Translation of "Level of inventory" in German

In our project, we have identified four basic trails that are indispensable in family impact monitoring: • the (often hidden) value systems in the family field at the governmental level, • the inventory of specific family­policy activities, • making the 'voice of the family' heard as an essential element in assessing impacts, and finally translating the abundance of infor­mation into a small number of family indicators that will provide the feedback tool that governments need if they really want to know how the effects on family function over a longer period.
In unserem Projekt haben wir vier Grundzüge aufgezeigt, die für ein Monitoring der Familienverträglichkeit unerlässlich sind: die (oft versteckten) Wertesysteme im Familienbereich auf Regierungsebene, das Inventar von speziellen familien­politischen Aktivitäten, das Hörbarmachen der .Stimme der Familie' als wesentliches Element der Bewertung und schließlich • die Übersetzung der Unmengen an Informationen in einige Familien­indikatoren, die jenes Feedbackwerkzeug bieten, das die Regierungen benötigen, wenn sie wirklich wissen wollen, wie sie Familien über einen längeren Zeitraum hinweg beein­flussen.
EUbookshop v2

At company level, an inventory of the overall impact of the production is made: gas / water / electricity, waste, use of materials and transportation from the suppliers.
Auf Unternehmensebene wird eine Bestandsaufnahme der Gesamtauswirkungen der Produktion vorgenommen: Gas / Wasser / Elektrizität, Abfälle, Materialeinsatz und Transport von den Lieferanten.
CCAligned v1

The hazard potential of a nuclear power plant in the process of decommissioning lies in the kind and level of its radioactive inventory and the fact that part of this inventory could be released during an incident.
Das Gefährdungspotenzial einer in Stilllegung befindlichen kerntechnischen Anlage liegt in Art und Höhe ihres radioaktiven Inventar sowie darin, dass ein Teil dieses Inventars durch einen Störfall freigesetzt werden könnte.
ParaCrawl v7.1

However, it should be noted that the level of inventories is not a meaningful indicator of injury for this particular industry.
Hierzu ist allerdings anzumerken, dass die Lagerbestände keinen aussagekräftigen Indikator für diesen besonderen Wirtschaftszweig darstellen.
DGT v2019

Between 2002 and the IP, there were large fluctuations in the level of inventories of finished products.
Von 2002 bis zum UZ gab es große Schwankungen bei den Lagerbeständen an Fertigerzeugnissen.
DGT v2019

It was considered that the level of inventories could not be considered to have any significant effect on the situation of the Community industry because the Community industry used a production to order system whereby stocks were almost non-existent.
Der Umfang der Lagerbestände konnte sich nach allgemeinem Dafürhalten nicht in nennenswertem Maße auf die Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft auswirken, da der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft auf Bestellung produziert, sodass es so gut wie keine Lagerhaltung gibt.
JRC-Acquis v3.0

Concerning the level of inventories, recital (147) of the provisional Regulation mentioned that the Commission did not consider this factor of any particular significance, mainly because Union producers produce on order, a feature which enables them to keep their inventory at low levels.
Eine interessierte Partei brachte erneut vor, dass Russland im Untersuchungszeitraum die höchsten mengenmäßigen Einfuhren in die Union aufgewiesen habe und dass der Marktanteil der chinesischen Einfuhren, der etwa 4 % betrug, trotz seines Anstiegs im Bezugszeitraum weiterhin auf einem sehr niedrigen Niveau liege.
DGT v2019

After disclosure, the GOC claimed that the Commission itself undermined the relevance of its analysis on the level of inventories since it mentioned repeatedly that the level of inventories is not of any particular significance.
Die chinesische Regierung behauptete, dass die Unionshersteller höhere Energiekosten hätten als die meisten ihrer internationalen Wettbewerber und dass der Wirtschaftszweig der Union Preiserhöhungen von durchschnittlich 38 % zu verkraften habe.
DGT v2019

It should be noted however, that the level of inventories is not a meaningful indicator of injury for this particular industry, as it produces to order.
Hierzu ist allerdings anzumerken, dass die Lagerbestände keinen aussagekräftigen Indikator darstellen, da in diesem Wirtschaftszweig auf Bestellung produziert wird.
DGT v2019

The high level of inventories at the end of each year (around 75 % of the annual production volume) is linked to the fact that the harvest and the canning typically end in October each year.
Die hohen Lagerbestände jeweils zum Jahresende (rund 75 % der Jahresproduktion) sind darauf zurückzuführen, dass Ernte und Konservierung in der Regel bis Ende Oktober abgeschlossen sind.
DGT v2019

The level of inventories as compared to the annual production volume is, however, relatively insignificant (around 3,5 % in 2003 and 7,6 % during the IP).
Der Umfang der Lagerbestände ist im Vergleich zur Jahresproduktion aber relativ unbedeutend (etwa 3,5 % im Jahr 2003 und 7,6 % im UZ).
DGT v2019