Translation of "Little bit more" in German

It is simply that the context is a little bit more complicated.
Es ist nur so, dass die Umstände etwas komplizierter sind.
Europarl v8

Can Commissioner Monti tell us a little bit more about this?
Kann Kommissar Monti da etwas mehr zu sagen?
Europarl v8

Could you tell us a little bit more about what those criteria might be?
Können Sie uns etwas genauer über diese Kriterien informieren?
Europarl v8

That is where we need a little bit more in the financial declarations.
Hier brauchen wir etwas mehr Informationen in den Ausgabenmeldungen.
Europarl v8

In other words, we would be dismantling Community preference just that little bit more.
Die Gemeinschaftspräferenz würde also noch etwas weiter zerschlagen werden.
Europarl v8

So, bladders are definitely a little bit more complex than the other structures.
Blasen sind definitiv etwas komplexer als andere Strukturen.
TED2013 v1.1

But let me make the story a little bit more concrete for you.
Aber lassen Sie mich die Geschichte für Sie etwas verkürzen.
TED2013 v1.1

I'll tell you a little bit more about this.
Ich werde Ihnen noch etwas mehr darüber erzählen.
TED2020 v1

A paper clip makes this a little bit more interesting.
Eine Büroklammer macht das Ganze ein klein wenig interessanter.
TED2020 v1

Well there's a little bit more to it than that.
Nun, es ist etwas mehr als das.
TED2020 v1

And that great buy costs us a little bit more.
Und dieser grossartige Kauf kostet uns ein bisschen mehr.
TED2013 v1.1

It just takes a little bit more.
Es dauert nur ein wenig länger.
TED2020 v1

If you're up the scale a little bit more, why, a brass thali.
Und wenn man noch etwas höher auf der Skala steht, ein Kupferthali.
TED2020 v1

Could I please have a little bit more milk for my tea?
Könnte ich bitte noch ein bisschen Milch für meinen Tee haben?
Tatoeba v2021-03-10

Every day I love you just a little bit more than I did the day before.
Jeden Tag liebe ich dich ein bisschen mehr als am Tag zuvor.
Tatoeba v2021-03-10