Translation of "Liable party" in German

The liable party is in principle the ‘operator’ who carries out occupational activities.
Haftende Partei ist grundsätzlich der „Betreiber“, der berufliche Tätigkeiten ausübt.
TildeMODEL v2018

The liable party must be the party carrying out the activity which caused the damage.
Haften müßte der für die schadensverursachende Tätigkeit verantwortliche Betreiber.
TildeMODEL v2018

The liable party should be the operator in control of the activity that caused the damage.
Haften sollte der für die schadenverursachende Tätigkeit verantwortliche Betreiber.
TildeMODEL v2018

The offerer is specifically not liable for third-party entries.
Der Anbieter haftet insbesondere nicht für Fremdeinträge.
ParaCrawl v7.1

No one party can be made jointly and severally liable with another party.
Keine Partei kann gesamtschuldnerisch mit einer anderen Partei haftbar gemacht werden.
ParaCrawl v7.1

Therefore DVS will not be liable for third-party contents.
Daher haftet DVS nicht für fremde Inhalte.
ParaCrawl v7.1

It must be said that Mv Agusta shall not be liable for third party websites.
Wir weisen darauf hin, dass MV Agusta für Websites Dritter nicht haftet.
ParaCrawl v7.1

Aurel Archery is not liable for third party products.
Aurel Archery übernimmt keine Haftung für Produkte Dritter.
ParaCrawl v7.1

We are not liable for third-party compliance with data protection regulations or website content.
Wir sind nicht verantwortlich für die Einhaltung der Datenschutzbestimmungen oder den Inhalt dieser Websites.
ParaCrawl v7.1

We will assist you in obtaining compensation from the liable party.
Dann helfen wir Ihnen dabei, eine Entschädigung von der verantwortlichen Person zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

Where, in accordance with Article 35(3) and/or Article 41(2), two or more Member States or their competent authorities have concluded an agreement to waive reimbursement between institutions under their jurisdiction, or, where reimbursement does not depend on the amount of benefits actually provided, any rights arising against a liable third party shall be governed by the following rules:
Haben zwei oder mehr Mitgliedstaaten oder ihre zuständigen Behörden gemäß Artikel 35 Absatz 3 und/oder Artikel 41 Absatz 2 eine Vereinbarung über den Verzicht auf Erstattung zwischen Trägern, die in ihre Zuständigkeit fallen, geschlossen oder erfolgt die Erstattung unabhängig von dem Betrag der tatsächlich gewährten Leistungen, so gilt für etwaige Ansprüche gegenüber einem für den Schaden haftenden Dritten folgende Regelung:
DGT v2019

From a legal point of view, they are covered by the green card system, but in practice they encounter difficulties in obtaining compensation from the insurer of the party liable.
Rein juristisch sind Unfallopfer durch das Grüne-Karte-System abgesichert, doch in der Praxis stoßen sie oft auf Schwierigkeiten, eine Entschädigung durch die Versicherung des Haftenden zu erhalten.
Europarl v8

The first is to ensure that the person of the party liable in respect of an aircraft is identical to the person required to take out the insurance.
Mit dem ersten soll sichergestellt werden, dass die Person des Haftenden bezogen auf ein Luftfahrzeug mit der Person des Versicherungspflichtigen identisch ist.
Europarl v8