Translation of "Levels of maturity" in German

Let's consider levels of a maturity of system.
Wir werden die Niveaus der Reife des Systems betrachten.
ParaCrawl v7.1

We learned that every market has different needs and levels of maturity.
Wir haben gelernt, dass jeder Markt unterschiedliche Bedürfnisse und "Reifegrade" besitzt.
ParaCrawl v7.1

For Europe, Leijonhufvud argues, this implies a three-pronged approach that focuses on “levels of leverage,” “maturity mismatches,” and “the topology of the web,” – that is, “its connectivity and the presence of critical nodes that are ‘too big to fail.’”
Für Europa, so Leijonhufvud, impliziert dies einen dreifachen Ansatz, bei dem „Ebenen der Hebelwirkung“, „Laufzeitinkongruenzen“ und die „Topologie des Netzwerks“ im Mittelpunkt stehen – also „seine Verbindungsdichte und die Präsenz kritischer Knoten, die zu ‚groß sind, um sie scheitern zu lassen‘“.
News-Commentary v14

But only if certain conditions are met: when leadership is unambiguous, when cooperation reaches new levels of maturity, and when the politics of Europe are on the offensive.
Aber nur, wenn bestimmte Voraussetzungen erfüllt sind: wenn die Führung klar die Richtung vorgibt, die Zusammenarbeit einen neuen Reifegrad erreicht und die europäische Politik in die Offensive geht.
TildeMODEL v2018

The rapporteur is also right to note that different levels of economic growth, different indicators of growth or different levels of maturity in EU economies could create problems for the ECB's decision-making process.
Der Berichterstatter stellt zu Recht fest, dass Unterschiede im wirtschaftlichen Entwicklungsniveau, unterschiedliche Wachstumsindikatoren oder Reifegrade der EU-Volkswirtschaften Probleme für den Entscheidungsfindungsprozess der EZB schaffen könnten.
Europarl v8

Redesign Processes, Productive Activities, and Supply Chain Activities to move towards new levels of maturity, efficiency and efficacy.
Redesign von Prozessen, Aktivitäten in Produktion und Supply Chain, um einen neuen Grad an Reife, Effizienz und Wirksamkeit zu erzielen.
CCAligned v1

You can adjust these tips to suit the specific needs your child may have according to their age and levels of maturity.
Sie können diese Tipps an die spezifischen Bedürfnisse Ihres Kindes anpassen, je nach Alter und Reifegrad.
CCAligned v1

They have reached levels of maturity that would enable them to relate in healthier ways to their spiritual mentors and to approach their meditation practices more realistically.
Sie haben Stufen innerer Reife erlangt, die sie dazu befähigten, in gesünderer Weise mit ihren spirituellen Mentoren in Beziehung zu treten und die es ihnen ermöglicht, in realistischer Weise an die eigene Meditationspraxis heranzugehen.
ParaCrawl v7.1

As last year, the lowest levels of maturity were observed in companies from the processing industries.
Die niedrigsten Reifegrade wurden, wie im vergangenen Jahr auch, in Unternehmen aus dem Verarbeitenden Industrie beobachtet.
ParaCrawl v7.1

Organisations at the upper levels of CX maturity are three times more likely to have improved financial results, compared to those in the lower half of the maturity curve.
Unternehmen mit einem hohen CX-Reifegrad sind mit einer dreimal so hohen Wahrscheinlichkeit finanziell erfolgreicher, als jene in der unteren Hälfte der Reifegradkurve.
ParaCrawl v7.1

Due to the fact that the covers have geometric effective surfaces with different shapes, different types of crops and crops at different levels of maturity can be harvested in an optimum manner.
Dadurch, dass die Kappen unterschiedlich geformte geometrische Wirkflächen aufweisen, können unterschiedliche Erntegutarten und unterschiedliche Reifegrade des Ernteguts optimal bearbeitet werden.
EuroPat v2

We're experienced in working with global businesses across multiple brands, countries, stakeholders, and with different levels of digital maturity.
Wir haben Erfahrung in der Zusammenarbeit mit internationalen Unternehmen über verschiedene Marken, Länder und Interessengruppen hinweg und mit unterschiedlichen Stufen der digitalen Reife.
CCAligned v1

Our processes and best practices-based methodologies are proven over the past two decades and across more than 1,000 clients of all sizes and levels of maturity.
Unsere auf Prozessen und Best Practices basierenden Methoden haben sich in den letzten zwei Jahrzehnten und bei mehr als 1.000 Kunden aller Größen und Reifegrade bewährt.
CCAligned v1

Levels of digital maturity, infrastructure quality and device adoption vary widely within the 63 markets surveyed in the Consumer Barometer Study.
Der Entwicklungsgrad des digitalen Sektors, die Qualität der Infrastruktur und die verwendeten Geräte sind in den 63 Umfrageländern der Consumer-Barometer-Studie sehr unterschiedlich.
ParaCrawl v7.1

According to pcadvisor.co.uk, the revelation appeared in a European Network and Information Security Agency (ENISA) document published in December, which pointed out that different member states have differing levels of “maturity”, in terms of security, which weakens the whole system.
Laut pcadvisor.co.uk wurde bereits in einem im Dezember veröffentlichten Dokument der Europäischen Agentur für Netz- und Informationssicherheit (ENISA) darauf hingewiesen, dass die einzelnen Mitgliedstaaten in Sachen Sicherheit unterschiedliche „Reifegrade“ aufwiesen und damit das gesamte System schwächten.
ParaCrawl v7.1

The partners of INNOspace Masters – the Space Administration department of the German Aerospace Center, Airbus Defence & Space, and Germany's two ESA Business Incubation Centres in Bavaria and Darmstadt – will be awarding prizes in three categories that require submissions to meet different levels of innovative maturity and sophistication.
Die Partner im Wettbewerb, das Raumfahrtmanagement des Deutschen Zentrums für Luft- und Raumfahrt, Airbus Defence and Space sowie die beiden deutschen ESA Business Incubation Centres Bavaria und Darmstadt, vergeben Preise in drei Kategorien, die unterschiedliche Reife- und Innovationsgrade der Ideen und Vorhaben voraussetzen.
ParaCrawl v7.1

Even in the eternity there seems to be different levels of spiritual maturity, which we cannot judge at the presence.
Auch in der Ewigkeit scheint es noch unterschiedliche Stufen geistlicher Reife zu geben, die wir heute nicht beurteilen können.
ParaCrawl v7.1

Different recycling markets are at different levels of maturity – some are advanced, some are just starting out.
Die verschiedenen Recyclingmärkte weisen unterschiedliche "Reifegrade" auf – einige sind bereits fortgeschritten, andere stehen am Anfang.
ParaCrawl v7.1

According to IDC, one way for an organization to develop higher levels of maturity in print and document management (PDM) is in partnership with a managed print and document services provider.
Laut IDC besteht eine Möglichkeit für Unternehmen, einen höheren Reifegrad in der Druck- und Dokumentenverwaltung zu erlangen, in einer Partnerschaft mit einem Anbieter von Managed Print and Document Services.
ParaCrawl v7.1

According to IDC, one way for an organisation to develop higher levels of maturity in print and document management (PDM) is in partnership with a managed print and document services provider.
Laut IDC besteht eine Möglichkeit für Unternehmen, einen höheren Reifegrad in der Druck- und Dokumentenverwaltung zu erlangen, in einer Partnerschaft mit einem Anbieter von Managed Print and Document Services.
ParaCrawl v7.1