Translation of "Line up for" in German
Uh,
because
we're
gonna
line
up
for
the
bouncy,
uh...
Weil
wir
uns
anstellen
für
die
Hüpf...
OpenSubtitles v2018
Then,
every
day
around
noon,
we
line
up
for
lunch.
So
gegen
Mittag
stellen
wir
uns
zum
Lunch
auf.
OpenSubtitles v2018
People
line
up
for
hours,
so...
Menschen
stehen
dafür
Stunden
an,
also...
OpenSubtitles v2018
People
ever
line
up
like
this
for
your
mom's
eggs?
Haben
sich
schon
mal
so
viele
Leute
für
die
Eier
deiner
Mutter
angestellt?
OpenSubtitles v2018
No
line
up
for
water
on
the
night
of
the
White
Moon.
In
der
Nacht
des
Weißen
Mondes
steht
niemand
um
Wasser
an.
OpenSubtitles v2018
Well,
Americans
will
line
up
for
anything
that's
free.
Nunja,
Amerikaner
stehen
für
alles
Schlange,
was
es
kostenlos
gibt.
OpenSubtitles v2018
We
got
a
great
line-up
of
bands
for
you
this
afternoon.
Wir
haben
ein
tolles
Aufgebot
an
Bands
für
euch,
heute
Abend.
OpenSubtitles v2018
So
I
guess
you're
not
gonna
line
up
for
that
new
Kick-Ass
comic
then?
Du
stellst
dich
also
nicht
für
den
neuen
Kick-Ass-Comic
an?
OpenSubtitles v2018