Translation of "Likely effect" in German

On the basis of questionnaire replies from the users, the likely effect of the proposed measures was estimated.
Anhand der Fragebogenantworten der Verwender wurden die mutmaßlichen Auswirkungen der vorgeschlagenen Maßnahmen abgeschätzt.
DGT v2019

What will be the likely effect of this proposal on the EU economy as a whole?
Wie wird sich dieser Vorschlag voraussichtlich auf die EU-Wirtschaft insgesamt auswirken?
TildeMODEL v2018

The most likely effect of taking too much Constella is diarrhoea.
Die wahrscheinlichste Wirkung einer erhöhten Dosis Constella ist Durchfall.
TildeMODEL v2018

Any improvement is likely a placebo effect.
Jede Verbesserung ist wahrscheinlich ein Placeboeffekt.
OpenSubtitles v2018

Has the Commission any view as to the likely effect of such a change?
Wie wird sich diese Änderung nach Auffassung der Kommission voraussichtlich auswirken?
EUbookshop v2

Panorama examines the likely effect on the ground.
Panorama geht der Frage nach, welche Auswirkungen vor Ort zu erwarten sind.
EUbookshop v2

And fear it is likely minusovogo effect of such innovations.
Und Angst ist es wahrscheinlich, minusovogo Auswirkungen solcher Innovationen.
ParaCrawl v7.1

Also, the likely effect of a repeal of the measures on prices of other imports was also assessed.
Ferner wurden die wahrscheinlichen Auswirkungen des Außerkrafttretens der Maßnahmen auf die Preise anderer Einfuhren bewertet.
DGT v2019

An uncommon side effect (likely to occur in fewer than 1 in 100 patients) is nausea.
Eine gelegentliche Nebenwirkung (kann bei weniger als 1 von 100 Patienten auftreten) ist Übelkeit.
EMEA v3

The most likely side effect is bleeding.
Die wahrscheinlichste Nebenwirkung sind Blutungen.
EMEA v3

A very common side effect (likely to occur in more than 1 in 10 patients) is headache.
Eine sehr häufige Nebenwirkung (kann bei 1 von 10 Patienten auftreten) sind Kopfschmerzen.
EMEA v3

A very common side effect (likely to occur in more than 1 in 10 patients)is headache.
Eine sehr häufige Nebenwirkung (kann bei 1 von 10 Patienten auftreten) sind Kopfschmerzen.
EMEA v3

He cast doubt, however, on the likely effect of the measures on imports into Japan.
Herr De Clercq äußerte indessen Zweifel hinsichtlich der Auswirkungen dieser Maßnahmen auf die Einfuhren Japans.
EUbookshop v2