Translation of "Likud party" in German
The
Likud
("unification")
party
is
a
phenomenon
by
itself.
Die
Likud-Partei
("Vereinigung")
ist
schon
ein
Phänomen.
ParaCrawl v7.1
Netanyahu
challenged
Sharon
for
the
leadership
of
the
Likud
party,
but
failed
to
oust
Sharon.
Netanjahu
forderte
Scharon
um
den
Vorsitz
des
Likud
heraus,
scheiterte
aber
damit.
WikiMatrix v1
He
is
a
member
of
the
Likud
party.
Er
ist
ein
Mitglied
der
Likud-Partei.
ParaCrawl v7.1
The
bill
filed
by
a
deputy
of
the
Likud
Party
Ophir
Akunisom.
Der
Gesetzentwurf
eingereicht
von
einem
Stellvertreter
der
Likud-Partei
Ophir
Akunisom.
ParaCrawl v7.1
The
Likud
Party
seems
to
concentrate
much
more
on
the
tactics
of
now.
Die
Likud-Partei
scheint
sich
viel
mehr
auf
die
Taktiken
des
Augenblicks
zu
konzentrieren.
ParaCrawl v7.1
We
cannot
expect
the
Likud
Party
to
applaud
the
immediate
creation
of
a
Palestinian
State.
Wir
können
nicht
darauf
hoffen,
dass
die
Likud-Partei
der
sofortigen
Errichtung
des
palästinensischen
Staates
applaudiert.
Europarl v8
Israeli
Knesset-member
of
the
Likud
Party,
Danon,
says,
that
Israel
is
preparing
for
war
.
Das
israelische
Knesset-Mitglied
Danon
von
der
Likud
Partei
sagt,
Israel
bereite
sich
auf
Krieg
vor
.
ParaCrawl v7.1
This
is
now
the
main
effort
of
the
Israeli
government
and
the
Likud
party,
to
the
detriment
of
everything
else.
Dies
ist
jetzt
die
Hauptbeschäftigung
der
israelischen
Regierung
und
der
Likud-Partei
zum
Nachteil
von
allem
anderen.
ParaCrawl v7.1
The
person
who
led
Kadima
and
Likud,
the
party
that
has
been
running
affairs
in
Jerusalem
for
more
than
20
years,
is
now
suffering
in
hospital.
Der
Mann,
der
Kadima
und
Likud
geführt
hat,
die
Partei,
die
in
Jerusalem
über
zwanzig
Jahre
die
Geschicke
gelenkt
hat,
liegt
jetzt
schwerkrank
im
Krankenhaus.
Europarl v8
At
the
same
time,
I
call
upon
the
Likud
Party
to
remove
all
references
in
its
manifesto
to
its
claims
that
the
West
Bank
is
an
integral
and
perpetual
part
of
the
State
of
Israel.
Zugleich
fordere
ich
die
Likud-Partei
auf,
jeden
Bezug
auf
ihre
Behauptung,
Westjordanien
sei
ein
unverrückbarer
und
unablösbarer
Bestandteil
des
Staates
Israel,
aus
ihrem
Manifest
zu
streichen.
Europarl v8
The
current
internal
debate
in
the
Likud
Party
and
the
potential
leadership
crisis
must
not
be
used
as
an
excuse
to
kill
more
innocent
Palestinians.
Die
internen
Debatten
und
der
mögliche
Führungsstreit
in
der
Likud-Partei
dürfen
nicht
zum
Tod
von
noch
mehr
unschuldigen
Palästinensern
führen.
Europarl v8
A
few
months
later,
he
scandalized
his
own
Likud
party
conference
by
stating
that
occupation
is
wrong
and
untenable
-
another
shock
for
those
who
always
speak
of
"liberated"
rather
than
"occupied"
territories.
Wenige
Monate
später
schockierte
er
die
Parteikonferenz
des
Likud
-
seiner
eigenen
Partei
-
indem
er
erklärte,
die
Besetzung
sei
falsch
und
unhaltbar
-
ein
weiterer
Schock
für
jene,
die
immer
von
„befreiten"
anstatt
von
„besetzten"
Gebieten
sprechen.
News-Commentary v14
The
two
of
you
also
went
against
conventional
Israeli
thinking
by
breaking
away
from
your
Likud
party,
greatly
weakening
the
ideological
stranglehold
that
Likud’s
far-right
central
committee
held
on
Israeli
politics.
Sie
beide
haben
sich
durch
Ihren
Austritt
aus
dem
Likud-Block
auch
gegen
die
in
Israel
vorherrschende
Meinung
gewandt
und
damit
den
ideologischen
Würgegriff
des
weit
rechts
stehenden
Likud-Zentralkomitees
auf
die
israelische
Politik
enorm
gelockert.
News-Commentary v14
More
significant,
Netanyahu’s
public
clashes
with
US
President
Barack
Obama
fueled
concerns
among
Israelis
–
including
supporters
of
Netanyahu’s
Likud
party
–
that
their
government’s
policies
were
deepening
Israel’s
isolation
and
thus
undermining
its
security.
Wichtiger
noch
war,
dass
Netanjahus
öffentlicher
Streit
mit
US-Präsident
Barack
Obama
Befürchtungen
unter
den
Israelis
–
und
zwar
auch
unter
Anhängern
von
Netanjahus
Likud-Partei
–
anheizte,
dass
die
Politik
ihrer
Regierung
Israel
immer
stärker
in
die
Isolation
trieb
und
damit
seine
Sicherheit
untergrub.
News-Commentary v14
On
the
right,
the
Likud
party,
which
Sharon
abandoned
to
establish
Kadima,
did
very
poorly,
partly
because
many
conservative
voters
also
deserted
it
for
religious,
immigrant,
and
other
parties.
Von
den
rechten
Parteien
schnitt
der
Likud,
aus
dem
Sharon
ausgetreten
war,
um
die
Kadima
zu
gründen,
sehr
schlecht
ab,
zum
Teil,
weil
auch
viele
konservative
Wähler
die
Partei
im
Stich
ließen,
um
für
religiöse,
Einwanderer-
und
andere
Parteien
zu
stimmen.
News-Commentary v14
The
Zionist
Union,
the
principal
opponent
of
Netanyahu’s
Likud
party,
focused
mostly
on
domestic
issues
like
housing,
the
high
cost
of
living,
and
growing
economic
inequality.
Die
Zionistische
Union,
Hauptkontrahentin
der
Likud-Partei
von
Benjamin
Netanjahu
konzentrierte
sich
überwiegend
auf
innenpolitische
Fragen
wie
Wohnen,
die
hohen
Lebenshaltungskosten
und
die
wachsende
wirtschaftliche
Ungleichheit.
News-Commentary v14
On
the
right
is
Bibi
Netanyahu,
a
former
prime
minister
and
leader
of
Sharon’s
old
Likud
party.
Auf
Seiten
der
Rechten
steht
Bibi
Netanyahu,
früherer
Ministerpräsident
und
Vorsitzender
von
Sharons
ehemaliger
Partei,
dem
Likud-Block.
News-Commentary v14
Foreign
Minister
Tzipi
Livni’s
Kadima
party,
opposition
leader
Binyamin
Netanyahu’s
Likud
party,
and
Defense
Minister
Ehud
Barak’s
Labor
party
all
fall
–
with
only
secondary
variations
–
within
a
centrist
consensus,
which
also
reflects
a
popular
national
consensus.
Die
Kadima-Partei
von
Außenministerin
Tzipi
Livni,
der
Likud
unter
dem
Oppositionsführer
Benjamin
Netanjahu
und
die
Arbeitspartei
von
Verteidigungsminister
Ehud
Barak
fallen
alle
–
mit
nur
nebensächlichen
Abweichungen
–
in
den
Konsensbereich
der
politischen
Mitte,
der
auch
einen
nationalen
Konsens
der
Bevölkerung
widerspiegelt.
News-Commentary v14
Then,
in
the
hours
after
the
vote,
exit
polls
suggested
parity
between
his
Likud
party
and
the
center-left
Zionist
Union,
led
by
his
chief
rival,
Yitzhak
Herzog,
with
a
slight
edge
for
the
right-wing
bloc.
Dann,
kurz
nach
Wahlende,
herrschte
laut
Umfragen
zwischen
seiner
Likud-Partei
und
der
Mitte-Links-Partei
der
Zionistischen
Union
unter
der
Führung
seines
Erzrivalen
Yitzhak
Herzog
beinahe
ein
Gleichstand,
mit
einem
leichten
Vorsprung
für
den
rechten
Block.
News-Commentary v14
Benjamin
Netanyahu’s
right-wing
Likud
Party
and
the
even
harder
right
Avigdor
Lieberman
and
his
Yisrael
Beiteinu
(Israel
is
Our
Home)
party
achieved
a
dominant
result
that
saw
Labor,
the
dominant
party
throughout
Israel’s
history,
consigned
to
a
lowly
fourth
place.
Der
politisch
rechts
anzusiedelnde
Likud-Block
Benjamin
Netanjahus
und
der
sogar
noch
weiter
rechts
stehende
Avigdor
Lieberman
mit
seiner
Partei
Yisrael
Beiteinu
(Israel
ist
unsere
Heimat)
erzielten
zusammen
ein
dominierendes
Ergebnis,
während
die
Arbeiterpartei
–
die
im
Verlauf
der
gesamten
israelischen
Geschichte
vorherrschende
Kraft
–
sich
mit
einem
demütigen
vierten
Platz
begnügen
musste.
News-Commentary v14
The
realignment
of
parties
and
leaders
is
all
the
more
remarkable
because
the
latest
developments
–
Ariel
Sharon’s
decision
to
leave
the
ruling
Likud
party,
the
defeat
of
Shimon
Peres
as
the
Labor
party’s
chairman,
and
Labor’s
withdrawal
from
Sharon’s
grand
coalition
government
–
were
utterly
unexpected.
Die
Neuausrichtung
der
Parteien
und
die
Umbesetzungen
der
Parteispitzen
sind
umso
bemerkenswerter
als
die
jüngsten
Entwicklungen
so
völlig
unerwartet
eintraten
–
nämlich
Ariel
Sharons
Entscheidung
den
regierenden
Likud-Block
zu
verlassen,
die
Niederlage
von
Shimon
Peres
als
Vorsitzender
der
Arbeiterpartei
und
ihr
Ausstieg
aus
der
großen
Koalition.
News-Commentary v14
Lapid’s
success
in
the
polls
and
his
tactical
alliance
with
the
Jewish
Home
party
–
a
party
associated
with
the
religious
Zionist
sector
(whose
members
do
serve
in
the
army)
–
forced
Benjamin
Netanyahu’s
Likud-Beytenu
party
to
form
a
government
that
will
promote
the
drafting
of
ultra-orthodox
Jews
into
the
army.
Lapids
Wahlerfolg
und
seine
taktische
Allianz
mit
der
"Jewish
Home"-Partei
-
einer
Partei,
die
dem
religiösen
zionistischen
Lager
nahe
steht
(dessen
Anhänger
Wehrdienst
leisten)
-
zwangen
Benjamin
Netanyahus
Partei
Likud-Beytenu
ein
Regierung
zu
bilden,
die
sich
dafür
einsetzen
wird,
dass
Ultraorthodoxe
zur
Armee
einberufen
werden.
GlobalVoices v2018q4
Dan
Naveh
(,
born
June
21,
1960)
is
a
former
member
of
the
Israeli
Knesset
for
the
Likud
party,
and
a
former
minister
in
the
Israeli
government.
Juni
1960
in
Bnei
Brak
als
"Dan
Mannheim")
(),
Jurist,
ist
ein
früherer
Abgeordneter
des
Likud
und
ehemaliger
Minister
für
Handel
und
Wirtschaft
in
Israel.
Wikipedia v1.0
Two
right-wing
parties
have
left
his
ruling
coalition,
he
has
lost
his
majority
within
his
own
Likud
Party,
and
his
finance
minister,
Binyamin
Netanyahu,
has
quit
his
government.
Zwei
Parteien
des
rechten
Flügels
haben
seine
Regierungskoalition
verlassen,
er
hat
seine
Mehrheit
in
der
eigenen
Likud-Partei
verloren
und
sein
Finanzminister
Benjamin
Netanjahu
ist
aus
seiner
Regierung
zurückgetreten.
News-Commentary v14