Translation of "Level of poverty" in German

The truth is that the level of poverty does not just affect social cohesion, but also the economy.
Tatsächlich betrifft das Ausmaß der Armut nicht nur den sozialen Zusammenhalt, sondern auch die Wirtschaft.
Europarl v8

Latin America and the Caribbean (LAC) are characterised by a high level of informality and poverty.
Lateinamerika und die Karibik sind gekennzeichnet durch ein hohes Maß an informellen Verhältnissen und Armut.
TildeMODEL v2018

Given the high level of unemployment, poverty and often daily violence, these young people are growing up without prospects.
Aufgrund hoher Arbeitslosigkeit, Armut und oft alltäglicher Gewalterfahrungen wachsen sie in Perspektivlosigkeit auf.
ParaCrawl v7.1

According to his information, the level of poverty in Georgia in 2003 was 53%.
Nach seinen Angaben war das Niveau der Armut in Georgien im Jahr 2003 53%.
ParaCrawl v7.1

The employment successes in the USA were won through increasing wage disparities, social inequality and a high level of poverty.
Die Beschäftigungserfolge wurden in den USA mit steigenden Lohndisparitäten, sozialer Ungleichheit und hoher Armut erkauft.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, one of the direct consequences of the economic crisis is an international donor crisis, against the backdrop of accelerated growth in the level of poverty.
Leider ist eine der direkten Folgen der Wirtschaftskrise eine internationale Geberkrise vor dem Hintergrund des beschleunigten Wachstums der Armutsrate.
Europarl v8

Regulation (EC) No 1177/2003 established a common framework for the systematic production of Community statistics on income and living conditions, encompassing comparable and timely cross-sectional and longitudinal data on income and on the level and composition of poverty and social exclusion at national and European Union levels.
Durch die Verordnung (EG) Nr. 1177/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates entstand ein gemeinsamer Rahmen für die systematische Erstellung von Gemeinschaftsstatistiken über Einkommen und Lebensbedingungen (EU-SILC), die vergleichbare und aktuelle Querschnitt- und Längsschnittdaten über Einkommen sowie über den Umfang und die Zusammensetzung von Armut und sozialer Ausgrenzung auf nationaler Ebene und auf EU-Ebene umfassen.
DGT v2019

Unfortunately, a huge discrepancy persists between plans and studies and putting them into practice in order to tangibly improve the life of the Roma community, which remains the most vulnerable ethnic group in Europe, at a time when they are facing the highest level of poverty and social exclusion.
Leider besteht eine ungeheure Diskrepanz zwischen Plänen und Studien und ihrer Verwirklichung, um das Leben der Roma-Gemeinschaft spürbar zu verbessern, welche auch weiterhin die bedürftigste ethnische Gruppe in Europa ist, zu einer Zeit, wenn ihre Mitglieder unter dem größten Ausmaß der Armut und sozialer Ausgrenzung leiden.
Europarl v8

The region is characterised by a high level of poverty and this agreement must contribute to the economic progress of the people there.
Die Region ist durch ein hohes Maß an Armut gekennzeichnet, und dieses Abkommen muss etwas zu dem wirtschaftlichen Fortschritt der Menschen dort beitragen.
Europarl v8

On the other hand the Moroccan economy needs alternatives to the proliferation of a corrupt economy sustained by the cultivation of drugs, which increases as a function of the needs of the population as a result of their level of poverty and underdevelopment, not to mention the needs in infrastructures such as transport, health services or modernization of their own administration.
Andererseits braucht die marokkanische Volkswirtschaft dringend Alternativen zur immer stärkeren Ausbreitung einer im Gleichtakt mit den Bedürfnissen der Bevölkerung infolge ihrer Armut und ihres Entwicklungsrückstandes anwachsenden, vom Drogenanbau getragenen, perversen Schattenwirtschaft, wobei der Bedarf an Infrastrukturen wie Verkehrswege, Gesundheitswesen und die Modernisierung der Verwaltung nicht vergessen werden dürfen.
Europarl v8

At the same time, it is important that when the objectives of the 2020 strategy are adopted, the decision-makers have available accurate data as regards the level and proportion of poverty in society.
Gleichzeitig ist es wichtig, dass den Entscheidern bei der Annahme der Ziele für die Strategie für 2020 genaue Daten zum Ausmaß und Anteil der Armut in der Gesellschaft zur Verfügung stehen.
Europarl v8

We hope, for example, that the economic growth being observed in many African countries will foster social inclusion and that it will reduce the level of poverty and social inequalities.
So hoffen wir zum Beispiel, dass das Wirtschaftswachstum, das derzeit in vielen afrikanischen Ländern beobachtet werden kann, die soziale Eingliederung fördern wird, und dass es das Ausmaß der Armut und der sozialen Ungleichheit verringern wird.
Europarl v8

Although notable progress has been recorded in some countries and regions, the goal of halving the level of poverty in the world is still far from being achieved.
Obwohl in einigen Ländern und Regionen sichtbare Fortschritte erzielt wurden, ist das Ziel der Halbierung der Armut in der Welt noch lange nicht erreicht.
Europarl v8

The second point which the Social Affairs Committee unfortunately felt unable to take up is paragraph 14 of the Economic Committee's conclusions which states: ' The Economic Committee is of the opinion that the European Union and its Member States should not be too proud to look critically at the shortcomings of the European social pattern, nor to learn from the success of other countries, notably the United States, Japan and Norway, in creating jobs and achieving a low level of unemployment and poverty.'
Der zweite Punkt, den der Sozialausschuß leider nicht aufnehmen konnte, ist Absatz 14 der Schlußfolgerungen des Wirtschaftausschusses, wonach der Wirtschaftsausschuß die Auffassung vertritt, daß die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten nicht zu stolz sein sollten, sich kritisch mit den Unzulänglichkeiten des europäischen Sozialsystems auseinanderzusetzen oder von dem Erfolg anderer Länder und zwar insbesondere den Vereinigten Staaten, Japan und Norwegen zu lernen, wenn es um die Schaffung von Arbeitsplätzen und eine niedrige Arbeitslosenrate und Armutsrate geht.
Europarl v8

I am very sorry that some Member States where unemployment is particularly high, and the level of poverty is very high, were unable to apply for assistance on time and benefit from the opportunities provided by this fund and to offer assistance to the unemployed.
Ich bedaure sehr, dass einige Mitgliedstaaten, in denen die Arbeitslosigkeit besonders hoch und das Ausmaß der Armut sehr hoch ist, sich nicht rechtzeitig um Unterstützung bewerben und von den Möglichkeiten profitieren konnten, die durch den Fonds gewährt werden und um Hilfestellung für die Arbeitslosen anzubieten.
Europarl v8

I believe that we need to draw attention to the high level of poverty and isolation which affects women in the countryside, thereby emphasising the need for effective measures to guarantee equal opportunities for women in agriculture as a main objective of the common agricultural policy.
Meiner Meinung nach müssen wir dem hohen Maß an Armut und Isolation Aufmerksamkeit schenken, von dem Frauen auf dem Lande betroffen sind, und so die Notwendigkeit für effektive Maßnahmen zur Gewährleistung der Chancengleichheit für Frauen in der Landwirtschaft als Hauptziel der Gemeinsamen Agrarpolitik zu betonen.
Europarl v8

Community fisheries policy has a lot to do with the island location of many regions dependent on fishing and that usually goes hand in hand with a level of poverty requiring an economic contribution from the Community, based on type of region and the maintenance of ecological balance.
Mit anderen Worten: Die Fischereipolitik der Gemeinschaft hat sehr viel zu tun mit der Insellage vieler Regionen, die von der Fischerei abhängig sind, und sie hat üblicherweise auch mit der Armut dieser Regionen zu tun, die aus regionalpolitischen Gründen und sogar aus Gründen der Erhaltung des ökologischen Gleichgewichts einen wirtschaftlichen Beitrag der Gemeinschaft brauchen.
Europarl v8

The level of poverty therefore remains high and the indices for the social situation are thus not terrific.
Nach wie vor herrscht deshalb große Armut, so dass die Indexziffern für die soziale Lage nicht gerade glänzend sind.
Europarl v8

Today, in the 21st century, the level of poverty and social exclusion in Europe are worryingly high.
Heute, im 21. Jahrhundert, sind Armut und soziale Ausgrenzung in Europa noch immer erschreckend hoch.
Europarl v8

These economic reforms will result in a guaranteed level of poverty, not a minimum level of prosperity for workers, while the view is being promoted that a modern social state need only provide certain minimum services to its people, in the form of charity.
Im Ergebnis der Wirtschaftsreform wird es für die Arbeitnehmer ein garantiertes Maß an Armut und kein garantiertes Mindestmaß an Wohlstand geben, während gleichzeitig die Auffassung vertreten wird, der moderne Sozialstaat habe für das Volk nur bestimmte Mindestleistungen in Form von Almosen zu erbringen.
Europarl v8