Translation of "Like i told you" in German

Defense, Kid, like I told you.
Verteidige dich, Junge, wie ich sagte.
OpenSubtitles v2018

Get him, like I told you, come on.
Pack ihn, wie ich dir sagte, los.
OpenSubtitles v2018

It's just like I always told you.
Ich habe es dir immer gesagt.
OpenSubtitles v2018

Like I told you, it's coming up for snow.
Wie ich schon sagte, bald schneit es.
OpenSubtitles v2018

But, it's like I told you, strictly for gates and gut-busters.
Wie ich Ihnen sagte, nur für Insider und Partygänger.
OpenSubtitles v2018

If you'd stay home like I told you, nothing would happen.
Wenn du zuhause bleiben würdest, wie aufgetragen, würde nichts passieren.
OpenSubtitles v2018

Ben, like I told you, I guess this is where I get off.
Ben, wie ich schon erwähnt hatte, verlasse ich euch hier.
OpenSubtitles v2018

Just like I told you, huh?
Wie ich es sagte, oder?
OpenSubtitles v2018

It's just like I told you.
Es ist so, wie ich sagte:
OpenSubtitles v2018

He's just a friend, like I told you.
Wie ich sagte, ist er nur ein Freund.
OpenSubtitles v2018

Any guy can get to be too good a friend, like I told you.
Und ich sagte dir, jeder Kerl kann ein zu guter Freund werden.
OpenSubtitles v2018

Now remember, watch her like I told you to.
Denk daran, bewache sie, wie ich es dir sagte.
OpenSubtitles v2018

Like I told you before, Sheriff.
Wie ich schon sagte, Sheriff.
OpenSubtitles v2018

Like i told you, nobody stocks fuel pumps around town.
Wie gesagt, in der Stadt hat niemand eine Benzinpumpe auf Lager.
OpenSubtitles v2018

Like I told you before, it's hard luck.
Wie gesagt, das halte ich für Schicksal.
OpenSubtitles v2018

Just like I told you.
So wie ich es gesagt habe.
OpenSubtitles v2018