Translation of "Locking head" in German
The
applicable
angular
position
is
defined
by
a
turret
head
locking
device.
Die
jeweilige
Winkelstellung
ist
durch
eine
Revolverkopf-Verriegelungseinrichtung
definiert.
EuroPat v2
Additionally,
the
coding
disk
34
interacts
with
a
turret
head
locking
device
37.
Die
Kodierscheibe
34
wirkt
überdies
mit
einer
Revolverkopf-Verriegelungseinrichtung
37
zusammen.
EuroPat v2
Once
the
desired
angular
position
has
been
adopted,
the
locking
head
413
is
released
again.
Nachdem
die
gewünschte
Winkelposition
eingenommen
wurde,
wird
der
Rastkopf
413
wieder
losgelassen.
EuroPat v2
Specifically,
when
the
locking
head
is
in
the
fitted
state,
the
latter
may
extend
essentially
horizontally.
Im
Speziellen
können
diese
im
eingebauten
Zustand
des
Verriegelungskopfes
im
Wesentlichen
horizontal
verlaufen.
EuroPat v2
The
locking
head
53
is
again
returned
fully
back
to
its
original
position.
Der
Verriegelungskopf
53
ist
wieder
vollständig
in
seine
ursprüngliche
Position
zurückgekehrt.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
locking
head
for
a
crane
jib
comprising
at
least
two
telescope
sections.
Die
Erfindung
betrifft
einen
Verriegelungskopf
für
einen
zumindest
zwei
Teleskopschüsse
umfassenden
Kranausleger.
EuroPat v2
The
underside
of
the
mushroom-like
locking
head
111
is
formed
as
a
shoulder
113
.
Die
Unterseite
des
pilzkopfartig
ausgebildeten
Verriegelungskopfes
111
ist
als
Schulter
113
ausgebildet.
EuroPat v2
Furthermore,
the
locking
head
10
of
the
locking
device
1
is
shown.
Ferner
ist
der
Verriegelungskopf
10
der
Verriegelungsvorrichtung
1
dargestellt.
EuroPat v2
When
the
head
locking
screw
is
tightened,
the
longitudinal
carrier
is
blocked
in
the
inventive
device.
Beim
Festziehen
der
Kopf-Verriegelungsschraube
wird
der
Längsträger
in
der
erfindungsgemässen
Vorrichtung
blockiert.
EuroPat v2
Various
possibilities
exist
for
locking
the
head
support
in
position.
Für
die
Arretierung
der
Kopfstütze
gibt
es
unterschiedliche
Möglichkeiten.
EuroPat v2
When
the
head-locking
screw
is
tightened,
it
locks
the
longitudinal
carrier
in
the
inventive
device.
Beim
Festziehen
der
Kopf-Verriegelungsschraube
blockiert
diese
den
Längsträger
in
der
erfindungsgemässen
Vorrichtung.
EuroPat v2
In
so
doing,
the
locking
head
9
comes
to
lie
in
the
region
of
the
locking
members
4
.
Dabei
kommt
der
Verriegelungskopf
9
im
Bereich
der
Verriegelungskörper
4
zu
liegen.
EuroPat v2
The
claws
19
now
surround
the
locking
head
9
of
connection
element
8
almost
completely.
Jetzt
umschließen
die
Klauen
19
den
Verriegelungskopf
9
des
Anschlussteil
8
nahezu
vollständig.
EuroPat v2
The
locking
head
111
is
formed
on
an
upper
lea
114
of
the
locking
lever
11
.
Der
Verriegelungskopf
111
ist
an
einem
oberen
Schenkel
114
des
Verriegelungshebels
11
ausgebildet.
EuroPat v2
Removal
of
locking
head
screws
stuck
in
the
plate.
Entfernen
von
in
der
Platte
blockierten
Kopfverriegelungsschrauben.
ParaCrawl v7.1
Suitable
devices
for
locking
the
head
at
a
certain
angle
are
likewise
known
in
their
constructional
features.
Geeignete
Vorrichtungen
für
die
Arretierung
bei
einem
bestimmten
Winkel
sind
in
ihren
Konstruktionsmerkmalen
ebenfalls
bekannt.
EuroPat v2
The
telescope
sections
can
also
be
coupled
with
the
locking
head
at
two
oppositely
lying
points.
Ebenso
kann
die
Koppelung
der
Teleskopschüsse
an
den
Verriegelungskopf
an
zwei
gegenüberliegenden
Stellen
erfolgen.
EuroPat v2
The
locking
element
50
has
a
locking
head
53
and
an
activating
leg,
designated
as
62
.
Das
Verriegelungselement
50
weist
einen
Verriegelungskopf
53
und
ein
mit
62
bezeichnetes
Betätigungsbein
auf.
EuroPat v2
The
locking
head
111
has
provided
on
its
outwardly
directed
side
a
flat
ramp
112
.
Der
Verriegelungskopf
111
weist
an
seiner
nach
außen
gerichteten
Seite
eine
flache
Auflaufschräge
112
auf.
EuroPat v2
In
this
exemplary
embodiment,
the
third
coupling
element
37
is
designed
as
an
essentially
T-shaped
locking
head.
Bei
diesem
Ausführungsbeispiel
ist
das
dritte
Kopplungselement
37
als
ein
im
Wesentlichen
T-förmiger
Rastkopf
ausgebildet.
EuroPat v2
The
fourth
coupling
element
38
is
designed
here,
for
example,
as
an
essentially
T-shaped
locking
head
mount.
Das
vierte
Kopplungselement
38
ist
hier
beispielhaft
als
eine
im
Wesentlichen
T-förmige
Rastkopfaufnahme
ausgebildet.
EuroPat v2
Moreover,
control
elements
for
locking
the
camera
head
may
alternatively
be
attached
to
the
adapter
or
camera
head.
Außerdem
können
Bedienelemente
für
die
Arretierung
des
Kamerakopfes
alternativ
am
Adapter
oder
Kamerakopf
angebracht
werden.
EuroPat v2
The
angularly
stable
head-locking
screws
can
now
be
screwed
into
the
bores
of
the
inventive
devices,
but
not
yet
tightened.
Nun
werden
winkelstabile
Kopfverriegelungsschrauben
in
die
Bohrungen
der
Klammern
eingedreht,
aber
noch
nicht
festgezogen.
EuroPat v2