Translation of "Life as we know it" in German
In
fact,
Mars
is
considered
to
be
too
dry
for
life
as
we
know
it.
Mars
gilt
als
zu
trocken
für
Leben,
wie
wir
es
kennen.
TED2020 v1
Life
as
we
know
it
is
based
on
some
combination
of
carbon
compounds.
Leben,
wie
wir
es
kennen,
basiert
auf
einer
Kohlenstoffverbindung.
OpenSubtitles v2018
It
is
not
life
as
we
know
or
understand
it.
Es
ist
kein
Leben,
wie
wir
es
kennen
oder
verstehen.
OpenSubtitles v2018
At
least,
no
life
as
we
know
it.
Zumindest
kein
Leben,
wie
wir
es
kennen.
OpenSubtitles v2018
Not
life,
as
we
know
it.
Nicht
ein
Leben,
wie
wir
es
kennen.
OpenSubtitles v2018
The
atmosphere
would
be
breathable,
but
too
thin
to
sustain
life
as
we
know
it.
Die
Atmosphäre
ermöglicht
sicher
kein
Leben,
wie
wir
es
kennen.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
feeling
that
we
may
encounter
life
as
we
don't
know
it.
Vielleicht
treffen
wir
ja
auf
Leben,
wie
wir
es
nicht
kennen.
OpenSubtitles v2018
But
I
guess
it's
not
life
as
we
know
it.
Aber
wohl
kein
Leben,
wie
wir
es
kennen.
OpenSubtitles v2018
Not
life
as
we
know
it
at
all.
Kein
Leben,
wie
wir
es
kennen.
OpenSubtitles v2018
Bottom
line,
either
we
capture
the
NeverBeast
or
life
as
we
know
it
is
over.
Entweder
wir
fangen
das
Nimmerbiest
ein
oder
unser
Leben
ist
vorbei.
OpenSubtitles v2018
This
is
where
life
as
we
know
it
begins.
Und
damit
Leben,
wie
wir
es
verstehen:
OpenSubtitles v2018
That
boss
is
gonna
end
life
as
we
know
it,
and
nobody
is
coming
to
save
us.
Dieser
Boss
beendet
unser
Leben,
und
niemand
kann
uns
retten.
OpenSubtitles v2018
Life
as
we
know
it
is
about
to
end.
Das
Leben,
wie
wir
es
kennen,
endet
bald.
OpenSubtitles v2018
That
life
as
we
know
it
is
gone.
Dass
das
uns
bekannte
Leben
vorbei
ist.
OpenSubtitles v2018
And
what
about
life
as
we
don't
know
it,
using
a
liquid
other
than
water?
Was
ist
mit
uns
unbekanntem
Leben,
das
andere
Flüssigkeiten
als
Wasser
nutzt?
TED2020 v1
Bud,
this
could
be
the
end
of
life
as
we
know
it.
Bud,
das
ist
das
Ende
unseres
faulen
Lebens.
OpenSubtitles v2018
But
life
as
we
know
it.
Sondern
auch
das
Leben,
wie
wir
es
kennen.
OpenSubtitles v2018
Something
that
will
change
the
world
and
human
life
as
we
know
it.
An
etwas,
das
die
Welt
und
unser
Leben
verändern
wird.
OpenSubtitles v2018
It
does
not
mean
the
end
of
political
life
as
we
know
it.
Wie
wir
wissen,
würde
es
nicht
das
Ende
allen
politischen
Lebens
bedeuten.
EUbookshop v2
Life
as
we
know
it,
Victoria,
is
over.
Das
Leben,
wie
wir
es
gekannt
haben,
ist
vorbei.
OpenSubtitles v2018