Translation of "Like crazy" in German
We
were
growing
plants
like
crazy.
Wir
bauten
wie
verrückt
Pflanzen
an.
TED2013 v1.1
Empathy,
logic,
authenticity
were
all
wobbling
like
crazy.
Empathie,
Logik,
Authentizität
wackelten
wie
verrückt.
TED2020 v1
As
you
see
now,
I'm
walking
around
like
crazy,
meshugenah.
Man
sieht
ja,
wie
beknackt
ich
rumlaufe,
wie
meschugge.
TED2020 v1
She
looked
at
me
like
I
was
crazy.
Sie
sah
mich
an,
als
ob
ich
verrückt
wäre.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
looked
at
me
like
I
was
crazy.
Tom
sah
mich
an,
als
hätte
ich
sie
nicht
mehr
alle.
Tatoeba v2021-03-10
It's
all
been
like
a
crazy
nightmare.
Es
war
wie
ein
wirrer
Alptraum.
OpenSubtitles v2018
And
every
Sunday
they
must
play
the
guitar
for
you
like
crazy!
Und
jeden
Sonntag
kommen
sie
alle
und
spielen
wie
verrückt
Gitarre
für
Sie!
OpenSubtitles v2018
But
I've
learned
quite
a
lot
about
Mr.
Honey,
and
I
know
he
isn't
crazy
like
they're
saying
out
there.
Und
dass
er
nicht
verrückt
ist,
wie
alle
behaupten.
OpenSubtitles v2018
Stop
acting
like
a
crazy
colt
and
get
a
hold
of
yourself.
Beherrsch
dich
und
führ
dich
nicht
wie
ein
verrückter
auf.
OpenSubtitles v2018
The
deputy
says...
Tom
just
ran
like
a
crazy
man.
Der
Deputy
sagt...
dass
Tom
wie
ein
Verrückter
gerannt
sei.
OpenSubtitles v2018
I've
got
something
that
stings
like
crazy.
Ich
habe
etwas,
was
wie
verrückt
sticht.
OpenSubtitles v2018
Man,
she
sure
acts
like
she's
crazy
sometimes.
Sie
benimmt
sich
wirklich
manchmal,
als
sei
sie
verrückt.
OpenSubtitles v2018
They're
fishing
like
crazy,
and
one
of
them
loses
his
false
teeth.
Sie
angelten
wie
verrückt
und
einer
verlor
seine
falschen
Zähne.
OpenSubtitles v2018
You're
acting
like
a
crazy
man.
Du
benimmst
dich
wie
ein
Irrer.
OpenSubtitles v2018
He
speaks
like
the
crazy
on
the
road
to
Naim!
Er
spricht
wie
der
Verrückte
auf
der
Strasse
nach
Naim!
OpenSubtitles v2018