Translation of "Long-standing interest" in German

He had a long-standing interest in homology theory for general spaces.
Er hatte eine seit langem bestehende Interesse an der Homologie-Theorie für allgemeine Räume.
ParaCrawl v7.1

Her work is infused with a long standing interest in anthropology.
Ihre Arbeit ist durchzogen von einem langjährigen Interesse an Anthropologie.
ParaCrawl v7.1

Works from a Remembrance Culture can officially be designated as cultural artefacts or cultural monuments if there is a long-standing public interest.
Bei bestehendem öffentlichem Interesse können Werke der Erinnerungskultur amtlich zu Kulturgut oder zum Kulturdenkmal ernannt werden.
WikiMatrix v1

I wish to put on record, as someone who has a long-standing interest in that policy question, that I ask whether I am entitled to receive a copy of the written and oral submissions which were made on behalf of the House on an issue which is of grave concern to many Members.
Da ich seit langer Zeit an dieser politischen Frage interessiert bin, möchte ich wissen, ob ich Abschriften der schriftlichen und mündlichen Erklärungen im Namen des Parlaments erhalten werde, da zahlreiche Abgeordnete über dieses Thema sehr besorgt sind.
Europarl v8

I appreciate not only his efforts in helping to prepare the Intergovernmental Conference but his long-standing interest in European affairs and his long-term efforts to promote the integration and the union of Europe.
Ich schätze nicht nur seine Anstrengungen zur Unterstützung der Vorbereitungen zur Regierungskonferenz, sondern auch sein langewährendes Interesse an europäischen Angelegenheiten und seine fortgesetzten Bemühungen zur Förderung der Integration und der Europäischen Union.
Europarl v8

The rapporteur, Stefano Palmieri, introduced the opinion, reminding members of the EESC's long-standing interest in this issue and its serious social and economic implications, particularly in the light of the recession.
Der Berichterstatter, Stefano PALMIERI, führt in die Stellungnahme ein und verweist die Mitglieder auf das langjährige Interesse des EWSA an diesem Thema sowie auf dessen schwerwiegende soziale und wirtschaftliche Folgen, insbesondere im Lichte der Rezession.
TildeMODEL v2018

Participation in the framework should be open to members of the European Economic Area which are not Member States of the Union, acceding States, candidate States and potential candidate States for accession to the Union, given their long-standing interest and cooperation with the Union in this field.
Die Teilnahme an dem Rahmen sollte auch Mitgliedern des Europäischen Wirtschaftsraums, die nicht Mitgliedstaaten der Union sind, beitretenden Staaten, Kandidatenländern und potenziellen Kandidatenländern offen stehen, da sie alle seit Langem mit der Union in diesem Bereich zusammenarbeiten.
DGT v2019

Opening the meeting, Mr Göke Frerichs, ESC president, noted the Committee's long-standing interest in the field of food safety (and his personal commitment to this issue) and its active efforts to press for an effective food safety policy at EU level since the BSE crisis first broke out in the UK in 1996.
In seiner Eröffnungsansprache wies WSA-Präsident Göke Frerichs auf das seit langem bestehende Interesse des WSA für den Bereich der Nahrungsmittelsicherheit (und sein persönliches Engagement für diesen Fragenkomplex) hin und machte auf die aktiven Bemühungen aufmerksam, die der Ausschuss seit dem erstmaligen Ausbruch der BSE-Krise im Jahre 1996 im Vereinigten Königreich unternommen hat, um auf eine effiziente Politik im Bereich der Nahrungsmittelsicherheit hinzuwirken.
TildeMODEL v2018

The Communication reflects the increased priority attached to implementation, especially as expressed in the Sixth Environment Action Programme1 and its mid-term review2, and responds to a long-standing interest of the European Parliament.
Die Mitteilung reflektiert die Tatsache, dass der Umsetzung heute mehr Priorität eingeräumt wird, wie dies vor allem im Sechsten Umweltaktionsprogramm1 und seiner Halbzeitbewertung2 zum Ausdruck kommt, und wird einem bereits seit längerem bestehenden Interesse des Europäischen Parlaments gerecht.
TildeMODEL v2018

The Council recalled the European Union's long-standing interest in forging a constructive relationship with Iran.
Der Rat erinnerte daran, daß der Europäischen Union seit langem am Aufbau einer konstruktiven Beziehung zu Iran gelegen ist.
TildeMODEL v2018

On 1 June 2012, Cox wrote an article in The New York Times about his long-standing interest in spaghetti westerns.
Im Juni 2012 schrieb Cox einen Artikel in der New York Times über sein Interesse an diesem Genre.
WikiMatrix v1

There is a long-standing interest in statistics onhousing generally, but the profile of certain indicators has increased in recent years with theevolution of the open method of coordination inthe field of social inclusion.
Zwar besteht schon seit langem ein allgemeines Interesse an Wohnungsstatistiken, aber mit der Entwicklung der offenen Koordinierungsmethodeauf dem Gebiet der sozialen Eingliederung habeneinige Indikatoren deutlich an Profil gewonnen.
EUbookshop v2

The Foundation also has a long standing interest in technological development and its impact on living and working conditions.
Die Europäische Stiftung hat sich außerdem schon immer an den technologischen Entwicklungen und deren Auswirkungen auf die Lebens- und Arbeitsbedingungen interessiert gezeigt.
EUbookshop v2

The Commission of the European Communities has had a long-standing interest in encouraging the provision of effective educational and vocational guidance services within Member States.
Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften hat seit langem ein Interesse an der Förderung effizienter Strukturen der Bildungs- und Berufsberatung in den Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2

Alongside other international organisations like the International Labour Office (ILO), the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation (UNESCO), the Commission of the European Communities has had a long-standing interest in encouraging the provision of effective educational and vocational guidance services within Member States.
Wie andere internationale Organisationen auch, so z.B. die Internationale Arbeitsorganisation (IAO), die Organisation für Wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) und die Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO), zeigt die Kommission der Europäischen Gemeinschaften bereits seit geraumer Zeit großes Interesse an der Förderung effizienter Bildungs- und Berufsberatungsdienste in den Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2

I wish to put on record, as someone who has a long standing interest in that policy question, that I ask whether I am entided to receive a copy of the written and oral submissions which were made on behalf of the House on an issue which is of grave concern to many Members.
Da ich seit langer Zeit an dieser politischen Frage interessiert bin, möchte ich wissen, ob ich Abschriften der schriftlichen und mündlichen Erklärungen im Namen des Parlaments erhalten werde, da zahlreiche Abgeordnete über dieses Thema sehr besorgt sind.
EUbookshop v2

The European Union recalls its long-standing interest in consolidating and expanding the Comprehensive Dialogue it leads with Iran and reiterates its willingness to promote the establishment of closer ties with the Iranian Government on this basis.
Die Europäische Union erinnert daran, daß sie seit langem ein Interesse daran hat, den umfassenden Dialog mit Iran zu konsolidieren und auszuweiten, und bekräftigt ihre Bereitschaft, auf dieser Grundlage auf engere Beziehungen zur iranischen Regierung hinzuwirken.
TildeMODEL v2018