Translation of "Likud party" in German

The Likud ("unification") party is a phenomenon by itself.
Die Likud-Partei ("Vereinigung") ist schon ein Phänomen.
ParaCrawl v7.1

Netanyahu challenged Sharon for the leadership of the Likud party, but failed to oust Sharon.
Netanjahu forderte Scharon um den Vorsitz des Likud heraus, scheiterte aber damit.
WikiMatrix v1

He is a member of the Likud party.
Er ist ein Mitglied der Likud-Partei.
ParaCrawl v7.1

The bill filed by a deputy of the Likud Party Ophir Akunisom.
Der Gesetzentwurf eingereicht von einem Stellvertreter der Likud-Partei Ophir Akunisom.
ParaCrawl v7.1

The Likud Party seems to concentrate much more on the tactics of now.
Die Likud-Partei scheint sich viel mehr auf die Taktiken des Augenblicks zu konzentrieren.
ParaCrawl v7.1

We cannot expect the Likud Party to applaud the immediate creation of a Palestinian State.
Wir können nicht darauf hoffen, dass die Likud-Partei der sofortigen Errichtung des palästinensischen Staates applaudiert.
Europarl v8

Israeli Knesset-member of the Likud Party, Danon, says, that Israel is preparing for war .
Das israelische Knesset-Mitglied Danon von der Likud Partei sagt, Israel bereite sich auf Krieg vor .
ParaCrawl v7.1

This is now the main effort of the Israeli government and the Likud party, to the detriment of everything else.
Dies ist jetzt die Hauptbeschäftigung der israelischen Regierung und der Likud-Partei zum Nachteil von allem anderen.
ParaCrawl v7.1

The person who led Kadima and Likud, the party that has been running affairs in Jerusalem for more than 20 years, is now suffering in hospital.
Der Mann, der Kadima und Likud geführt hat, die Partei, die in Jerusalem über zwanzig Jahre die Geschicke gelenkt hat, liegt jetzt schwerkrank im Krankenhaus.
Europarl v8

At the same time, I call upon the Likud Party to remove all references in its manifesto to its claims that the West Bank is an integral and perpetual part of the State of Israel.
Zugleich fordere ich die Likud-Partei auf, jeden Bezug auf ihre Behauptung, Westjordanien sei ein unverrückbarer und unablösbarer Bestandteil des Staates Israel, aus ihrem Manifest zu streichen.
Europarl v8

The current internal debate in the Likud Party and the potential leadership crisis must not be used as an excuse to kill more innocent Palestinians.
Die internen Debatten und der mögliche Führungsstreit in der Likud-Partei dürfen nicht zum Tod von noch mehr unschuldigen Palästinensern führen.
Europarl v8

A few months later, he scandalized his own Likud party conference by stating that occupation is wrong and untenable - another shock for those who always speak of "liberated" rather than "occupied" territories.
Wenige Monate später schockierte er die Parteikonferenz des Likud - seiner eigenen Partei - indem er erklärte, die Besetzung sei falsch und unhaltbar - ein weiterer Schock für jene, die immer von „befreiten" anstatt von „besetzten" Gebieten sprechen.
News-Commentary v14

The two of you also went against conventional Israeli thinking by breaking away from your Likud party, greatly weakening the ideological stranglehold that Likud’s far-right central committee held on Israeli politics.
Sie beide haben sich durch Ihren Austritt aus dem Likud-Block auch gegen die in Israel vorherrschende Meinung gewandt und damit den ideologischen Würgegriff des weit rechts stehenden Likud-Zentralkomitees auf die israelische Politik enorm gelockert.
News-Commentary v14

More significant, Netanyahu’s public clashes with US President Barack Obama fueled concerns among Israelis – including supporters of Netanyahu’s Likud party – that their government’s policies were deepening Israel’s isolation and thus undermining its security.
Wichtiger noch war, dass Netanjahus öffentlicher Streit mit US-Präsident Barack Obama Befürchtungen unter den Israelis – und zwar auch unter Anhängern von Netanjahus Likud-Partei – anheizte, dass die Politik ihrer Regierung Israel immer stärker in die Isolation trieb und damit seine Sicherheit untergrub.
News-Commentary v14

On the right, the Likud party, which Sharon abandoned to establish Kadima, did very poorly, partly because many conservative voters also deserted it for religious, immigrant, and other parties.
Von den rechten Parteien schnitt der Likud, aus dem Sharon ausgetreten war, um die Kadima zu gründen, sehr schlecht ab, zum Teil, weil auch viele konservative Wähler die Partei im Stich ließen, um für religiöse, Einwanderer- und andere Parteien zu stimmen.
News-Commentary v14

The Zionist Union, the principal opponent of Netanyahu’s Likud party, focused mostly on domestic issues like housing, the high cost of living, and growing economic inequality.
Die Zionistische Union, Hauptkontrahentin der Likud-Partei von Benjamin Netanjahu konzentrierte sich überwiegend auf innenpolitische Fragen wie Wohnen, die hohen Lebenshaltungskosten und die wachsende wirtschaftliche Ungleichheit.
News-Commentary v14

On the right is Bibi Netanyahu, a former prime minister and leader of Sharon’s old Likud party.
Auf Seiten der Rechten steht Bibi Netanyahu, früherer Ministerpräsident und Vorsitzender von Sharons ehemaliger Partei, dem Likud-Block.
News-Commentary v14

Foreign Minister Tzipi Livni’s Kadima party, opposition leader Binyamin Netanyahu’s Likud party, and Defense Minister Ehud Barak’s Labor party all fall – with only secondary variations – within a centrist consensus, which also reflects a popular national consensus.
Die Kadima-Partei von Außenministerin Tzipi Livni, der Likud unter dem Oppositionsführer Benjamin Netanjahu und die Arbeitspartei von Verteidigungsminister Ehud Barak fallen alle – mit nur nebensächlichen Abweichungen – in den Konsensbereich der politischen Mitte, der auch einen nationalen Konsens der Bevölkerung widerspiegelt.
News-Commentary v14

Then, in the hours after the vote, exit polls suggested parity between his Likud party and the center-left Zionist Union, led by his chief rival, Yitzhak Herzog, with a slight edge for the right-wing bloc.
Dann, kurz nach Wahlende, herrschte laut Umfragen zwischen seiner Likud-Partei und der Mitte-Links-Partei der Zionistischen Union unter der Führung seines Erzrivalen Yitzhak Herzog beinahe ein Gleichstand, mit einem leichten Vorsprung für den rechten Block.
News-Commentary v14

Benjamin Netanyahu’s right-wing Likud Party and the even harder right Avigdor Lieberman and his Yisrael Beiteinu (Israel is Our Home) party achieved a dominant result that saw Labor, the dominant party throughout Israel’s history, consigned to a lowly fourth place.
Der politisch rechts anzusiedelnde Likud-Block Benjamin Netanjahus und der sogar noch weiter rechts stehende Avigdor Lieberman mit seiner Partei Yisrael Beiteinu (Israel ist unsere Heimat) erzielten zusammen ein dominierendes Ergebnis, während die Arbeiterpartei – die im Verlauf der gesamten israelischen Geschichte vorherrschende Kraft – sich mit einem demütigen vierten Platz begnügen musste.
News-Commentary v14

The realignment of parties and leaders is all the more remarkable because the latest developments – Ariel Sharon’s decision to leave the ruling Likud party, the defeat of Shimon Peres as the Labor party’s chairman, and Labor’s withdrawal from Sharon’s grand coalition government – were utterly unexpected.
Die Neuausrichtung der Parteien und die Umbesetzungen der Parteispitzen sind umso bemerkenswerter als die jüngsten Entwicklungen so völlig unerwartet eintraten – nämlich Ariel Sharons Entscheidung den regierenden Likud-Block zu verlassen, die Niederlage von Shimon Peres als Vorsitzender der Arbeiterpartei und ihr Ausstieg aus der großen Koalition.
News-Commentary v14

Lapid’s success in the polls and his tactical alliance with the Jewish Home party – a party associated with the religious Zionist sector (whose members do serve in the army) – forced Benjamin Netanyahu’s Likud-Beytenu party to form a government that will promote the drafting of ultra-orthodox Jews into the army.
Lapids Wahlerfolg und seine taktische Allianz mit der "Jewish Home"-Partei - einer Partei, die dem religiösen zionistischen Lager nahe steht (dessen Anhänger Wehrdienst leisten) - zwangen Benjamin Netanyahus Partei Likud-Beytenu ein Regierung zu bilden, die sich dafür einsetzen wird, dass Ultraorthodoxe zur Armee einberufen werden.
GlobalVoices v2018q4

Dan Naveh (, born June 21, 1960) is a former member of the Israeli Knesset for the Likud party, and a former minister in the Israeli government.
Juni 1960 in Bnei Brak als "Dan Mannheim") (), Jurist, ist ein früherer Abgeordneter des Likud und ehemaliger Minister für Handel und Wirtschaft in Israel.
Wikipedia v1.0

Two right-wing parties have left his ruling coalition, he has lost his majority within his own Likud Party, and his finance minister, Binyamin Netanyahu, has quit his government.
Zwei Parteien des rechten Flügels haben seine Regierungskoalition verlassen, er hat seine Mehrheit in der eigenen Likud-Partei verloren und sein Finanzminister Benjamin Netanjahu ist aus seiner Regierung zurückgetreten.
News-Commentary v14