Translation of "Line up for" in German

Uh, because we're gonna line up for the bouncy, uh...
Weil wir uns anstellen für die Hüpf...
OpenSubtitles v2018

Then, every day around noon, we line up for lunch.
So gegen Mittag stellen wir uns zum Lunch auf.
OpenSubtitles v2018

People line up for hours, so...
Menschen stehen dafür Stunden an, also...
OpenSubtitles v2018

People ever line up like this for your mom's eggs?
Haben sich schon mal so viele Leute für die Eier deiner Mutter angestellt?
OpenSubtitles v2018

No line up for water on the night of the White Moon.
In der Nacht des Weißen Mondes steht niemand um Wasser an.
OpenSubtitles v2018

Well, Americans will line up for anything that's free.
Nunja, Amerikaner stehen für alles Schlange, was es kostenlos gibt.
OpenSubtitles v2018

We got a great line-up of bands for you this afternoon.
Wir haben ein tolles Aufgebot an Bands für euch, heute Abend.
OpenSubtitles v2018

So I guess you're not gonna line up for that new Kick-Ass comic then?
Du stellst dich also nicht für den neuen Kick-Ass-Comic an?
OpenSubtitles v2018