Translation of "Litigate" in German
They
won't
be
able
to
litigate
naysayers.
Sie
werden
Kritiker
nicht
mehr
verklagen
können.
OpenSubtitles v2018
Are
you
going
to
litigate
me
into
sleeping
with
you?
Verklagst
du
mich
etwa
darauf,
mit
dir
zu
schlafen?
OpenSubtitles v2018
They've
never
met
an
issue
they
don't
want
to
litigate.
Sie
haben
nie
Probleme
kennengelernt,
gegen
die
sie
nicht
prozessieren
wollen.
OpenSubtitles v2018
It
was
stupid
to
try
to
date
and
litigate
in
the
same
week.
Es
war
dumm,
in
derselben
Woche
auszugehen
und
zu
prozessieren.
OpenSubtitles v2018
The
testosterone
they
generate
makes
me
a
bigger
ass,
and
I've
discovered
the
more
of
an
ass
I
am,the
better
I
litigate.
Je
mehr
Arschloch
ich
bin,
desto
besser
prozessiere
ich.
OpenSubtitles v2018
Painters
like
to
paint,
sculptors
make
statues
and
lawyers
litigate.
Maler
malen
gern,
Bildhauer
bildhauen
und
Rechtsanwälte
prozessieren.
ParaCrawl v7.1
Our
labor
and
employment
law
specialists
regularly
litigate
before
the
labor
court
and
advise
in
the
context
of
out-of-court
problem
solving.
Unsere
Arbeitsrechtsspezialisten
prozessieren
regelmässig
vor
Arbeitsgericht
und
beraten
im
Rahmen
von
aussergerichtlichen
Problemlösungen.
CCAligned v1
But
instead
the
bank
chose
to
litigate
the
case
in
an
unusually
expensive
manner.
Aber
anstatt
die
Bank
wählte
den
Fall
in
einer
ungewöhnlich
teuer
Weise
zu
prozessieren.
ParaCrawl v7.1
The
current
system
entails
multi-forum
litigation
since
companies
may
have
to
litigate
in
parallel
in
all
countries
where
the
European
patent
is
validated.
Nach
dem
derzeitigen
System
gibt
es
mehrere
Gerichtsstände,
da
Unternehmen
unter
Umständen
in
allen
Staaten,
in
denen
das
Patent
gilt,
gleichzeitig
prozessieren
müssen.
TildeMODEL v2018