Translation of "Listed companies" in German
Only
3%
of
board
members
of
publicly
listed
companies
are
women.
Gerade
einmal
3
%
der
Mitglieder
der
Verwaltungsräte
von
börsennotierten
Unternehmen
sind
Frauen.
Europarl v8
It
is
one
of
the
10
oldest
companies
listed
on
the
UK
Stock
Exchange.
Es
gehört
zu
den
10
ältesten,
an
der
Londoner
Börse
notierten
Firmen.
Wikipedia v1.0
Listed
companies
want
a
more
coherent,
dynamic
and
responsive
European
legislative
framework.
Börsennotierte
Gesellschaften
wünschen
sich
einen
kohärenteren,
dynamischeren
und
flexibleren
europäischen
Rechtsrahmen.
TildeMODEL v2018
Listed
companies
may
no
longer
apply
for
exemption
from
certain
obligations.
Börsennotierte
Unternehmen
können
die
Befreiung
von
bestimmten
Verpflichtungen
nicht
länger
in
Anspruch
nehmen.
TildeMODEL v2018
Each
Listing
Authority
establishes
codes
of
practice
to
be
followed
by
listed
companies.
Börsennotierte
Unternehmen
müssen
den
von
dieser
Behörde
aufgestellten
Verhaltenskodex
befolgen.
TildeMODEL v2018
The
EESC
acknowledges
that
they
can
be
as
important
to
society
as
listed
companies.
Der
EWSA
hält
sie
für
gesellschaftlich
ebenso
bedeutungsvoll
wie
börsennotierte
Unternehmen.
TildeMODEL v2018
However,
the
number
of
companies
listed
has
remained
small.
Die
Zahl
der
börsennotierten
Unternehmen
ist
allerdings
nach
wie
vor
klein.
TildeMODEL v2018
This
should
lead
to
better
long-term
performance
by
listed
companies.
Dies
dürfte
die
langfristige
Leistungsentwicklung
börsennotierter
Gesellschaften
verbessern.
TildeMODEL v2018
In
France
this
requirement
has
applied
to
listed
companies
since
1966.
In
Frankreich
gilt
diese
Vorschrift
seit
1966
für
börsennotierte
Unternehmen.
TildeMODEL v2018
Accordingly
these
changes
have
been
incorporated
to
the
list
of
companies
listed
in
Annex
I,
Diese
Änderungen
sind
in
der
Liste
der
Unternehmen
in
Anhang
I
berücksichtigt
—
DGT v2019
From
the
presently
listed
companies
only
2
were
admitted
since
2003.
Von
den
gegenwärtig
notierten
Unternehmen
wurden
seit
dem
Jahr
2003
lediglich
zwei
zugelassen.
DGT v2019
The
application
of
IAS
will
be
a
supplementary
requirement
for
all
listed
companies.
Die
Anwendung
der
IAS
soll
eine
zusätzliche
Verpflichtung
für
alle
börsennotierten
Gesellschaften
werden.
TildeMODEL v2018
It
is
also
necessary
to
draw
up
a
similar
corporate
governance
code
to
the
one
for
listed
companies.
Ebenso
wie
für
börsennotierte
Gesellschaften
muss
zudem
ein
Unternehmensführungskodex
aufgestellt
werden.
TildeMODEL v2018
This
will
affect
the
7000
listed
companies
in
the
EU.
In
der
EU
werden
7000
börsennotierte
Unternehmen
davon
betroffen
sein.
TildeMODEL v2018