Translation of "Loans taken out" in German
It
would
appear
that
most
of
these
loans
were
taken
out
with
national
and
local
lenders.
Die
meisten
dieser
Darlehen
dürften
bei
nationalen
oder
lokalen
Kreditgebern
aufgenommen
worden
sein.
TildeMODEL v2018
As
a
general
rule,
long-term
interest
rates
are
fixed
when
loans
are
taken
out
or
renewed.
Grundsätzlich
werden
Zinssätze
bei
der
Aufnahme
oder
Prolongation
von
Darlehen
langfristig
gesichert.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
repaid
loans
were
taken
out
from
the
equation.
Dies
bedeutet,
dass
getilgte
Darlehen
aus
der
Gleichung
herausgenommen
wurden.
ParaCrawl v7.1
In
Austria,
a
substantial
proportion
of
loans
are
taken
out
in
Swiss
francs
and
yen.
In
Österreich
lautet
ein
beträchtlicher
Anteil
der
Kredite
auf
Franken
und
Yen.
ParaCrawl v7.1
Usually
loans
are
taken
out
to
finance
up
to
a
maximum
of
70%
of
the
property.
In
der
Regel
werden
Darlehen
aufgenommen,
um
maximal
70
%
einer
Immobilie
zu
finanzieren.
ParaCrawl v7.1
Last
but
not
least,
as
in
the
case
of
the
farmers,
I
propose
granting
government
guarantees
for
loans
taken
out
by
SMEs
to
help
them
out
of
the
crisis,
obviously
for
a
fixed
period
of
time
and
up
to
a
certain
ceiling.
Schließlich
schlage
ich
im
Falle
der
Bauern
noch
die
Gewährung
von
staatlichen
Bürgschaften
für
Kredite
vor,
die
von
den
KMUs
aufgenommen
werden,
um
ihnen
aus
der
Krise
zu
helfen,
und
zwar
für
einen
bestimmten
Zeitraum
und
eine
bestimmte
Höchstgrenze.
Europarl v8
Moreover,
the
absolute
majority
of
these
loans
were
taken
out
on
terms
that
left
all
the
exchange-rate
risk
with
the
borrower.
Zudem
wurden
die
meisten
dieser
Darlehen
zu
Konditionen
aufgenommen,
welche
das
gesamte
Wechselkursrisiko
dem
Darlehensnehmer
aufbürdeten.
Europarl v8
Among
other
things,
the
amount
of
the
recapitalisation
is
more
than
is
needed
to
cover
France
Télécom's
short-term
operating
needs
alone,
excluding
reimbursement
of
the
loans
taken
out
at
the
time
of
its
expansion.
Nach
Einschätzung
von
BT
erscheint
vor
allem
die
Kapitalaufstockung
überhöht
und
übersteigt
den
kurzfristigen
Bedarf
von
FT
für
die
Fortsetzung
seiner
Geschäftstätigkeit,
mit
Ausnahme
der
Rückzahlung
der
anlässlich
seiner
Entwicklung
gezeichneten
Kredite.
DGT v2019
We
are
facing
a
rise
in
the
prices
of
all
basic
food
products,
as
a
result
of
the
devaluation
of
the
national
currency,
the
rise
in
the
cost
of
raw
materials
and
of
the
loans
taken
out
by
processing
companies.
Als
Ergebnis
der
Abwertung
der
nationalen
Währung
erleben
wir
derzeit
einen
Preisanstieg
bei
allen
Grundnahrungsmitteln,
einen
Anstieg
der
Rohstoffpreise
und
eine
Verteuerung
der
Kredite,
die
von
verarbeitenden
Unternehmen
aufgenommen
wurden.
Europarl v8
They
also
contend
that
the
methods
for
financing
the
planned
investment
contain
no
element
of
aid
in
as
much
as
the
said
investment
will
be
financed
partly
from
the
companies’
own
resources
and
partly
by
means
of
bank
loans
taken
out
under
normal
market
conditions.
Ferner
enthalten
die
Finanzierungsbedingungen
der
vorgesehenen
Investitionen
diesen
Behörden
zufolge
keine
Beihilfeelemente,
da
diese
Finanzierung
teils
durch
Eigenmittel
der
betreffenden
Unternehmen
und
teils
durch
zu
üblichen
Marktbedingungen
aufgenommene
Darlehen
erfolge.
DGT v2019