Translation of "Level of intensity" in German

The range set shall be the level, or intensity, of the vulnerability assessment.
Der Wertebereich ist der Grad oder die Intensität der analysierten Vulnerabilität.
DGT v2019

However, the aid granted was above that level of intensity.
Die gewährten Beihilfen überschritten diese Intensität jedoch.
DGT v2019

The level of intensity to be set depends on the following factors:
Die Höhe der einzustellenden Intensität hängt von folgenden Faktoren ab:
EuroPat v2

They are categorised by cup size and level of intensity.
Sie sind kategorisiert in Tassengrösse und Intensität.
ParaCrawl v7.1

The level of intensity of the class struggle, however, varies enormously.
Das Niveau der Heftigkeit des Klassenkampfs schwankt jedoch gewaltig.
ParaCrawl v7.1

Try to appreciate that low level of intensity.
Versuchen Sie, diesen geringfügigen Grad an Intensität wahrzunehmen.
ParaCrawl v7.1

They are categorized by cup size and level of intensity.
Sie sind kategorisiert in Tassengrösse und Intensität.
ParaCrawl v7.1

Every partner is free to determine the level of intensity of the cooperation.
Jeder Partner kann die Intensität der Zusammenarbeit selbst bestimmen.
ParaCrawl v7.1

That concept of capture control with adaptation of the level of stimulation intensity is known per se.
Dieses Konzept der Capture-Control mit Anpassung der Stimulationsintensität ist an sich bekannt.
EuroPat v2

The shorter a laser pulse, the less energy it transports at the same level of intensity.
Je kürzer ein Laserpuls, umso weniger Energie transportiert er bei gleicher Intensität.
EuroPat v2

The driver immediately sees which operating parameter deviates from the optimum, and at which level of intensity.
Der Fahrer erkennt sofort, welcher Betriebsparameter in welcher Intensität vom Optimum abweicht.
EuroPat v2

In that respect its level of light intensity is generally markedly lower than that of the functional lamps.
Dabei ist seine Leuchtintensität im allgemeinen deutlich geringer als die der Funktionsleuchten.
EuroPat v2

According to Vera Székely, only few could cope with this level of demand and intensity.
Nur wenige konnten diese Anforderungen und Intensität ertragen, laut Vera Székely.
ParaCrawl v7.1

The level of light intensity as well as the duration of the switching time can be set.
Das Niveau der Intensität des Umgebungslichts sowie die Dauer der Schaltzeit sind einstellbar.
ParaCrawl v7.1

Never before had Kami brought his psychic powers to such a level of intensity.
Noch niemals hatte Gott seine psychischen Kräfte auf ein solches Niveau gebracht.
ParaCrawl v7.1

The level and intensity of the aid should be limited to the minimum necessary for the restructuring.
Höhe und Intensität der Beihilfe müssten sich auf das für die Umstrukturierung notwendige Mindestmaß beschränken.
DGT v2019