Translation of "Lit a fire" in German

Then you shouldn't have lit a fucking fire!
Dann hättest du kein Feuer legen dürfen!
OpenSubtitles v2018

It's like someone lit a diaper on fire.
Das riecht, als würde eine Windel brennen.
OpenSubtitles v2018

I don't think I've lit a real fire before.
Ich habe noch nie ein echtes Feuer gemacht.
OpenSubtitles v2018

I lit a fire in the bedroom upstairs.
Ich habe oben im Schlafzimmer ein Feuer entzündet.
OpenSubtitles v2018

As I'm sure David Clarke's treachery lit a fire inside you.
Denn ich bin sicher, David Clarkes Verschwörung, brennt noch in Ihnen.
OpenSubtitles v2018

Well, you looked a little cold, so I lit a wee fire.
Sie sahen etwas verkühlt aus, also machte ich ein Feuerchen.
OpenSubtitles v2018

It was a cold night, so we lit a fire and made love.
Die Nacht war kalt, deshalb haben wir Feuer gemacht und uns geliebt.
OpenSubtitles v2018

I went over there to study and he lit a fire and then we did it.
Ich wollte lernen, er machte Feuer und da passierte es.
OpenSubtitles v2018

He's lit a fire there every night since Paolo died.
Er entzündete dort jede Nacht ein Feuer, seit Paolo starb.
OpenSubtitles v2018

I lit a small fire for you.
Ich habe Ihnen ein kleines Feuer entfacht.
OpenSubtitles v2018

They lit a fire around the oil drum.
Sie haben ein Feuer gestartet um das Ölfass herum.
QED v2.0a

To chase away the cold they lit a fire with rubbish.
Sie machten ein Feuer aus Müll gegen die Kälte.
ParaCrawl v7.1

Charitably, the woman invited him into her home and lit a fire.
Aus Mitleid lud sie ihn zu sich ein und zündete ein Feuer an.
ParaCrawl v7.1

You can not hide the smoke if you lit a fire.
Sie können den Rauch nicht verbergen, wenn Sie ein Feuer anzünden.
ParaCrawl v7.1

They had lit a fire fit to roast an ox.
Sie hatten ein Feuer gemacht, auf dem man einen Ochsen hätte braten können.
Tatoeba v2021-03-10

I've lit a fire.
Ich habe ein Feuer gemacht.
OpenSubtitles v2018

Yeah, well, you telling John that you weren't a family anymore sure lit a fire under...
Als du John sagtest, dass ihr keine Familie mehr seid, machte ihm das Dampf...
OpenSubtitles v2018

The man came down, lit a fire, cooked the boar and made a meal.
Darauf stieg der Mann herab, machte ein Feuer, kochte und verzehrte dessen Fleisch.
ParaCrawl v7.1

In the mid 19th century, two Valais winegrowers lit a warming fire on a cold autumnal morning.
Mitte des 19. Jahrhunderts haben zwei Walliser Rebbauern an einem kalten Herbstmorgen ein wärmendes Feuer entfacht.
ParaCrawl v7.1

Moacir has slaughtered a chicken, Rosedete has lit a fire in the kitchen.
Moacir hat einem Huhn den Hals umgedreht, Rosedete Feuer in der Küche entfacht.
ParaCrawl v7.1

The light sparkles, coming up from below as it the scene was lit by a fire.
Das Licht schimmert, steigt von unten auf wie ein Feuer, das die Szene erleuchtet.
ParaCrawl v7.1

She took embers from the the Molimo fire and lit a second fire next to the first.
Die Alte nahm Scheiter vom Molimofeuer und entzündete ein zweites Feuer neben dem ersten.
ParaCrawl v7.1

The spacious room was warm and well lit by a fire snapping in a stone fireplace.
Der große Raum war warm und gut beleuchtet durch ein knisterndes Feuer in dem steinernen Kamin.
ParaCrawl v7.1