Translation of "Loading volume" in German
According
to
clients'
requirements,
we
can
customize
different
loading
weight
and
volume.
Entsprechend
den
Anforderungen
der
Kunden
können
wir
unterschiedliches
Ladegewicht
und
Volumen
besonders
anfertigen.
CCAligned v1
The
vehicle
complete
with
the
trailer
provides
the
same
loading
volume
as
conventional
combinations.
Das
Fahrzeug
samt
Trailer
bietet
das
gleiche
Ladevolumen
wie
herkömmliche
Kombinationen.
ParaCrawl v7.1
Functional
equipment
features
and
a
generous
loading
volume
make
every
tour
to
a
real
highlight.
Funktionale
Ausstattungsmerkmale
und
ein
großzügiges
Ladevolumen
machen
aus
jeder
Tour
ein
echtes
Highlight.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
kroeger-srb35
with
122000l
loading
volume
(original
sking)
Das
ist
der
kroeger-srb35
Â
mit
122000l
Ladevolumen
(original
sking)
ParaCrawl v7.1
Its
loading
volume
and
robust
technology
make
this
a
particularly
high
output
harvesting
machine.
Sein
Ladevolumen
und
seine
robuste
Technik
machen
ihn
zu
einem
besonders
leistungsstarken
Erntefahrzeug.
ParaCrawl v7.1
The
loading
space
volume
ranges
from
five
to
seven
cubic
metres.
Das
Volumen
des
Laderaums
reicht
dabei
von
fünf
bis
sieben
Kubikmeter.
ParaCrawl v7.1
The
most
modern
type
of
four
axle
saddle-bottomed
wagon
in
the
DB
is
the
four
axle
Falns
121
with
a
loading
volume
of
.
Der
modernste
Typ
vierachsiger
Sattelwagen
der
DB
ist
der
vierachsige
Falns
121
mit
90
m³
Laderaum.
Wikipedia v1.0
The
loading
volume
is
up
to
7.4
cubic
metres
and
the
useful
load
is
a
maximum
of
1,369
kilograms.
Das
Ladevolumen
beträgt
bis
zu
7,4
Kubikmeter,
die
Nutzlast
liegt
bei
maximal
1.369
Kilogramm.
ParaCrawl v7.1
A
container
is
located
on
the
truck
1,
said
container
having
a
loading
volume
of,
for
instance,
100
t.
Auf
dem
Lastkraftwagen
1
befindet
sich
ein
Behälter,
dessen
Ladevolumen
beispielsweise
100
t
beträgt.
EuroPat v2
To
increase
the
loading
volume,
the
vehicle
seat
201
can
be
transferred
into
a
flat
lowered
position.
Zur
Vergrößerung
des
Ladevolumens
kann
der
Fahrzeugsitz
201
in
eine
flache
Bodenstellung
überführt
werden.
EuroPat v2
This
results
in
a
useful
load
up
to
2.26
tonnes
and
a
loading
volume
of
8
to
17
cubic
metres.
Daraus
ergeben
sich
Nutzlasten
bis
zu
2,26
Tonnen
und
8
bis
17
Kubikmeter
an
Ladevolumen.
ParaCrawl v7.1
The
new
Vivaro
is
available
as
a
panel
van
with
a
loading
volume
of
5.2
to
8.6
cubic
metres.
Als
Kastenwagen
ist
der
neue
Vivaro
mit
einem
Ladevolumen
von
5,2
bis
8,6
Kubikmeter
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
In
terms
of
loading
volume,
the
Ducato
comes
in
eight
sizes
between
8
and
17
cubic
metres.
In
puncto
Ladevolumen
bringt
es
der
Ducato
auf
acht
Größen
zwischen
8
und
17
Kubikmeter.
ParaCrawl v7.1
The
discharge
rollers
can
be
quickly
and
easily
removed
from
the
back
and
offer
additional
loading
volume.
Die
Dosierwalzen
lassen
sich
schnell
und
einfach
nach
hinten
ausbauen
und
bieten
zusätzliches
Ladevolumen.
ParaCrawl v7.1
A
further
increase
of
the
uranium
density
in
the
fuel
zone
can
only
be
attained
by
way
of
a
higher
volume
loading
with
the
uranium
compound.
Eine
weitere
Anhebung
der
Urandichte
in
der
Brennstoffzone
kann
nur
über
eine
höhere
Volumenbeladung
mit
der
Uranverbindung
erreicht
werden.
EuroPat v2
Optimal
use
of
the
roughly
2
metre
high
loading
volume
was
made
by
loading
domestic
pigs,
goats
and
sheep
on
two
levels.
Der
etwa
2
m
hohe
Laderaum
wird
hierbei
optimal
ausgenutzt,
indem
Schweine,
Ziegen
und
Schafe
in
zwei
Ebenen
verladen
werden.
WikiMatrix v1
While
the
maintenance
of
the
fuel
zone
geometry
with
fuel
elements
having
a
volume
loading
of
a
maximum
of
26
vol.
%
uranium
compound
causes
no
problem,
pictures
with
higher
volume
loadings
lead
to
fuel
elements
which
show
occlusions
of
small
fuel
particles
outside
the
specified
fuel
zone.
Während
die
Einhaltung
der
Brennstoffzonengeometrie
bei
Brennelementen
mit
einer
Volumenbeladung
von
maximal
26
Vol.%
Uranverbindung
keine
probleme
aufwirft,
führen
Bildchen
mit
höheren
Volumenbeladungen
zu
Brennelementen,
die
außerhalb
der
spezifizierten
Brennstoffzone
Einlagerungen
kleiner
Brennstoffpartikel
aufweisen.
EuroPat v2
However,
this
technique
is
not
suitable
for
the
production
of
fuel
elements
with
higher
volume
loading
of
nuclear
fuel
since
it
is
very
expensive
and
cumbersome.
Zur
Herstellung
von
Brennelementen
mit
hoher
Volumenbeladung
an
Kernbrennstoff
ist
diese
Technik
aber
nicht
geeignet,
da
sie
sehr
aufwendig
und
umständlich
ist.
EuroPat v2
Such
an
arrangement
of
the
vehicle
undercarriage
frame
composed
of
two
car
frames
in
connection
with
the
support
of
the
storage
box
according
to
the
invention
allows
in
a
most
simple
way
to
form
the
storage
box
with
a
relatively
large
length
for
the
advantageous
increase
of
the
loading
volume
without
any
problems.
Eine
derartige,
aus
zwei
Wagenrahmen
zusammengesetzte
Anordnung
des
Fahrgestellrahmens
in
Zusammenhang
mit
der
erfindungsgemäßen
Lagerung
des
Speicherkastens
erlaubt
es
auf
einfache
Weise,
diesen
zur
vorteilhaften
Vergrößerung
des
Ladevolumens
problemlos
mit
relativ
großer
Länge
auszubilden.
EuroPat v2