Translation of "Like i told you" in German
Defense,
Kid,
like
I
told
you.
Verteidige
dich,
Junge,
wie
ich
sagte.
OpenSubtitles v2018
Get
him,
like
I
told
you,
come
on.
Pack
ihn,
wie
ich
dir
sagte,
los.
OpenSubtitles v2018
It's
just
like
I
always
told
you.
Ich
habe
es
dir
immer
gesagt.
OpenSubtitles v2018
Like
I
told
you,
it's
coming
up
for
snow.
Wie
ich
schon
sagte,
bald
schneit
es.
OpenSubtitles v2018
But,
it's
like
I
told
you,
strictly
for
gates
and
gut-busters.
Wie
ich
Ihnen
sagte,
nur
für
Insider
und
Partygänger.
OpenSubtitles v2018
If
you'd
stay
home
like
I
told
you,
nothing
would
happen.
Wenn
du
zuhause
bleiben
würdest,
wie
aufgetragen,
würde
nichts
passieren.
OpenSubtitles v2018
Ben,
like
I
told
you,
I
guess
this
is
where
I
get
off.
Ben,
wie
ich
schon
erwähnt
hatte,
verlasse
ich
euch
hier.
OpenSubtitles v2018
Just
like
I
told
you,
huh?
Wie
ich
es
sagte,
oder?
OpenSubtitles v2018
It's
just
like
I
told
you.
Es
ist
so,
wie
ich
sagte:
OpenSubtitles v2018
He's
just
a
friend,
like
I
told
you.
Wie
ich
sagte,
ist
er
nur
ein
Freund.
OpenSubtitles v2018
Any
guy
can
get
to
be
too
good
a
friend,
like
I
told
you.
Und
ich
sagte
dir,
jeder
Kerl
kann
ein
zu
guter
Freund
werden.
OpenSubtitles v2018
Now
remember,
watch
her
like
I
told
you
to.
Denk
daran,
bewache
sie,
wie
ich
es
dir
sagte.
OpenSubtitles v2018
Like
I
told
you
before,
Sheriff.
Wie
ich
schon
sagte,
Sheriff.
OpenSubtitles v2018
Like
i
told
you,
nobody
stocks
fuel
pumps
around
town.
Wie
gesagt,
in
der
Stadt
hat
niemand
eine
Benzinpumpe
auf
Lager.
OpenSubtitles v2018
Like
I
told
you
before,
it's
hard
luck.
Wie
gesagt,
das
halte
ich
für
Schicksal.
OpenSubtitles v2018
Just
like
I
told
you.
So
wie
ich
es
gesagt
habe.
OpenSubtitles v2018