Translation of "Live on welfare" in German

I'll live on welfare.
Ich werde von Sozialhilfe leben.
Tatoeba v2021-03-10

But what about the poorer people, students, people with no income, who have to live on the welfare payments called ‘Hartz IV’ in Germany?
Doch was ist mit den armen Menschen, den Studenten, den Leuten ohne Einkommen, die von der deutschen Sozialhilfe namens Hartz IV leben müssen?
ParaCrawl v7.1

The inability to reach the drug and health insurance refusal to assume the costs it makes it difficult therapy because they live on welfare.
Die Unfähigkeit, die Droge und Krankenversicherung Weigerung zu erreichen, die Kosten zu übernehmen es macht es schwierig, Therapie, weil sie von der Sozialhilfe leben.
ParaCrawl v7.1

If people but not tried to seek jobs or have only one or two times would not give them a right to live on welfare.
Wenn die Menschen, aber nicht für einen Job oder versucht gerade getan es einmal oder zweimal so sollte es nicht ein Recht darauf, von der Sozialhilfe leben, geben ihnen.
ParaCrawl v7.1

I returned to West Berlin from the US in 1986. At the time, as a German citizen, it was still relatively easy to live on welfare or unemployment benefits and I managed to work relatively little until the end of the eighties, when I started physiotherapy school.
Ich kam 1986 aus den USA nach West-Berlin zurück. Zu dieser Zeit war es für deutsche Staatsangehörige noch relativ einfach von Sozialhilfe oder Arbeitslosengeld zu leben und es gelang mir, relativ wenig zu arbeiten, bis Ende der 80er Jahre, als ich mit meiner Physiotherapieausbildung begann.
CCAligned v1

Temporarily he and his wife lived on social welfare assistance.
Zeitweilig lebten er und seine Frau von Wohlfahrtsunterstützung.
ParaCrawl v7.1

There are also the highest amount of people living on welfare benefits .
Es gibt auch den höchsten Betrag der Menschen, die Sozialhilfe.
ParaCrawl v7.1

She lives on welfare (Hartz IV), has a daughter and is a single mother.
Sie lebt von Hartz IV, hat eine Tochter und ist alleinerziehend.
ParaCrawl v7.1

The rest wait tables clean other people's apartments, living on welfare and hope.
Der Rest kellnert, putzt die Wohnungen anderer, lebt von Sozialhilfe und hofft.
OpenSubtitles v2018

She returned to Hamburg and lived on welfare assistance paid by the city of Cologne.
Sie kehrte wieder nach Hamburg zurück und lebte von Wohlfahrtsunterstützung durch die Stadt Köln.
ParaCrawl v7.1

Some predecessor of today's "slackening" young people live much of their lives on welfare.
Einige Vorläufer der heutigen "bitch-slapping" junge Menschen leben viel von ihrem Leben von Sozialhilfe.
ParaCrawl v7.1

That section of the population which lives on welfare is also vulnerable, about 150 000 families.
Auch der Teil der Bevölkerung, der von Sozialunterstützung lebt, bildet eine verwundbare Gruppe. Es geht hier um ca. 150.000 Familien.
Europarl v8

She lives on welfare.
Sie lebt von Sozialhilfe.
OpenSubtitles v2018

After being fired from his job and divorcing his wife, he moved to Regensburg in 1984 and lived on welfare.
Nach Kündigung seiner Anstellung und der Trennung von seiner Frau zog er 1984 nach Regensburg und lebte von Sozialhilfe.
WikiMatrix v1

Sarah Jessica Parker came from a background of relative poverty, living on welfare with her family of eight.
Sarah Jessica Parker kam aus dem Hintergrund der relativen Armut, leben von der Sozialhilfe mit ihrer Familie von acht.
ParaCrawl v7.1

A favourite figure in this equating of molecular politics with deficient forms of it – whether it be political correctness, ethnic particularism or the commercialization of lifestyles – is the multi-different subject that wants to be recognized within the context of the existing order, that holds fast to its particularity, maintaining and essentializing it, and thereby erases the possibility of the political act, for example the lesbian, Afro-American mother in a wheelchair, who lives on welfare.
Lieblingsfigur dieser Gleichsetzung molekularer Politik mit ihren Verfallsformen, wahlweise mit Political Correctness, ethnischem Partikularismus oder der Kommerzialisierung von Lebensstilen, ist das multidifferente Subjekt, das im Rahmen des Bestehenden anerkannt werden will, das seine Partikularität festhält, pflegt und essenzialisiert, und dabei den Akt des Politischen auslöscht, also zum Beispiel die lesbische afroamerikanische Mutter im Rollstuhl, die von der Stütze lebt.
ParaCrawl v7.1

Sara Fleischmann was born in Wilna (today: Vilnius, Lithuania) on 6 Sept. 1902 and lived on "welfare” in 1939.
Sara Fleischmann war am 6.9.1902 in Wilna (heute: Vilnius, Litauen) geboren worden und lebte 1939 von der "Wohlfahrt".
ParaCrawl v7.1

Upon further inquiry, I only learned that Troy was an elderly black man, without a job, who occasionally cleaned the street to the right and left of his house, helped anybody who needed a hand and lived on welfare on account of a mental problem or some mental weakness.
Ich erfuhr nur nach weiterem Herumfragen, dass Troy ein arbeitsloser, älterer schwarzer Mann war, der gelegentlich die Straße rechts und links neben seinem Haus sauber hielt, jedem half, der einmal Hilfe brauchte, und von der staatlichen Wohlfahrt lebte – eben wegen dieser geistigen Störung oder Schwäche.
ParaCrawl v7.1