Translation of "Life status" in German

If you want your life to remain status quo, then your best guarantee is to resist change.
Wenn Sie Ihr Leben Status Quo bleiben wünschen, dann soll Ihre beste Garantie Änderung widerstehen.
ParaCrawl v7.1

In this context, I believe we should also take into consideration the fact that the evolution of the current overall society has led to an increasing involvement of women in active life and their status in society has visibly improved.
In diesem Zusammenhang sollten wir meiner Ansicht nach auch beachten, dass der Wandel der heutigen Gesellschaft als Ganzes zu einer zunehmenden Einbindung der Frauen in das aktive Leben geführt und ihr Status in der Gesellschaft sich deutlich verbessert hat.
Europarl v8

Approximately one in two women involved in agricultural production and life have the status of farmer's wife or partner, a status of invisible, unrecognised work which is not in keeping with the quality of work objectives of the European citizen and which does not provide any preconditions for personal development and the growth of local society.
Etwa jede zweite Frau, die im Bereich der Landwirtschaft lebt und arbeitet, hat den Status einer mitarbeitenden Ehefrau oder Partnerin des Landwirts, der unsichtbare und nicht anerkannte Arbeit bedeutet, die nicht den Zielen der europäischen Politik hinsichtlich der Arbeitsqualität entspricht und keine Voraussetzung für persönliche Entwicklung und die Entwicklung der örtlichen Gesellschaft bietet.
Europarl v8

The exhibition speaks about social, economic, political, intellectual and religious life, the legal status of Jews as well as their participation in various historical events in Latvia.
Die Ausstellung gibt einen Eindruck in das soziale, wirtschaftliche, politische, geistige und religiöse Leben, dem rechtlichen Status des Judentums, sowie die Teilnahme an verschiedenen historischen Ereignissen in Lettland.
Wikipedia v1.0

Third, as underlined in the Lisbon process, there is a need to reduce the major differences between Member States in terms of life expectancy, health status and health systems capability.
Drittens, wie im Lissabon-Prozess betont, müssen die Hauptunterschiede zwischen den Mitgliedstaaten hinsichtlich Lebenserwartung, Gesundheitszustand und Kapazitäten der Gesundheitssysteme abgebaut werden.
TildeMODEL v2018

Due to the life tenure status of OTE employees, which was inherited from the time when OTE had a monopoly position, OTE could not unilaterally dismiss personnel, but had to have recourse to voluntary redundancy offers.
Aufgrund des Status der lebenslangen Unkündbarkeit, den die Bediensteten der OTE genossen und der noch aus der Zeit stammte, in der das Unternehmen eine Monopolstellung innegehabt hatte, konnte die OTE nicht einseitig Personal entlassen, sondern musste auf Angebote eines vorzeitigen Ruhestandes zurückgreifen.
DGT v2019

The EHIS aims at measuring on a harmonised basis and with a high degree of comparability among EU Member States the health status, life style (health determinants) and health care services use of EU citizens.
Mit der EHIS sollen auf einer harmonisierten Basis und mit einem hohen Maß an Vergleichbarkeit in den EU-Mitgliedstaaten der Gesundheitsstatus, der Lebensstil (Gesundheitsdeterminanten) und die Inanspruchnahme von Gesundheitsdienstleistungen durch die EU-Bürger gemessen werden.
DGT v2019

Due to the life tenure status of OTE employees, OTE could not unilaterally dismiss staff but had to have recourse to voluntary redundancy offers.
Aufgrund des Status der lebenslangen Unkündbarkeit, den die Bediensteten der OTE genössen, könne die OTE nicht einseitig Personal entlassen, sondern habe auf Angebote eines vorzeitigen Ruhestandes zurückgreifen müssen.
DGT v2019

The Commission has accordingly come to the conclusion that the extra costs of the VRS to OTE due to the life tenure employment status and high fixed salaries enjoyed by its staff amount to EUR 390,4 million.
Auf der Grundlage der vorstehenden Erwägungen ist die Kommission zu der Schlussfolgerung gekommen, dass sich die zusätzlichen Kosten der fVRR der OTE aufgrund des Status der lebenslangen Unkündbarkeit und der hohen Gehälter des Personals auf 390,4 Mio. EUR belaufen.
DGT v2019

First, there are major inequalities within and between Member States in life expectancy, health status and access to healthcare.
Erstens bestehen innerhalb der Mitgliedstaaten wie auch zwischen ihnen erhebliche Unterschiede hinsichtlich Lebenserwartung, Gesundheitsstatus und Zugang zur Gesundheitsfürsorge.
TildeMODEL v2018

As regards solidarity, achieving the Community goal of a more cohesive Europe, requires reducing the major inequalities across the EU in terms of life expectancy, health status, and access to high-quality health services.
Zum Aspekt der Solidarität: die Verwirklichung des Gemeinschaftsziels eines größeren Zusammenhalts in Europa erfordert die Reduzierung größerer Ungleichheiten in Europa bei Lebenserwartung, Gesundheitsstatus und Zugang zu hochwertigen Gesundheitsdienstleistungen.
TildeMODEL v2018

Life expectancy,health status and general quality of lifeshowed dramatic improvements duringthe past century.
Die Lebenserwartung, der Gesundheitszu-stand und die allgemeine Lebensqualitäthaben sich im Laufe des letzten Jahrhunderts enorm verbessert.
EUbookshop v2

The topics treated include 'age and sex structure', 'life expectancy', 'marital status', 'exit from the labour market' and 'employment situation of older people'.
Die Themenbereiche sind „Altersund Geschlechtsstruktur", „Lebenserwartung", „Familienstand", „Übergang in den Ruhestand" und „Erwerbssituation der älteren Menschen (über 60 Jahre)".
EUbookshop v2