Translation of "Locking cylinder" in German

Each locking cylinder is programmed directly from the central location.
Die Programmierung jedes Schließzylinders erfolgt unmittelbar von der Zentrale aus.
EuroPat v2

The locking cylinder of the known locking device has the usual size and shape.
Der Schließzylinder der bekannten Schließvorrichtung weist die übliche Größe und Form auf.
EuroPat v2

The transponder reading device is mounted on the door in the lock outside the locking cylinder.
Die Transponderleseeinrichtung ist im Schloß außerhalb des Schließzylinders an der Tür angebracht.
EuroPat v2

The Key Combo™ is a combination lock with an additional locking cylinder.
Das Key ComboTM ist ein Zahlenschloss mit einem zusätzlichen Schließzylinder.
ParaCrawl v7.1

Digital Locking Cylinder 3061 is a true all-rounder.
Der digitale Schließzylinder 3061 ist ein echtes Multitalent.
ParaCrawl v7.1

The corresponding keys must be used to operate the locking cylinder as intended.
Die ordnungsgemässe Betätigung des Schliesszylinders geschieht mit den zugehörigen Schlüsseln.
ParaCrawl v7.1

Digital Locking Cylinder 3061 – Hybrid is a true all-rounder.
Der digitale Schließzylinder 3061 – Hybrid ist ein echtes Multitalent.
ParaCrawl v7.1

The locking cylinder and key form one functional unit.
Schliesszylinder und Schlüssel bilden eine Funktionseinheit.
ParaCrawl v7.1

The above description applies to a locking cylinder that can be unilaterally locked.
Die vorstehende Beschreibung gilt für einen einseitig schließbaren Schließzylinder.
EuroPat v2

The locking cylinder may, for example, be a profile cylinder.
Der Schließzylinder kann beispielsweise ein Profilzylinder sein.
EuroPat v2

As a result, the cylinder core 48 is mounted in the locking cylinder 24 to be axially immovable.
Dadurch ist der Zylinderkern 48 axial unverschieblich in dem Schließzylinder 24 gelagert.
EuroPat v2

The locking cylinder can subsequently be operated with the key.
Anschließend kann der Schließzylinder mit dem Schlüssel bedient werden.
EuroPat v2

The locking cylinder 14 is partially released by pivoting of the cover 13 .
Durch das Verschwenken der Blende 13 wird der Schließzylinder 14 teilweise freigegeben.
EuroPat v2

The locking cylinder is preferably molded into the bearing bushing 18 .
Bevorzugt ist der Schließzylinder in die Lagerbuchse 18 eingespritzt.
EuroPat v2

Caps can receive, for example, a locking cylinder or can be constructed as a blank cap.
Abdeckkappen können beispielsweise einen Schließzylinder aufnehmen oder als Blindabdeckung ausgeführt sein.
EuroPat v2