Translation of "Like i care" in German
Say
what
you
like,
I
don't
care.
Sag,
was
du
willst,
es
ist
mir
egal.
OpenSubtitles v2018
You
can
get
as
drunk
as
you
like
for
all
I
care!
Du
kannst
dich
von
mir
aus
so
voll
saufen
wie
du
willst!
OpenSubtitles v2018
I
like
taking
care
of
you
for
once.
Ich
hab
aber
Lust,
mich
um
Sie
zu
kümmern.
OpenSubtitles v2018
I
like
taking
care
of
you.
Ich
kümmere
mich
gern
um
dich.
OpenSubtitles v2018
Do
I
look
like
I
care?
Sehe
ich
so
aus,
als
würde
mich
das
interessieren?
OpenSubtitles v2018
She's
like,
"I
don't
care."
Sie
sagt:
"Ist
mir
egal."
OpenSubtitles v2018
It's
like,
I
don't
even
care
what
happens
for
the
rest
of
the
day.
Jetzt
ist
mir
auch
egal,
was
heute
sonst
noch
so
passiert.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
there
was
one
bad
review,
but
it's...
not
like
I
care.
Es
gab
eine
schlechte
Bewertung,
aber
das
macht
mir
nichts
aus.
OpenSubtitles v2018
But
then,
if
it
doesn't,
then
it's
like
I
didn't
care
to
begin
with.
Aber
wenn
nicht,
dann
hat
es
mir
auch
nie
was
ausgemacht.
OpenSubtitles v2018
I
know
what
I
look
like,
but
I
don't
care.
Ich
weiß,
wie
ich
dabei
aussehe,
aber
es
ist
mir
egal.
OpenSubtitles v2018
It's
not
like
I
don't
care
about
anything.
Na
ja,
alles
ist
mir
auch
nicht
egal.
OpenSubtitles v2018
You
know,
if
you
like,
I
will
take
care
of
it
for
you.
Wenn
Du
möchtest,
kümmere
ich
mich
darum.
OpenSubtitles v2018