Translation of "Level of intensity" in German
The
range
set
shall
be
the
level,
or
intensity,
of
the
vulnerability
assessment.
Der
Wertebereich
ist
der
Grad
oder
die
Intensität
der
analysierten
Vulnerabilität.
DGT v2019
However,
the
aid
granted
was
above
that
level
of
intensity.
Die
gewährten
Beihilfen
überschritten
diese
Intensität
jedoch.
DGT v2019
The
level
of
intensity
to
be
set
depends
on
the
following
factors:
Die
Höhe
der
einzustellenden
Intensität
hängt
von
folgenden
Faktoren
ab:
EuroPat v2
They
are
categorised
by
cup
size
and
level
of
intensity.
Sie
sind
kategorisiert
in
Tassengrösse
und
Intensität.
ParaCrawl v7.1
The
level
of
intensity
of
the
class
struggle,
however,
varies
enormously.
Das
Niveau
der
Heftigkeit
des
Klassenkampfs
schwankt
jedoch
gewaltig.
ParaCrawl v7.1
Try
to
appreciate
that
low
level
of
intensity.
Versuchen
Sie,
diesen
geringfügigen
Grad
an
Intensität
wahrzunehmen.
ParaCrawl v7.1
They
are
categorized
by
cup
size
and
level
of
intensity.
Sie
sind
kategorisiert
in
Tassengrösse
und
Intensität.
ParaCrawl v7.1
Every
partner
is
free
to
determine
the
level
of
intensity
of
the
cooperation.
Jeder
Partner
kann
die
Intensität
der
Zusammenarbeit
selbst
bestimmen.
ParaCrawl v7.1
That
concept
of
capture
control
with
adaptation
of
the
level
of
stimulation
intensity
is
known
per
se.
Dieses
Konzept
der
Capture-Control
mit
Anpassung
der
Stimulationsintensität
ist
an
sich
bekannt.
EuroPat v2
The
shorter
a
laser
pulse,
the
less
energy
it
transports
at
the
same
level
of
intensity.
Je
kürzer
ein
Laserpuls,
umso
weniger
Energie
transportiert
er
bei
gleicher
Intensität.
EuroPat v2
The
driver
immediately
sees
which
operating
parameter
deviates
from
the
optimum,
and
at
which
level
of
intensity.
Der
Fahrer
erkennt
sofort,
welcher
Betriebsparameter
in
welcher
Intensität
vom
Optimum
abweicht.
EuroPat v2
In
that
respect
its
level
of
light
intensity
is
generally
markedly
lower
than
that
of
the
functional
lamps.
Dabei
ist
seine
Leuchtintensität
im
allgemeinen
deutlich
geringer
als
die
der
Funktionsleuchten.
EuroPat v2
According
to
Vera
Székely,
only
few
could
cope
with
this
level
of
demand
and
intensity.
Nur
wenige
konnten
diese
Anforderungen
und
Intensität
ertragen,
laut
Vera
Székely.
ParaCrawl v7.1
The
level
of
light
intensity
as
well
as
the
duration
of
the
switching
time
can
be
set.
Das
Niveau
der
Intensität
des
Umgebungslichts
sowie
die
Dauer
der
Schaltzeit
sind
einstellbar.
ParaCrawl v7.1
Never
before
had
Kami
brought
his
psychic
powers
to
such
a
level
of
intensity.
Noch
niemals
hatte
Gott
seine
psychischen
Kräfte
auf
ein
solches
Niveau
gebracht.
ParaCrawl v7.1
The
level
and
intensity
of
the
aid
should
be
limited
to
the
minimum
necessary
for
the
restructuring.
Höhe
und
Intensität
der
Beihilfe
müssten
sich
auf
das
für
die
Umstrukturierung
notwendige
Mindestmaß
beschränken.
DGT v2019