Translation of "Local capabilities" in German
The
BMZ
is
also
supporting
its
partner
countries
in
the
development
of
local
pharmaceutical
production
capabilities.
Darüber
hinaus
unterstützt
das
BMZ
seine
Partnerländer
dabei,
lokale
pharmazeutische
Produktionen
aufzubauen.
ParaCrawl v7.1
Roche
has
established
a
number
of
programmes
aimed
at
making
lasting
improvement
in
local
capabilities.
Roche
hat
verschiedene
Programme
eingeführt,
mit
denen
die
lokalen
Strukturen
nachhaltig
verbessert
werden
sollen.
ParaCrawl v7.1
As
the
Commission’s
report
argues,
all
major
powers
need
to
adopt
a
more
pragmatic
and
patient
approach
which
is
focused
not
on
long
lists
of
impossible
objectives,
but
on
local
needs
and
capabilities.
Wie
aus
dem
Bericht
der
Kommission
hervorgeht,
werden
alle
wichtigen
Mächte
einen
pragmatischeren
und
geduldigeren
Ansatz
verfolgen
müssen,
der
sich
nicht
auf
eine
lange
Reihe
unmöglicher
Ziele,
sondern
auf
lokale
Bedürfnisse
und
Kapazitäten
konzentriert.
News-Commentary v14
The
new
programme
also
seeks
to
encourage
joint
small-scale
actions
involving
local
actors
from
the
border
regions
and
to
enhance
local
capabilities
to
develop
and
implement
such
actions.
Besondere
Förderung
läßt
das
neue
Programm
darüber
hinaus
kleineren
gemeinsamen
Aktivitäten
von
lokalen
Akteuren
aus
grenznahen
Regionen
und
dem
Ausbau
lokaler
Kapazitäten
zur
Entwicklung
und
Umsetzung
derartiger
Aktionen
zuteil
werden.
TildeMODEL v2018
Policy
with
respect
to
these
areas,
as
elsewhere,
must
reflect
local
objectives
and
capabilities.
Eine
Politik
für
diese
Gebiete
muß,
wie
anderswo
auch,
die
örtlichen
Ziele
erkennen
und
einbeziehen
und
das
vorhandene
Potential
zu
nutzen
wissen.
TildeMODEL v2018
A
central
aspect
of
these
efforts
will
be
the
development
of
local
capabilities
to
generate
reliable
information
on
the
location,
condition
and
evolution
of
environmental
resources,
food
availability
and
crisis
situations.
In
diesem
Rahmen
wird
es
besonders
wichtig
sein,
auf
lokaler
Ebene
die
nötigen
Kenntnisse
aufzubauen,
um
zuverlässige
Informationen
über
Standort,
Zustand
und
Entwicklung
ökologischer
Ressourcen,
die
Ernährungslage
und
kritische
Situationen
zur
Verfügung
stellen
zu
können.
TildeMODEL v2018
By
promoting
stability,
including
by
strengthening
local
law
enforcement
capabilities,
norms
and
standards,
the
European
Union
helps
to
deny
terrorist
organisations
the
opportunity
to
take
root.
Indem
die
Europäische
Union
den
Stabilisierungsprozess
-
unter
anderem
durch
die
Verbesserung
der
Fähigkeiten
zur
Strafverfolgung
auf
lokaler
Ebene
-
sowie
die
entsprechenden
Normen
und
Standards
fördert,
trägt
sie
dazu
bei,
dass
terroristischen
Organisationen
die
Möglichkeit
genommen
wird,
Fuß
zu
fassen.
TildeMODEL v2018
Although
plastic
litter
in
the
environment
is
a
global
problem,
the
solutions
are
obviously
local,
with
specific
approaches
depending
on
local
conditions
and
capabilities.
Wenngleich
Kunststoffabfälle
in
der
Umwelt
ein
globales
Problem
darstellen,
sind
die
Lösungen
für
dieses
Problem
ganz
offensichtlich
lokaler
Natur,
wobei
je
nach
den
Bedingungen
und
Kapazitäten
vor
Ort
ganz
unterschiedliche
Ansätze
erforderlich
sind.
TildeMODEL v2018
By
pooling
the
resources
of
different
Member
States,
the
MIC
will
aim
to
complement
Cyprus's
local
response
capabilities
and
help
both
EU
citizens
and
third
country
nationals
return
safely
to
their
homes.
Das
MIC
beabsichtigt,
durch
Bündelung
der
Ressourcen
verschiedener
Mitgliedstaaten
die
örtlichen
Kapazitäten
Zyperns
zu
ergänzen
und
dabei
zu
helfen,
die
Bürger
aus
der
EU
und
aus
Drittländern
rasch
und
sicher
in
ihre
jeweiligen
Herkunftsländer
zurückzuringen.
TildeMODEL v2018
A
sec
ond
action
plan
for
South-East
Asia
(EUR
4
million)
will
help
improve
local
capabilities
and
set
up
early-warning
systems.
Ein
zweiter
Aktionsplan
für
Südostasien
(4
Mio.
EUR)
fördert
die
einheimischen
Kapazitäten
und
die
Schaffung
eines
Frühwarnnetzes.
EUbookshop v2
It
can
play
an
important
role
in
encouraging
innovative
responses
to
old
and
new
rural
problems,
and
becomes
a
sort
of
‘laboratory’
for
building
local
capabilities
and
for
testing
out
new
ways
of
meeting
the
needs
of
rural
communities.
Leader
kann
eine
bedeutende
Rolle
dabei
spielen,
innovative
Antworten
auf
alte
und
neue
ländliche
Probleme
zu
fördern,
und
wird
zu
einer
Art
„Labor“
für
den
Aufbau
lokaler
Fähigkeiten
und
zum
Erproben
von
neuen
Wegen,
um
den
Bedürfnissen
der
ländlichen
Gemeinschaften
zu
entsprechen.
EUbookshop v2
The
disproportionate
success
of
some
European
regions
in
the
area
of
research,
the
report
said,
'reflects
both
historical
strength
and
conscious
public
policy
action
to
main
tain
local
capabilities.'
Der
außergewöhnlich
hohe
Erfolg
einiger
europäischer
Regionen
in
der
Forschung,
so
der
Bericht,
„reflektiert
historische
Stärke
und
eine
bewusste
öffentliche
Politik
zur
Erhaltung
des
lokalen
Potenzials".
EUbookshop v2
Our
global
engineering
expertise
and
local
project
management
capabilities
make
Cavotec
the
ideal
partner
for
upgrading
or
retrofitting
RTG
cranes.
Unser
globales
Know-how
und
das
lokale
Projekt-Management
machen
Cavotec
zum
idealen
Partner
für
die
Auf-
und
Umrüstung
von
RTG-Kranen
.
ParaCrawl v7.1
Under
One
Swagelok,
insights
will
be
shared
and
actions
taken
to
drive
the
overall
customer
experience
to
new
and
higher
levels
by
leveraging
our
local
and
global
capabilities.
Unter
"One
Swagelok"
werden
Einblicke
weitergegeben
und
Maßnahmen
getroffen,
durch
die
die
Gesamtkundenerfahrung
noch
weiter
verbessert
wird,
indem
wir
unsere
lokalen
und
globalen
Möglichkeiten
effektiv
nutzen.
ParaCrawl v7.1
A
networked
Transform
ECU-200
behaves
as
a
TransForm
N
output
node
and
application
node
with
additional
local
source
capture
capabilities.
Ein
vernetzter
Transform
ECU-200
verhält
sich
wie
ein
TransForm
N
Ausgangsknoten
und
Anwendungsknoten
mit
zusätzlichen
lokalen
Quellenerfassungsmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
To
help
overcome
these
barriers,
Roche
has
established
a
number
of
programmes
aimed
at
making
lasting
improvement
in
local
capabilities.
Um
diese
Hürden
abzubauen,
hat
Roche
verschiedene
Programme
eingeführt,
mit
denen
die
lokalen
Strukturen
nachhaltig
verbessert
werden
sollen.
ParaCrawl v7.1
We
will
also
focus
more
and
more
in
training
the
local
medical
teams
to
make
sure
we
increase
the
local
capabilities
once
we
are
gone.
Wir
werden
uns
auch
immer
mehr
auf
Fort-
und
Weiterbildung
für
einheimische
medizinische
Fachkräfte
konzentrieren,
um
sicherzustellen,
dass
sich
die
Gegebenheiten
vor
Ort
bleibend
verbessern,
auch
nachdem
wir
den
Einsatzhafen
verlassen
haben.
ParaCrawl v7.1
So,
now
they’ve
integrated
some
of
their
Google
Local
search
capabilities,
so
you
can
search
for
retailers
selling
products
near
you
in
addition
to
the
traditional
online
search.
Sind,
jetzt
haben
sie
einige
ihrer
Google
Local
integriert
suchen
Fähigkeiten,
so
können
Sie
für
die
Einzelhändler
den
Verkauf
von
Produkten
in
Ihrer
Nähe
in
Zusätzlich
zu
den
traditionellen
Online-Suche
suchen.
ParaCrawl v7.1
The
objective
is
to
strengthen
local
capabilities
and
to
involve
communities
in
an
effective
system
of
providing
protection
and
supervision
for
children.
Die
örtlichen
Möglichkeiten
sollen
genutzt
und
die
Gemeinschaften
in
ein
wirksames
System
zum
Schutz
und
zur
Begleitung
der
Kinder
eingebunden
werden.
ParaCrawl v7.1
The
acquired
brands
of
Grupo
Industrial
Alce
have
strengthened
Sika's
presence
in
Mexico
in
respect
of
both
major
projects
and
local
specification
capabilities.
Die
hinzugekauften
Marken
von
Grupo
Industrial
Alce
in
Mexiko
verstärken
die
Präsenz
von
Sika
bei
Grossprojekten
sowie
bei
Spezifikationen
vor
Ort.
ParaCrawl v7.1
As
part
of
our
ongoing
commitment
to
increase
access
to
HIV
medicines
and
address
the
growing
need
for
local
manufacturing
capabilities,
we
launched
the
AIDS
Technology
Transfer
Initiative
in
2006.
Im
Rahmen
unseres
anhaltenden
Engagements
für
einen
verbesserten
Zugang
zu
HIV-Medikamenten
und
zur
Abdeckung
des
steigenden
Bedarfs
an
lokalen
Produktionskapazitäten,
haben
wir
2006
die
„Aids
Technology
Transfer
Initiative“
ins
Leben
gerufen.
ParaCrawl v7.1
Our
global
footprint
and
local
customer
service
capabilities
make
Cavotec
a
leading
partner
to
connect,
electrify
and
automate
equipment
in
the
onshore
segment.
Unsere
Präsenz
weltweit
und
der
Kundendienst
vor
Ort
machen
Cavotec
zum
führenden
Partner
für
Anschluss,
Elektrifizierung
und
Automation
von
Ausrüstung
im
Onshore-Segment.
ParaCrawl v7.1
Precision
provides
local
resources
and
capabilities
to
our
Partners
globally,
including
Europe,
Africa,
Asia,
Australia
and
the
Americas.
Precision
bietet
Partnern
weltweit,
einschließlich
Europa,
Afrika,
Asien,
Australien
und
Amerika,
lokale
Ressourcen
und
Fähigkeiten.
CCAligned v1
We
have
6
times
more
specialist
desks
than
our
closest
competitor,
with
better
local
planning
capabilities
leading
to
2-5%
better
service
performance.
Wir
haben
6-mal
mehr
Branchenprofis
als
der
nächstbeste
Wettbewerber,
mit
besserer
lokaler
Planungsexpertise,
die
bis
zu
2-5
%
besserer
Service
Performance
führt.
CCAligned v1