Translation of "Linear manner" in German
From
2013,
the
total
number
of
allowances
should
decrease
annually
in
a
linear
manner.
Ab
2013
wird
die
Gesamtzahl
der
Zertifikate
jedes
Jahr
linear
verringert.
TildeMODEL v2018
The
guide
curve
can
rise
axially
in
a
linear
manner
in
the
circumferential
direction.
Die
Führungskurve
kann
in
Umfangsrichtung
linear
axial
ansteigen.
EuroPat v2
A
laser
beam
is
guided
in
a
linear
manner
along
the
butt
edge
for
connecting
the
two
parts.
Zum
Verbinden
der
beiden
Teile
wird
ein
Laserstrahl
linear
der
Stosskante
entlang
geführt.
EuroPat v2
Interpolation
between
the
corridor
ranges
takes
place
in
an
essentially
linear
manner.
Eine
Interpolation
zwischen
den
Korridorbereichen
erfolgt
auf
eine
im
Wesentlichen
lineare
Weise.
EuroPat v2
Cooling
occurs
in
linear
manner,
for
example
with
the
aid
of
a
programmed
thermostat.
Die
Abkühlung
erfolgt
linear,
beispielsweise
mit
Hilfe
eines
programmierten
Thermostates.
EuroPat v2
Things
will
not
happen
in
a
direct,
linear
manner.
Die
Dinge
werden
sich
nicht
in
direkter,
linearer
Folge
ereignen.
ParaCrawl v7.1
Hinayana
teaches
the
four
noble
truths
in
a
linear
manner.
Das
Hinayana
lehrt
die
vier
edlen
Wahrheiten
auf
lineare
Weise.
ParaCrawl v7.1
An
interpolation
between
the
corridor
ranges
occurs
in
an
essentially
linear
manner.
Eine
Interpolation
zwischen
den
Korridorbereichen
erfolgt
auf
eine
im
Wesentlichen
lineare
Weise.
EuroPat v2
The
illumination
module
can
change
the
phase
in
a
temporal
linear
manner
or
also
in
a
temporal
periodic
manner.
Das
Beleuchtungsmodul
kann
die
Phase
zeitlich
linear
oder
auch
zeitlich
periodisch
ändern.
EuroPat v2
The
temporal
change
of
the
phase
can
occur,
for
example,
in
a
linear
or
periodic
manner.
Die
zeitliche
Änderung
der
Phase
kann
beispielsweise
linear
oder
periodisch
erfolgen.
EuroPat v2
From
there,
the
laser
radiation
is
propagated
in
all
directions
in
a
linear
manner.
Von
dort
aus
breitet
sich
Laserstrahlung
in
alle
Richtungen
geradlinig
aus.
EuroPat v2
The
gradient
of
the
top
surface
then
extends
in
a
linear
manner
in
the
coil-shaped
portion.
Die
Steigung
der
Dachfläche
verläuft
in
dem
wendelförmigen
Abschnitt
dann
linear.
EuroPat v2
It
is
also
possible
to
form
the
end
13
in
an
arcuate
instead
of
linear
manner.
Es
ist
auch
möglich,
das
Ende
13
anstatt
linear
gebogen
auszuführen.
EuroPat v2
The
actuator
116
is
displaced
back
and
forth
in
a
linear
manner
by
the
active
element
16
.
Der
Aktor
116
ist
über
das
Wirkelement
16
linear
hin-
und
herverschieblich.
EuroPat v2
The
taking
parameter
of
the
line
camera
20
is
therefore
modeled
in
a
linear
manner
as
a
kind
of
ramp.
Der
Aufnahmeparameter
der
Zeilenkamera
20
wird
also
als
eine
Art
Rampe
linear
modelliert.
EuroPat v2
The
method
of
operation
of
a
PD
will
first
be
modelled
in
a
linear
manner.
Zunächst
sei
die
Wirkungsweise
eines
PD
linear
modelliert.
EuroPat v2
This
has
the
result
that
the
torque
M_soll
is
removed
in
a
linear
manner.
Das
führt
dazu,
dass
das
Moment
M_soll
linear
ausgeblendet
wird.
EuroPat v2
In
an
integrated
supercharger
module
according
to
the
invention
the
air
charge
flow
preferably
runs
in
substantially
linear
manner
in
sections.
In
einem
erfindungsgemäßen
integrierten
Auflademodul
verläuft
die
Ladeluftströmung
vorzugsweise
im
Wesentlichen
abschnittsweise
linear.
EuroPat v2
The
contour
(braking
contour)
of
the
external
surface
3
b
extends
in
a
linear
manner
between
the
corners.
Zwischen
den
Ecken
verläuft
die
Kontur
(Bremskontur)
der
Außenfläche
3b
geradlinig.
EuroPat v2
This
current
is
dependent
in
a
linear
manner
on
the
incident
power
density.
Dieser
Strom
ist
linear
abhängig
von
der
einfallenden
Leistungsdichte.
EuroPat v2
Accordingly,
the
space-time
yield
increases
in
an
almost
linear
manner
with
the
cross-sectional
loading
at
the
same
phase
ratios.
Dementsprechend
nimmt
die
Raum-Zeit-Ausbeute
fast
linear
mit
der
Querschnittsbelastung
bei
gleichen
Phasenverhältnissen
zu.
EuroPat v2
The
idle
time
can,
for
example,
indirectly
depend
on
the
rpm
in
a
linear
manner.
Beispielsweise
kann
die
Totzeit
indirekt
linear
von
der
Drehzahl
abhängig
sein.
EuroPat v2
The
voltage
range
is
preferably
formed
thereby
in
a
linear
manner
on
the
phase
control
factor.
Dabei
ist
der
Spannungsbereich
vorzugsweise
linear
auf
den
Aussteuergrad
abgebildet.
EuroPat v2