Translation of "Levels of maturity" in German
Let's
consider
levels
of
a
maturity
of
system.
Wir
werden
die
Niveaus
der
Reife
des
Systems
betrachten.
ParaCrawl v7.1
We
learned
that
every
market
has
different
needs
and
levels
of
maturity.
Wir
haben
gelernt,
dass
jeder
Markt
unterschiedliche
Bedürfnisse
und
"Reifegrade"
besitzt.
ParaCrawl v7.1
For
Europe,
Leijonhufvud
argues,
this
implies
a
three-pronged
approach
that
focuses
on
“levels
of
leverage,”
“maturity
mismatches,”
and
“the
topology
of
the
web,”
–
that
is,
“its
connectivity
and
the
presence
of
critical
nodes
that
are
‘too
big
to
fail.’”
Für
Europa,
so
Leijonhufvud,
impliziert
dies
einen
dreifachen
Ansatz,
bei
dem
„Ebenen
der
Hebelwirkung“,
„Laufzeitinkongruenzen“
und
die
„Topologie
des
Netzwerks“
im
Mittelpunkt
stehen
–
also
„seine
Verbindungsdichte
und
die
Präsenz
kritischer
Knoten,
die
zu
‚groß
sind,
um
sie
scheitern
zu
lassen‘“.
News-Commentary v14
But
only
if
certain
conditions
are
met:
when
leadership
is
unambiguous,
when
cooperation
reaches
new
levels
of
maturity,
and
when
the
politics
of
Europe
are
on
the
offensive.
Aber
nur,
wenn
bestimmte
Voraussetzungen
erfüllt
sind:
wenn
die
Führung
klar
die
Richtung
vorgibt,
die
Zusammenarbeit
einen
neuen
Reifegrad
erreicht
und
die
europäische
Politik
in
die
Offensive
geht.
TildeMODEL v2018
The
rapporteur
is
also
right
to
note
that
different
levels
of
economic
growth,
different
indicators
of
growth
or
different
levels
of
maturity
in
EU
economies
could
create
problems
for
the
ECB's
decision-making
process.
Der
Berichterstatter
stellt
zu
Recht
fest,
dass
Unterschiede
im
wirtschaftlichen
Entwicklungsniveau,
unterschiedliche
Wachstumsindikatoren
oder
Reifegrade
der
EU-Volkswirtschaften
Probleme
für
den
Entscheidungsfindungsprozess
der
EZB
schaffen
könnten.
Europarl v8
Redesign
Processes,
Productive
Activities,
and
Supply
Chain
Activities
to
move
towards
new
levels
of
maturity,
efficiency
and
efficacy.
Redesign
von
Prozessen,
Aktivitäten
in
Produktion
und
Supply
Chain,
um
einen
neuen
Grad
an
Reife,
Effizienz
und
Wirksamkeit
zu
erzielen.
CCAligned v1
You
can
adjust
these
tips
to
suit
the
specific
needs
your
child
may
have
according
to
their
age
and
levels
of
maturity.
Sie
können
diese
Tipps
an
die
spezifischen
Bedürfnisse
Ihres
Kindes
anpassen,
je
nach
Alter
und
Reifegrad.
CCAligned v1
They
have
reached
levels
of
maturity
that
would
enable
them
to
relate
in
healthier
ways
to
their
spiritual
mentors
and
to
approach
their
meditation
practices
more
realistically.
Sie
haben
Stufen
innerer
Reife
erlangt,
die
sie
dazu
befähigten,
in
gesünderer
Weise
mit
ihren
spirituellen
Mentoren
in
Beziehung
zu
treten
und
die
es
ihnen
ermöglicht,
in
realistischer
Weise
an
die
eigene
Meditationspraxis
heranzugehen.
ParaCrawl v7.1
As
last
year,
the
lowest
levels
of
maturity
were
observed
in
companies
from
the
processing
industries.
Die
niedrigsten
Reifegrade
wurden,
wie
im
vergangenen
Jahr
auch,
in
Unternehmen
aus
dem
Verarbeitenden
Industrie
beobachtet.
ParaCrawl v7.1
Organisations
at
the
upper
levels
of
CX
maturity
are
three
times
more
likely
to
have
improved
financial
results,
compared
to
those
in
the
lower
half
of
the
maturity
curve.
Unternehmen
mit
einem
hohen
CX-Reifegrad
sind
mit
einer
dreimal
so
hohen
Wahrscheinlichkeit
finanziell
erfolgreicher,
als
jene
in
der
unteren
Hälfte
der
Reifegradkurve.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
fact
that
the
covers
have
geometric
effective
surfaces
with
different
shapes,
different
types
of
crops
and
crops
at
different
levels
of
maturity
can
be
harvested
in
an
optimum
manner.
Dadurch,
dass
die
Kappen
unterschiedlich
geformte
geometrische
Wirkflächen
aufweisen,
können
unterschiedliche
Erntegutarten
und
unterschiedliche
Reifegrade
des
Ernteguts
optimal
bearbeitet
werden.
EuroPat v2
We're
experienced
in
working
with
global
businesses
across
multiple
brands,
countries,
stakeholders,
and
with
different
levels
of
digital
maturity.
Wir
haben
Erfahrung
in
der
Zusammenarbeit
mit
internationalen
Unternehmen
über
verschiedene
Marken,
Länder
und
Interessengruppen
hinweg
und
mit
unterschiedlichen
Stufen
der
digitalen
Reife.
CCAligned v1
Our
processes
and
best
practices-based
methodologies
are
proven
over
the
past
two
decades
and
across
more
than
1,000
clients
of
all
sizes
and
levels
of
maturity.
Unsere
auf
Prozessen
und
Best
Practices
basierenden
Methoden
haben
sich
in
den
letzten
zwei
Jahrzehnten
und
bei
mehr
als
1.000
Kunden
aller
Größen
und
Reifegrade
bewährt.
CCAligned v1
Levels
of
digital
maturity,
infrastructure
quality
and
device
adoption
vary
widely
within
the
63
markets
surveyed
in
the
Consumer
Barometer
Study.
Der
Entwicklungsgrad
des
digitalen
Sektors,
die
Qualität
der
Infrastruktur
und
die
verwendeten
Geräte
sind
in
den
63
Umfrageländern
der
Consumer-Barometer-Studie
sehr
unterschiedlich.
ParaCrawl v7.1
According
to
pcadvisor.co.uk,
the
revelation
appeared
in
a
European
Network
and
Information
Security
Agency
(ENISA)
document
published
in
December,
which
pointed
out
that
different
member
states
have
differing
levels
of
“maturity”,
in
terms
of
security,
which
weakens
the
whole
system.
Laut
pcadvisor.co.uk
wurde
bereits
in
einem
im
Dezember
veröffentlichten
Dokument
der
Europäischen
Agentur
für
Netz-
und
Informationssicherheit
(ENISA)
darauf
hingewiesen,
dass
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
in
Sachen
Sicherheit
unterschiedliche
„Reifegrade“
aufwiesen
und
damit
das
gesamte
System
schwächten.
ParaCrawl v7.1
The
partners
of
INNOspace
Masters
–
the
Space
Administration
department
of
the
German
Aerospace
Center,
Airbus
Defence
&
Space,
and
Germany's
two
ESA
Business
Incubation
Centres
in
Bavaria
and
Darmstadt
–
will
be
awarding
prizes
in
three
categories
that
require
submissions
to
meet
different
levels
of
innovative
maturity
and
sophistication.
Die
Partner
im
Wettbewerb,
das
Raumfahrtmanagement
des
Deutschen
Zentrums
für
Luft-
und
Raumfahrt,
Airbus
Defence
and
Space
sowie
die
beiden
deutschen
ESA
Business
Incubation
Centres
Bavaria
und
Darmstadt,
vergeben
Preise
in
drei
Kategorien,
die
unterschiedliche
Reife-
und
Innovationsgrade
der
Ideen
und
Vorhaben
voraussetzen.
ParaCrawl v7.1
Even
in
the
eternity
there
seems
to
be
different
levels
of
spiritual
maturity,
which
we
cannot
judge
at
the
presence.
Auch
in
der
Ewigkeit
scheint
es
noch
unterschiedliche
Stufen
geistlicher
Reife
zu
geben,
die
wir
heute
nicht
beurteilen
können.
ParaCrawl v7.1
Different
recycling
markets
are
at
different
levels
of
maturity
–
some
are
advanced,
some
are
just
starting
out.
Die
verschiedenen
Recyclingmärkte
weisen
unterschiedliche
"Reifegrade"
auf
–
einige
sind
bereits
fortgeschritten,
andere
stehen
am
Anfang.
ParaCrawl v7.1
According
to
IDC,
one
way
for
an
organization
to
develop
higher
levels
of
maturity
in
print
and
document
management
(PDM)
is
in
partnership
with
a
managed
print
and
document
services
provider.
Laut
IDC
besteht
eine
Möglichkeit
für
Unternehmen,
einen
höheren
Reifegrad
in
der
Druck-
und
Dokumentenverwaltung
zu
erlangen,
in
einer
Partnerschaft
mit
einem
Anbieter
von
Managed
Print
and
Document
Services.
ParaCrawl v7.1
According
to
IDC,
one
way
for
an
organisation
to
develop
higher
levels
of
maturity
in
print
and
document
management
(PDM)
is
in
partnership
with
a
managed
print
and
document
services
provider.
Laut
IDC
besteht
eine
Möglichkeit
für
Unternehmen,
einen
höheren
Reifegrad
in
der
Druck-
und
Dokumentenverwaltung
zu
erlangen,
in
einer
Partnerschaft
mit
einem
Anbieter
von
Managed
Print
and
Document
Services.
ParaCrawl v7.1