Translation of "Live in bad conditions" in German

And yet, many of those coffee farmers in third world countries live in very bad conditions.
Und trotzdem leben viele der Kaffeebauern in den Drittweltländern in sehr schlechten Verhältnissen.
ParaCrawl v7.1

On purpose we moved to a country of the third world, where the people live in bad conditions so that they notice by themselves, that something is not in order.
Wir sind absichtlich in ein Land der dritten Welt gegangen, wo es den Leuten so schlecht geht, dass sie von selbst merken, dass etwas nicht in Ordnung ist.
ParaCrawl v7.1

Who thinks that Sara and Becky live in extraordinarily bad conditions, can inform himself at the new page on child labour in Victorian England and further background information.
Wer bisher glaubte, daß es Sara und Becky unverhältnismäßig schlecht gehe, kann sich auf einer neuen Seite über Kinderarbeit im viktorianischen England ein gutes Bild über die damaligen Verhältnisse machen.
ParaCrawl v7.1

Animals were neglected and living in bad conditions.
Tiere, die in Gefangenschaft geboren wurden und unter schlechten Bedingungen lebten.
WikiMatrix v1

In this regard, what I would like to ask is whether you believe that, independently of all these issues approved at European Councils, we should not take humanitarian measures appropriate to the everyday reality taking place on our coasts, and other places which are not coastal, where there are immigrants living in bad conditions who require suitable humanitarian assistance?
In diesem Zusammenhang möchte ich fragen, ob Sie nicht der Ansicht sind, dass unabhängig von allen diesen in den europäischen Räten beschlossenen Fragen angemessene humanitäre Maßnahmen ergriffen werden müssen, um der täglichen Realität an unseren Küsten und anderen Orten abseits der Küsten Rechnung zu tragen, wo unter schlechten Bedingungen leidenden Einwanderern entsprechende humanitäre Fürsorge zuteil werden muss?
Europarl v8

Interceded for them from abroad and though they lived to the middle of 1929 in the same sixth company, were exempted from works and then lived on Anzer in bad conditions, but after all all together, without "lesson".
Für sie traten aus dem Ausland, und ein obwohl sie bis zur Mitte 1929 in der selben sechsten Kompanie lebten, waren von den Arbeiten befreit und später lebten auf Ansere in den schlechten Bedingungen, aber immerhin aller zusammen, ohne "Stunde".
ParaCrawl v7.1

After this report of the meeting Ariane Zwahlen (photo), programme manager for Eastern Europe at Terre des hommes is describing the situation of Roma families in Romania, where the Swiss NGO intervenes for years: “We are working with the poorest Roma – and the poor Roma families are living in very bad conditions.
Nach diesen Interviews kam Ariane Zwahlen (Foto), Verantwortliche der Osteuropa-Programme bei Terre des hommes, zu Wort und beschrieb die Situation von Roma-Familien in Rumänien, wo die NGO seit vielen Jahren tätig ist: “Wir arbeiten mit den ärmsten Roma und den ärmsten Familien zusammen, die unter sehr schlechten Bedingungen leben.
ParaCrawl v7.1