Translation of "Like crazy" in German

We were growing plants like crazy.
Wir bauten wie verrückt Pflanzen an.
TED2013 v1.1

Empathy, logic, authenticity were all wobbling like crazy.
Empathie, Logik, Authentizität wackelten wie verrückt.
TED2020 v1

As you see now, I'm walking around like crazy, meshugenah.
Man sieht ja, wie beknackt ich rumlaufe, wie meschugge.
TED2020 v1

She looked at me like I was crazy.
Sie sah mich an, als ob ich verrückt wäre.
Tatoeba v2021-03-10

Tom looked at me like I was crazy.
Tom sah mich an, als hätte ich sie nicht mehr alle.
Tatoeba v2021-03-10

It's all been like a crazy nightmare.
Es war wie ein wirrer Alptraum.
OpenSubtitles v2018

And every Sunday they must play the guitar for you like crazy!
Und jeden Sonntag kommen sie alle und spielen wie verrückt Gitarre für Sie!
OpenSubtitles v2018

But I've learned quite a lot about Mr. Honey, and I know he isn't crazy like they're saying out there.
Und dass er nicht verrückt ist, wie alle behaupten.
OpenSubtitles v2018

Stop acting like a crazy colt and get a hold of yourself.
Beherrsch dich und führ dich nicht wie ein verrückter auf.
OpenSubtitles v2018

The deputy says... Tom just ran like a crazy man.
Der Deputy sagt... dass Tom wie ein Verrückter gerannt sei.
OpenSubtitles v2018

I've got something that stings like crazy.
Ich habe etwas, was wie verrückt sticht.
OpenSubtitles v2018

Man, she sure acts like she's crazy sometimes.
Sie benimmt sich wirklich manchmal, als sei sie verrückt.
OpenSubtitles v2018

They're fishing like crazy, and one of them loses his false teeth.
Sie angelten wie verrückt und einer verlor seine falschen Zähne.
OpenSubtitles v2018

You're acting like a crazy man.
Du benimmst dich wie ein Irrer.
OpenSubtitles v2018

He speaks like the crazy on the road to Naim!
Er spricht wie der Verrückte auf der Strasse nach Naim!
OpenSubtitles v2018