Translation of "Liquidity crunch" in German
The
financial
system
suffered
a
severe
liquidity
crunch
at
the
end
of
2008
and
early
2009
as
a
result
of
large
deposits
withdrawals.
Das
Finanzsystem
erlitt
Ende
2008
und
Anfang
2009
infolge
hoher
Einlagenabgänge
eine
erhebliche
Liquiditätsklemme.
EUbookshop v2
The
official
approach,
Plan
A,
has
been
to
pretend
that
these
economies
suffer
a
liquidity
crunch,
not
a
solvency
problem,
and
that
the
provision
of
bailout
loans
–
together
with
fiscal
austerity
and
structural
reforms
–
can
restore
debt
sustainability
and
market
access.
Der
offizielle
Ansatz
zur
Lösung
dieser
Probleme,
Plan
A,
bestand
bisher
darin,
so
zu
tun,
als
ob
diese
Volkswirtschaften
statt
unter
einem
Solvenzproblem
unter
einer
Liquiditätsverknappung
leiden
und
dass
die
Bereitstellung
von
Rettungskrediten
–
zusammen
mit
Sparmaßnahmen
und
Strukturreformen
–
die
Tragbarkeit
der
Schulden
und
den
Marktzugang
wiederherstellen
könne.
News-Commentary v14
In
recent
weeks,
the
global
liquidity
and
credit
crunch
that
started
last
August
has
become
more
severe.
In
den
letzten
Wochen
hat
sich
die
weltweite
Liquiditäts-
und
Kreditkrise,
die
letzten
August
ihren
Anfang
nahm,
noch
verschärft.
News-Commentary v14
London-based
financial
institutions
now
have
access
to
the
euro
payment
system,
and
the
European
Central
Bank’s
opening
of
a
swap
line
with
the
Bank
of
England
(BoE)
further
minimized
the
risk
of
a
liquidity
crunch.
Finanzinstitute
mit
Sitz
in
London
haben
nun
Zugriff
auf
das
Euro-Zahlungssystem,
und
die
Eröffnung
einer
Swaplinie
gemeinsam
mit
der
Bank
von
England
durch
die
Europäische
Zentralbank
verringerte
das
Risiko
einer
Liquiditätsverknappung
weiter.
News-Commentary v14
In
an
effort
to
contain
the
liquidity
crunch
that
soon
thereafter
hit
US
capital
markets,
the
Federal
Reserve
chose
to
cut
interest
rates
during
the
third
quarter.
In
ihrem
Bestreben,
die
Liquiditätsverknappung
in
Grenzen
zu
halten,
von
der
kurz
danach
die
amerikanischen
Kapitalmärkte
betroffen
wurden,
entschloß
sich
die
Federal
Reserve,
die
Zinssätze
im
dritten
Quartal
zu
senken.
EUbookshop v2
But
these
fire
sales
added
fuel
to
the
price
declines
and
soon
contributed
to
a
serious
liquidity
crunch
in
the
US
capital
market.
Da
diese
Verkaufswellen
jedoch
zur
Verschärfung
der
Kursrückgänge
beitrugen,
führten
sie
rasch
zu
einer
ernsten
Liquiditätskrise
auf
dem
US-amerikanischen
Kapitalmarkt.
EUbookshop v2
Because
the
size
of
the
losses
was
unknown
–
sub-prime
losses
alone
are
estimated
at
between
$50
billion
and
$200
billion,
depending
on
the
magnitude
of
the
fall
in
home
prices,
which
is
also
unknown
–
and
no
one
knew
who
was
holding
what,
no
one
trusted
counterparties,
leading
to
a
severe
liquidity
crunch.
Da
der
Umfang
der
Verluste
unbekannt
war
–
die
Verluste
aus
bonitätsschwachen
Hypotheken
allein
werden
je
nach
Größenordnung
des
bisher
ebenfalls
unbekannten
Verfalls
der
Häuserpreise
auf
zwischen
50
und
200
Milliarden
Dollar
geschätzt
–
und
niemand
wusste,
wer
was
hielt,
vertraute
niemand
seinen
jeweiligen
Kontrahenten,
was
zu
einer
ernsten
Kreditverknappung
führte.
News-Commentary v14
Consistent
with
this
new
mindset,
the
PBOC’s
unwillingness
to
put
a
quick
end
to
the
June
liquidity
crunch
in
short-term
markets
for
bank
financing
sends
a
strong
signal
that
the
days
of
open-ended
credit
expansion
are
over.
Entsprechend
dieser
Neuausrichtung
war
die
fehlende
Bereitschaft
der
Volksbank,
den
Liquiditätsengpass
am
Markt
für
kurzfristige
Bankfinanzierungen
im
Juni
schnell
zu
beenden,
ein
starkes
Signal
dafür,
dass
die
Zeit
der
endlosen
Kreditausweitung
vorbei
ist.
News-Commentary v14
In
a
world
where
the
perception
is
that
no
troubled
asset
will
see
a
liquidity
crunch,
this
is
a
reasonable
pursuit.
In
einer
Welt,
in
der
man
der
Auffassung
ist,
dass
kein
problematisches
Asset
einen
Liquiditätsengpass
erleben
wird,
ist
dies
eine
vernünftige
Vorgehensweise.
ParaCrawl v7.1
Should
investors
begin
to
lose
confidence
in
the
banks
and
withdraw
from
WMPs
en-masse,
a
liquidity
crunch
would
be
the
most
likely
scenario.
Sollten
die
Anleger
allmählich
das
Vertrauen
in
die
Banken
verlieren
und
in
großem
Stil
Gelder
aus
Vermögensverwaltungsprodukten
abziehen,
käme
es
höchstwahrscheinlich
zu
einer
Liquiditätsklemme.
ParaCrawl v7.1
However,
the
Fed
continues
to
be
in
a
liquidity
crunch
and
no
one
knows
what
is
happening
yet
which
is
a
big
alarm
bell.
Allerdings
befindet
sich
die
Fed
weiterhin
in
einer
Liquiditätskrise
und
niemand
weiß,
was
bisher
passiert,
was
ein
Grund
zur
Sorge
ist.
ParaCrawl v7.1
Collapsing
natural
gas
prices
and
little
prospect
of
attracting
equity
capital
has
left
the
company
with
a
looming
liquidity
crunch.
Aufgrund
einbrechender
Erdgaspreise
und
nur
geringer
Aussichten
auf
die
erfolgreiche
Beschaffung
von
Eigenkapital
drohte
dem
Unternehmen
eine
Liquiditätskrise.
ParaCrawl v7.1
The
recent
turmoil
in
global
financial
markets
–
and
the
liquidity
and
credit
crunch
that
followed
–
raises
two
questions:
how
did
defaulting
sub-prime
mortgages
in
the
American
states
of
California,
Nevada,
Arizona,
and
Florida
lead
to
a
worldwide
crisis?
Die
jüngsten
Turbulenzen
an
den
weltweiten
Finanzmärkten
–
und
die
hierauf
folgende
Liquiditäts-
und
Kreditverknappung
–
wirft
zwei
Fragen
auf:
Wie
konnten
Zahlungsausfälle
bei
bonitätsschwachen
Hypotheken
in
den
US-Bundesstaaten
Kalifornien,
Nevada,
Arizona
und
Florida
zu
einer
weltweiten
Krise
führen?
News-Commentary v14
This
has
followed
the
government's
sharp
devaluation
of
the
Sudanese
pound
last
October
and
the
central
bank's
policy
of
restricting
the
money
supply
to
shore
up
the
currency
and
prevent
a
run
on
the
banks,
leading
to
a
liquidity
crunch
and
a
shortage
of
cash.
Zuvor
hatte
die
Regierung
im
Oktober
das
Sudanesische
Pfund
stark
abgewertet,
die
Zentralbank
hat
die
Geldmenge
eingeschränkt,
um
die
Währung
zu
stärken
und
einen
Sturm
auf
die
Banken
zu
verhindern.
Die
Folge
waren
eine
Liquiditätsklemme
und
Bargeldmangel.
ParaCrawl v7.1