Translation of "Long-term management" in German
Reconstruction
involves
careful
planning,
extensive
consultation
and
the
implementation
of
long-term
financial
management.
Wiederaufbau
beinhaltet
sorgfältige
Planung,
ausführliche
Konsultationen
und
die
Umsetzung
einer
langfristigen
Finanzverwaltung.
Europarl v8
We
need
to
get
long-term
management
plans
in
place
quickly
for
all
of
Europe's
marine
ecosystems.
Wir
müssen
zügig
für
alle
Meeresökosysteme
Europas
langfristige
Bewirtschaftsungspläne
schaffen.
Europarl v8
Repair
should
not
be
the
sole
objective
of
long-term
management.
Die
Behebung
von
Schäden
darf
nicht
das
einzige
Ziel
einer
langfristigen
Bewirtschaftung
sein.
Europarl v8
Short-term
measures
had
to
be
abandoned
in
favour
of
long-term
management
plans
for
fisheries.
Kurzfristige
Maßnahmen
sollten
zugunsten
von
langfristigen
Managementplänen
für
die
Fischerei
aufgegeben
werden.
TildeMODEL v2018
Long-term
management
plans
and
international
agreements
will
be
directly
implemented.
Langfristiges
Bewirtschaftungspläne
und
internationale
Übereinkommen
sollen
direkt
umgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
Efficient
long-term
debt
management
is
of
key
importance
to
European
firms.
Ein
effizientes
langfristiges
Schuldenmanagement
ist
für
die
europäischen
Unternehmen
von
grundlegender
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
Bay
of
Biscay
sole
is
being
managed
in
accordance
with
a
long-term
management
plan.
Dieser
Bestand
wird
im
Einklang
mit
einem
langfristigen
Bewirtschaftungsplan
bewirtschaftet.
TildeMODEL v2018
Some
member
states
supported
Denmark
in
its
request
for
a
long
term
management
plan
for
the
Norway
pout.
Einige
Mitgliedstaaten
unterstützten
die
Forderung
Dänemarks,
einen
langfristigen
Bewirtschaftungsplan
für
Stintdorsch
festzulegen.
TildeMODEL v2018
These
measures
may
include
TACs
(total
allowable
catches),
long-term
management
plans,
Beispiele
für
solche
Maßnahmen
sind
TAC
(zulässige
Gesamtfangmengen),
langfristige
Bewirtschaftungspläne,
TildeMODEL v2018
The
aim
of
the
Commission
is
to
improve
its
long-term
management.
Das
Ziel
der
Kommission
besteht
darin,
ihr
Management
langfristig
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
The
European
Commissionis
currently
preparing
a
long-term
management
plan
for
cod
in
the
Baltic.
Die
Europäische
Kommission
bereitet
zurzeit
einen
langfristigen
Bewirtschaftungsplan
für
Ostseedorsch
vor.
EUbookshop v2
Create
the
data
workflows
to
support
long-term
data
management,
governance
and
quality.
Datenworkflows
zu
erstellen,
um
langfristiges
Datenmanagement,
Governance
und
Qualität
zu
gewährleisten,
ParaCrawl v7.1
It
requires
discipline
for
long-term
management
for
long
term
weight
loss
will
happen.
Es
braucht
Disziplin
für
die
langfristige
Bewirtschaftung,
geschieht
für
den
langfristigen
Gewichtsverlust.
ParaCrawl v7.1
Nord
Stream's
maintenance
works
are
an
essential
part
of
the
company's
long-term
Pipeline
Integrity
Management
Strategy.
Die
Nord
Stream-Wartungsarbeiten
sind
ein
wesentlicher
Bestandteil
der
langfristigen
Pipeline-Integritätsstrategie
des
Unternehmens.
ParaCrawl v7.1
A
connection
to
an
archive
ensures
the
controlled
long-term
storage
and
management
of
data.
Ein
Archivanschluss
stellt
eine
kontrollierte
und
langfristige
Datenhaltung
sicher.
ParaCrawl v7.1
Promoting
long-term
planning,
asset
management
and
structured
infrastructure
maintenance
programs.
Förderung
von
langfristiger
Planung,
Asset
Management
und
strukturierten
Erhaltungskonzepten
für
die
Infrastruktur.
CCAligned v1
Unfortunately,
long-term
management
of
this
condition
is
futile.
Leider,
langfristige
Behandlung
dieser
Erkrankung
ist
zwecklos.
ParaCrawl v7.1