Translation of "Listed companies" in German

Only 3% of board members of publicly listed companies are women.
Gerade einmal 3 % der Mitglieder der Verwaltungsräte von börsennotierten Unternehmen sind Frauen.
Europarl v8

It is one of the 10 oldest companies listed on the UK Stock Exchange.
Es gehört zu den 10 ältesten, an der Londoner Börse notierten Firmen.
Wikipedia v1.0

Listed companies want a more coherent, dynamic and responsive European legislative framework.
Börsennotierte Gesellschaften wünschen sich einen kohärenteren, dynamischeren und flexibleren europäischen Rechtsrahmen.
TildeMODEL v2018

Listed companies may no longer apply for exemption from certain obligations.
Börsennotierte Unternehmen können die Befreiung von bestimmten Verpflichtungen nicht länger in Anspruch nehmen.
TildeMODEL v2018

Each Listing Authority establishes codes of practice to be followed by listed companies.
Börsennotierte Unternehmen müssen den von dieser Behörde auf­gestellten Verhaltenskodex befolgen.
TildeMODEL v2018

The EESC acknowledges that they can be as important to society as listed companies.
Der EWSA hält sie für gesellschaftlich ebenso bedeutungsvoll wie börsennotierte Unternehmen.
TildeMODEL v2018

However, the number of companies listed has remained small.
Die Zahl der börsennotierten Unter­nehmen ist allerdings nach wie vor klein.
TildeMODEL v2018

This should lead to better long-term performance by listed companies.
Dies dürfte die langfristige Leistungsentwicklung börsennotierter Gesellschaften verbessern.
TildeMODEL v2018

In France this requirement has applied to listed companies since 1966.
In Frankreich gilt diese Vorschrift seit 1966 für börsennotierte Unternehmen.
TildeMODEL v2018

Accordingly these changes have been incorporated to the list of companies listed in Annex I,
Diese Änderungen sind in der Liste der Unternehmen in Anhang I berücksichtigt —
DGT v2019

From the presently listed companies only 2 were admitted since 2003.
Von den gegenwärtig notierten Unternehmen wurden seit dem Jahr 2003 lediglich zwei zugelassen.
DGT v2019

The application of IAS will be a supplementary requirement for all listed companies.
Die Anwendung der IAS soll eine zusätzliche Verpflichtung für alle börsennotierten Gesellschaften werden.
TildeMODEL v2018

It is also necessary to draw up a similar corporate governance code to the one for listed companies.
Ebenso wie für börsennotierte Gesellschaften muss zu­dem ein Unternehmensführungskodex aufgestellt werden.
TildeMODEL v2018

This will affect the 7000 listed companies in the EU.
In der EU werden 7000 börsennotierte Unternehmen davon betroffen sein.
TildeMODEL v2018