Translation of "Little bit more" in German
It
is
simply
that
the
context
is
a
little
bit
more
complicated.
Es
ist
nur
so,
dass
die
Umstände
etwas
komplizierter
sind.
Europarl v8
Can
Commissioner
Monti
tell
us
a
little
bit
more
about
this?
Kann
Kommissar
Monti
da
etwas
mehr
zu
sagen?
Europarl v8
Could
you
tell
us
a
little
bit
more
about
what
those
criteria
might
be?
Können
Sie
uns
etwas
genauer
über
diese
Kriterien
informieren?
Europarl v8
That
is
where
we
need
a
little
bit
more
in
the
financial
declarations.
Hier
brauchen
wir
etwas
mehr
Informationen
in
den
Ausgabenmeldungen.
Europarl v8
In
other
words,
we
would
be
dismantling
Community
preference
just
that
little
bit
more.
Die
Gemeinschaftspräferenz
würde
also
noch
etwas
weiter
zerschlagen
werden.
Europarl v8
So,
bladders
are
definitely
a
little
bit
more
complex
than
the
other
structures.
Blasen
sind
definitiv
etwas
komplexer
als
andere
Strukturen.
TED2013 v1.1
But
let
me
make
the
story
a
little
bit
more
concrete
for
you.
Aber
lassen
Sie
mich
die
Geschichte
für
Sie
etwas
verkürzen.
TED2013 v1.1
I'll
tell
you
a
little
bit
more
about
this.
Ich
werde
Ihnen
noch
etwas
mehr
darüber
erzählen.
TED2020 v1
A
paper
clip
makes
this
a
little
bit
more
interesting.
Eine
Büroklammer
macht
das
Ganze
ein
klein
wenig
interessanter.
TED2020 v1
Well
there's
a
little
bit
more
to
it
than
that.
Nun,
es
ist
etwas
mehr
als
das.
TED2020 v1
And
that
great
buy
costs
us
a
little
bit
more.
Und
dieser
grossartige
Kauf
kostet
uns
ein
bisschen
mehr.
TED2013 v1.1
It
just
takes
a
little
bit
more.
Es
dauert
nur
ein
wenig
länger.
TED2020 v1
If
you're
up
the
scale
a
little
bit
more,
why,
a
brass
thali.
Und
wenn
man
noch
etwas
höher
auf
der
Skala
steht,
ein
Kupferthali.
TED2020 v1
Could
I
please
have
a
little
bit
more
milk
for
my
tea?
Könnte
ich
bitte
noch
ein
bisschen
Milch
für
meinen
Tee
haben?
Tatoeba v2021-03-10
Every
day
I
love
you
just
a
little
bit
more
than
I
did
the
day
before.
Jeden
Tag
liebe
ich
dich
ein
bisschen
mehr
als
am
Tag
zuvor.
Tatoeba v2021-03-10