Translation of "Live on welfare" in German
I'll
live
on
welfare.
Ich
werde
von
Sozialhilfe
leben.
Tatoeba v2021-03-10
But
what
about
the
poorer
people,
students,
people
with
no
income,
who
have
to
live
on
the
welfare
payments
called
‘Hartz
IV’
in
Germany?
Doch
was
ist
mit
den
armen
Menschen,
den
Studenten,
den
Leuten
ohne
Einkommen,
die
von
der
deutschen
Sozialhilfe
namens
Hartz
IV
leben
müssen?
ParaCrawl v7.1
The
inability
to
reach
the
drug
and
health
insurance
refusal
to
assume
the
costs
it
makes
it
difficult
therapy
because
they
live
on
welfare.
Die
Unfähigkeit,
die
Droge
und
Krankenversicherung
Weigerung
zu
erreichen,
die
Kosten
zu
übernehmen
es
macht
es
schwierig,
Therapie,
weil
sie
von
der
Sozialhilfe
leben.
ParaCrawl v7.1
If
people
but
not
tried
to
seek
jobs
or
have
only
one
or
two
times
would
not
give
them
a
right
to
live
on
welfare.
Wenn
die
Menschen,
aber
nicht
für
einen
Job
oder
versucht
gerade
getan
es
einmal
oder
zweimal
so
sollte
es
nicht
ein
Recht
darauf,
von
der
Sozialhilfe
leben,
geben
ihnen.
ParaCrawl v7.1
I
returned
to
West
Berlin
from
the
US
in
1986.
At
the
time,
as
a
German
citizen,
it
was
still
relatively
easy
to
live
on
welfare
or
unemployment
benefits
and
I
managed
to
work
relatively
little
until
the
end
of
the
eighties,
when
I
started
physiotherapy
school.
Ich
kam
1986
aus
den
USA
nach
West-Berlin
zurück.
Zu
dieser
Zeit
war
es
für
deutsche
Staatsangehörige
noch
relativ
einfach
von
Sozialhilfe
oder
Arbeitslosengeld
zu
leben
und
es
gelang
mir,
relativ
wenig
zu
arbeiten,
bis
Ende
der
80er
Jahre,
als
ich
mit
meiner
Physiotherapieausbildung
begann.
CCAligned v1
Temporarily
he
and
his
wife
lived
on
social
welfare
assistance.
Zeitweilig
lebten
er
und
seine
Frau
von
Wohlfahrtsunterstützung.
ParaCrawl v7.1
There
are
also
the
highest
amount
of
people
living
on
welfare
benefits
.
Es
gibt
auch
den
höchsten
Betrag
der
Menschen,
die
Sozialhilfe.
ParaCrawl v7.1
She
lives
on
welfare
(Hartz
IV),
has
a
daughter
and
is
a
single
mother.
Sie
lebt
von
Hartz
IV,
hat
eine
Tochter
und
ist
alleinerziehend.
ParaCrawl v7.1
The
rest
wait
tables
clean
other
people's
apartments,
living
on
welfare
and
hope.
Der
Rest
kellnert,
putzt
die
Wohnungen
anderer,
lebt
von
Sozialhilfe
und
hofft.
OpenSubtitles v2018
She
returned
to
Hamburg
and
lived
on
welfare
assistance
paid
by
the
city
of
Cologne.
Sie
kehrte
wieder
nach
Hamburg
zurück
und
lebte
von
Wohlfahrtsunterstützung
durch
die
Stadt
Köln.
ParaCrawl v7.1
Some
predecessor
of
today's
"slackening"
young
people
live
much
of
their
lives
on
welfare.
Einige
Vorläufer
der
heutigen
"bitch-slapping"
junge
Menschen
leben
viel
von
ihrem
Leben
von
Sozialhilfe.
ParaCrawl v7.1
That
section
of
the
population
which
lives
on
welfare
is
also
vulnerable,
about
150
000
families.
Auch
der
Teil
der
Bevölkerung,
der
von
Sozialunterstützung
lebt,
bildet
eine
verwundbare
Gruppe.
Es
geht
hier
um
ca.
150.000
Familien.
Europarl v8
She
lives
on
welfare.
Sie
lebt
von
Sozialhilfe.
OpenSubtitles v2018
After
being
fired
from
his
job
and
divorcing
his
wife,
he
moved
to
Regensburg
in
1984
and
lived
on
welfare.
Nach
Kündigung
seiner
Anstellung
und
der
Trennung
von
seiner
Frau
zog
er
1984
nach
Regensburg
und
lebte
von
Sozialhilfe.
WikiMatrix v1
Sarah
Jessica
Parker
came
from
a
background
of
relative
poverty,
living
on
welfare
with
her
family
of
eight.
Sarah
Jessica
Parker
kam
aus
dem
Hintergrund
der
relativen
Armut,
leben
von
der
Sozialhilfe
mit
ihrer
Familie
von
acht.
ParaCrawl v7.1
A
favourite
figure
in
this
equating
of
molecular
politics
with
deficient
forms
of
it
–
whether
it
be
political
correctness,
ethnic
particularism
or
the
commercialization
of
lifestyles
–
is
the
multi-different
subject
that
wants
to
be
recognized
within
the
context
of
the
existing
order,
that
holds
fast
to
its
particularity,
maintaining
and
essentializing
it,
and
thereby
erases
the
possibility
of
the
political
act,
for
example
the
lesbian,
Afro-American
mother
in
a
wheelchair,
who
lives
on
welfare.
Lieblingsfigur
dieser
Gleichsetzung
molekularer
Politik
mit
ihren
Verfallsformen,
wahlweise
mit
Political
Correctness,
ethnischem
Partikularismus
oder
der
Kommerzialisierung
von
Lebensstilen,
ist
das
multidifferente
Subjekt,
das
im
Rahmen
des
Bestehenden
anerkannt
werden
will,
das
seine
Partikularität
festhält,
pflegt
und
essenzialisiert,
und
dabei
den
Akt
des
Politischen
auslöscht,
also
zum
Beispiel
die
lesbische
afroamerikanische
Mutter
im
Rollstuhl,
die
von
der
Stütze
lebt.
ParaCrawl v7.1
Sara
Fleischmann
was
born
in
Wilna
(today:
Vilnius,
Lithuania)
on
6
Sept.
1902
and
lived
on
"welfare”
in
1939.
Sara
Fleischmann
war
am
6.9.1902
in
Wilna
(heute:
Vilnius,
Litauen)
geboren
worden
und
lebte
1939
von
der
"Wohlfahrt".
ParaCrawl v7.1
Upon
further
inquiry,
I
only
learned
that
Troy
was
an
elderly
black
man,
without
a
job,
who
occasionally
cleaned
the
street
to
the
right
and
left
of
his
house,
helped
anybody
who
needed
a
hand
and
lived
on
welfare
on
account
of
a
mental
problem
or
some
mental
weakness.
Ich
erfuhr
nur
nach
weiterem
Herumfragen,
dass
Troy
ein
arbeitsloser,
älterer
schwarzer
Mann
war,
der
gelegentlich
die
Straße
rechts
und
links
neben
seinem
Haus
sauber
hielt,
jedem
half,
der
einmal
Hilfe
brauchte,
und
von
der
staatlichen
Wohlfahrt
lebte
–
eben
wegen
dieser
geistigen
Störung
oder
Schwäche.
ParaCrawl v7.1