Translation of "Local capabilities" in German

The BMZ is also supporting its partner countries in the development of local pharmaceutical production capabilities.
Darüber hinaus unterstützt das BMZ seine Partnerländer dabei, lokale pharmazeutische Produktionen aufzubauen.
ParaCrawl v7.1

Roche has established a number of programmes aimed at making lasting improvement in local capabilities.
Roche hat verschiedene Programme eingeführt, mit denen die lokalen Strukturen nachhaltig verbessert werden sollen.
ParaCrawl v7.1

As the Commission’s report argues, all major powers need to adopt a more pragmatic and patient approach which is focused not on long lists of impossible objectives, but on local needs and capabilities.
Wie aus dem Bericht der Kommission hervorgeht, werden alle wichtigen Mächte einen pragmatischeren und geduldigeren Ansatz verfolgen müssen, der sich nicht auf eine lange Reihe unmöglicher Ziele, sondern auf lokale Bedürfnisse und Kapazitäten konzentriert.
News-Commentary v14

The new programme also seeks to encourage joint small-scale actions involving local actors from the border regions and to enhance local capabilities to develop and implement such actions.
Besondere Förderung läßt das neue Programm darüber hinaus kleineren gemeinsamen Aktivitäten von lokalen Akteuren aus grenznahen Regionen und dem Ausbau lokaler Kapazitäten zur Entwicklung und Umsetzung derartiger Aktionen zuteil werden.
TildeMODEL v2018

Policy with respect to these areas, as elsewhere, must reflect local objectives and capabilities.
Eine Politik für diese Gebiete muß, wie anderswo auch, die örtlichen Ziele erkennen und einbeziehen und das vorhandene Potential zu nutzen wissen.
TildeMODEL v2018

A central aspect of these efforts will be the development of local capabilities to generate reliable information on the location, condition and evolution of environmental resources, food availability and crisis situations.
In diesem Rahmen wird es besonders wichtig sein, auf lokaler Ebene die nötigen Kenntnisse aufzubauen, um zuverlässige Informationen über Standort, Zustand und Entwicklung ökologischer Ressourcen, die Ernährungslage und kritische Situationen zur Verfügung stellen zu können.
TildeMODEL v2018

By promoting stability, including by strengthening local law enforcement capabilities, norms and standards, the European Union helps to deny terrorist organisations the opportunity to take root.
Indem die Europäische Union den Stabilisierungsprozess - unter anderem durch die Verbesserung der Fähigkeiten zur Strafverfolgung auf lokaler Ebene - sowie die entsprechenden Normen und Standards fördert, trägt sie dazu bei, dass terroristischen Organisationen die Möglichkeit genommen wird, Fuß zu fassen.
TildeMODEL v2018

Although plastic litter in the environment is a global problem, the solutions are obviously local, with specific approaches depending on local conditions and capabilities.
Wenngleich Kunststoffabfälle in der Umwelt ein globales Problem darstellen, sind die Lösungen für dieses Problem ganz offensichtlich lokaler Natur, wobei je nach den Bedingungen und Kapazitäten vor Ort ganz unterschiedliche Ansätze erforderlich sind.
TildeMODEL v2018

By pooling the resources of different Member States, the MIC will aim to complement Cyprus's local response capabilities and help both EU citizens and third country nationals return safely to their homes.
Das MIC beabsichtigt, durch Bündelung der Ressourcen verschiedener Mitgliedstaaten die örtlichen Kapazitäten Zyperns zu ergänzen und dabei zu helfen, die Bürger aus der EU und aus Drittländern rasch und sicher in ihre jeweiligen Herkunftsländer zurückzuringen.
TildeMODEL v2018

A sec ond action plan for South-East Asia (EUR 4 million) will help improve local capabilities and set up early-warning systems.
Ein zweiter Aktionsplan für Südostasien (4 Mio. EUR) fördert die einheimischen Kapazitäten und die Schaffung eines Frühwarnnetzes.
EUbookshop v2

It can play an important role in encouraging innovative responses to old and new rural problems, and becomes a sort of ‘laboratory’ for building local capabilities and for testing out new ways of meeting the needs of rural communities.
Leader kann eine bedeutende Rolle dabei spielen, innovative Antworten auf alte und neue ländliche Probleme zu fördern, und wird zu einer Art „Labor“ für den Aufbau lokaler Fähigkeiten und zum Erproben von neuen Wegen, um den Bedürfnissen der ländlichen Gemeinschaften zu entsprechen.
EUbookshop v2

The disproportionate success of some European regions in the area of research, the report said, 'reflects both historical strength and conscious public policy action to main tain local capabilities.'
Der außergewöhnlich hohe Erfolg einiger europäischer Regionen in der Forschung, so der Bericht, „reflektiert historische Stärke und eine bewusste öffentliche Politik zur Erhaltung des lokalen Potenzials".
EUbookshop v2

Our global engineering expertise and local project management capabilities make Cavotec the ideal partner for upgrading or retrofitting RTG cranes.
Unser globales Know-how und das lokale Projekt-Management machen Cavotec zum idealen Partner für die Auf- und Umrüstung von RTG-Kranen .
ParaCrawl v7.1

Under One Swagelok, insights will be shared and actions taken to drive the overall customer experience to new and higher levels by leveraging our local and global capabilities.
Unter "One Swagelok" werden Einblicke weitergegeben und Maßnahmen getroffen, durch die die Gesamtkundenerfahrung noch weiter verbessert wird, indem wir unsere lokalen und globalen Möglichkeiten effektiv nutzen.
ParaCrawl v7.1

A networked Transform ECU-200 behaves as a TransForm N output node and application node with additional local source capture capabilities.
Ein vernetzter Transform ECU-200 verhält sich wie ein TransForm N Ausgangsknoten und Anwendungsknoten mit zusätzlichen lokalen Quellenerfassungsmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

To help overcome these barriers, Roche has established a number of programmes aimed at making lasting improvement in local capabilities.
Um diese Hürden abzubauen, hat Roche verschiedene Programme eingeführt, mit denen die lokalen Strukturen nachhaltig verbessert werden sollen.
ParaCrawl v7.1

We will also focus more and more in training the local medical teams to make sure we increase the local capabilities once we are gone.
Wir werden uns auch immer mehr auf Fort- und Weiterbildung für einheimische medizinische Fachkräfte konzentrieren, um sicherzustellen, dass sich die Gegebenheiten vor Ort bleibend verbessern, auch nachdem wir den Einsatzhafen verlassen haben.
ParaCrawl v7.1

So, now they’ve integrated some of their Google Local search capabilities, so you can search for retailers selling products near you in addition to the traditional online search.
Sind, jetzt haben sie einige ihrer Google Local integriert suchen Fähigkeiten, so können Sie für die Einzelhändler den Verkauf von Produkten in Ihrer Nähe in Zusätzlich zu den traditionellen Online-Suche suchen.
ParaCrawl v7.1

The objective is to strengthen local capabilities and to involve communities in an effective system of providing protection and supervision for children.
Die örtlichen Möglichkeiten sollen genutzt und die Gemeinschaften in ein wirksames System zum Schutz und zur Begleitung der Kinder eingebunden werden.
ParaCrawl v7.1

The acquired brands of Grupo Industrial Alce have strengthened Sika's presence in Mexico in respect of both major projects and local specification capabilities.
Die hinzugekauften Marken von Grupo Industrial Alce in Mexiko verstärken die Präsenz von Sika bei Grossprojekten sowie bei Spezifikationen vor Ort.
ParaCrawl v7.1

As part of our ongoing commitment to increase access to HIV medicines and address the growing need for local manufacturing capabilities, we launched the AIDS Technology Transfer Initiative in 2006.
Im Rahmen unseres anhaltenden Engagements für einen verbesserten Zugang zu HIV-Medikamenten und zur Abdeckung des steigenden Bedarfs an lokalen Produktionskapazitäten, haben wir 2006 die „Aids Technology Transfer Initiative“ ins Leben gerufen.
ParaCrawl v7.1

Our global footprint and local customer service capabilities make Cavotec a leading partner to connect, electrify and automate equipment in the onshore segment.
Unsere Präsenz weltweit und der Kundendienst vor Ort machen Cavotec zum führenden Partner für Anschluss, Elektrifizierung und Automation von Ausrüstung im Onshore-Segment.
ParaCrawl v7.1

Precision provides local resources and capabilities to our Partners globally, including Europe, Africa, Asia, Australia and the Americas.
Precision bietet Partnern weltweit, einschließlich Europa, Afrika, Asien, Australien und Amerika, lokale Ressourcen und Fähigkeiten.
CCAligned v1

We have 6 times more specialist desks than our closest competitor, with better local planning capabilities leading to 2-5% better service performance.
Wir haben 6-mal mehr Branchenprofis als der nächstbeste Wettbewerber, mit besserer lokaler Planungsexpertise, die bis zu 2-5 % besserer Service Performance führt.
CCAligned v1