Translation of "Loan drawdown" in German
When
the
repayment
of
principal
and
the
payment
of
interest
are
combined
in
equal
instalments,
the
relevant
EURIBOR/BBSY/LIBOR
effective
two
business
days
prior
to
the
loan
drawdown
date,
according
to
the
relevant
currency
and
payment
frequency
shall
be
used
to
calculate
the
entire
payment
schedule,
as
if
it
were
a
fixed
rate.
Wenn
die
Tilgung
des
Kapitals
und
die
Zahlung
der
Zinsen
zusammen
in
gleichen
Raten
erfolgen
soll,
wird
entsprechend
der
jeweiligen
Währung
und
Fälligkeit
der
jeweilige
zwei
Geschäftstage
vor
der
Inanspruchnahme
des
Kredits
gültige
EURIBOR/BBSY/LIBOR
zur
Berechnung
des
gesamten
Zahlungsplans
herangezogen,
als
ob
es
sich
um
einen
Festzinssatz
handeln
würde.
DGT v2019
When
the
repayment
of
principal
is
made
in
equal
instalments,
the
relevant
EURIBOR/BBSY/LIBOR,
according
to
the
relevant
currency
and
payment
frequency,
effective
two
business
days
before
the
loan
drawdown
date
and
prior
to
each
payment
date
shall
be
used
to
calculate
the
following
interest
payment
over
the
outstanding
principal
balance.
Wenn
die
Tilgung
des
Kapitals
in
gleichen
Raten
erfolgt,
wird
entsprechend
der
jeweiligen
Währung
und
Fälligkeit
der
jeweilige
zwei
Geschäftstage
vor
der
Inanspruchnahme
des
Kredits
und
vor
jedem
Fälligkeitstag
gültige
EURIBOR/BBSY/LIBOR
zur
Berechnung
der
nachfolgenden
Zinszahlung
auf
den
ausstehenden
Darlehensbetrag
herangezogen.
DGT v2019
In
addition,
110
SMEs
received
allocations
from
global
loans
already
under
drawdown.
Ferner
erhielten
110
kleine
und
mittlere
Unternehmen
Teildarlehen
aus
laufenden
Globaldarlehen.
EUbookshop v2
Global
loans
under
drawdown
facilitated
the
financing
of
some
240
SMEs
(241
million)
and
1
80
smallscale
local
infrastructural
projects
(299
million),
mainly
for
wastewater
treatment.
Aus
laufenden
Globaldarlehen
wurden
Teildarlehen
an
etwa
240
KMU
vergeben
(241
Mio)
sowie
180
kleinere
öffentliche
Infrastrukturvorhaben
(299
Mio)
vorwiegend
im
Bereich
der
Abwasserreinigung
finanziert.
EUbookshop v2
Global
loans
under
drawdown
served
to
finance
1
048
smallscale
ventures
in
the
productive
sectors
(399
million)
and
673
smallerscale
infrastructural
schemes
(1
008
million),
in
particular
sewerage
and
sewage
disposal
facilities
for
local
authorities.
Aus
laufenden
Globaldarlehen
wurden
Teildarlehen
für
1
048
kleinere
produktionswirtschaftliche
Vorhaben
(399
Mio)
und
673
Infrastrukturvorhaben
von
geringem
Umfang
(1
008
Mio)
in
erster
Linie
Abwasserbeseitigungsanlagen
von
Gebietskörperschaften
ausgereicht.
EUbookshop v2
Altogether,
8
788
allocations
totalling
4
071
million
were
advanced
in
1992
(10
271
allocations
for
2
991
million
in
1991)
from
global
loans
already
under
drawdown
(2).
Aus
laufenden
Globaldarlehen
wurden
1992
8
788
Teildarlehen
von
insgesamt
4
071
Mio
ECU
gewährt
(1991:
10
271
Teildarlehen
bzw.
2
991
Mio)
(').
EUbookshop v2
A
large
number
of
small
rural
schemes
featured
among
the
beneficiaries
of
more
than
twenty
allocations
(8.2
million)
from
global
loans
already
under
drawdown.
Darüber
hinaus
wurden
aus
laufenden
Globaldarlehen
mehr
als
20
Teildarlehen
(8,2
Mio)
vergeben,
die
zum
Teil
einer
Vielzahl
kleiner
Vorhaben
im
ländlichen
Bereich
zugute
kamen.
EUbookshop v2
In
industry
and
the
service
sector,
operations
(185
million)
covered
a
newsprint
plant
using
recycled
paper
in
Kent,
a
hydro-desulphurisation
unit
at
an
oil
refinery
in
Cleveland
and
142
ventures
undertaken
by
smaller
businesses
and
financed
from
global
loans
under
drawdown.
In
der
Industrie
und
im
Dienstleistungssektor
dienten
die
Darlehen
(185
Mio)
der
Modernisierung
einer
Fabrik
zur
Herstellung
von
Zeitungspapier
aus
Altpapier
in
der
Grafschaft
Kent,
der
Nachrüstung
einer
Erdölraffinerie
mit
Entschwefelungsanlagen
in
Cleveland
sowie
der
Finanzierung
von
142
Vorhaben
von
kleineren
Unternehmen
im
Rahmen
von
laufenden
Globaldarlehen.
EUbookshop v2
The
use
of
global
loans
already
under
drawdown
made
it
possible
to
maintain
support
for
SMEs
in
industry
and
tourism
(38
allocations
totalling
32
million),
but
also
in
agriculture,
where
6.6
million
was
extended
in
favour
of
over
800
very
small
on-farm
schemes.
Die
Mittelvergabe
aus
den
laufenden
Globaldarlehen
hat
die
Fortsetzung
der
Unterstützung
kleiner
und
mittlerer
Unternehmen
in
der
Industrie
und
im
Fremdenverkehr
(38
Teildarlehen
über
32
Mio),
aber
auch
in
der
Landwirtschaft
(6,6
Mio
für
mehr
als
800
kleine
Investitionen
landwirtschaftlicher
Betriebe)
ermöglicht.
EUbookshop v2