Translation of "Let us know whether" in German
Let
us
know
whether
you
can
come.
Gib
uns
Bescheid,
ob
du
kommen
kannst.
Tatoeba v2021-03-10
3.
Let
us
know
whether
you
accept
our
offer.
Sie
melden
sich
zurück,
ob
Sie
unser
Angebot
annehmen.
CCAligned v1
Please
let
us
know
whether
you
have
any
further
questions!
Lassen
Sie
uns
wissen,
wenn
Sie
Fragen
haben!
ParaCrawl v7.1
Could
he
let
us
know
whether
it
is
correct
that
the
ball
is
now
in
the
court
of
the
United
States
to
unblock
the
GATT
negotiations?
Ich
möchte
es
noch
einmal
in
aller
Deudichkeit
sagen,
das
ist
nicht
der
Fall.
EUbookshop v2
Please
let
us
know
whether
you
would
like
us
to
proofread
your
English
and
send
a
corrected
version
back
to
you.
Bitte
sagen
Sie
uns,
ob
Sie
eine
Korrektur
Ihrer
E-Mail
zurückgesandt
haben
möchten.
CCAligned v1
Please
let
us
know
whether
you
want
to
use
a
taxi
service
when
making
your
reservation.
Bitte
geben
Sie
bei
Ihrer
Buchung
Bescheid,
ob
Sie
einen
Taxiservice
in
Anspruch
nehmen
möchten.
ParaCrawl v7.1
Please
let
us
know
as
well
whether
the
object
exhibits
a
signature
or
a
date.
Teilen
Sie
uns
bitte
auch
mit,
ob
das
Objekt
eine
Signatur
oder
ein
Datum
aufweist.
ParaCrawl v7.1
It
is
up
to
the
readers
and
collaborators
to
let
us
know
whether
or
not
we
should
continue.
Es
mögen
uns
daher
unsere
Leser
und
Mitarbeiter
sagen,
ob
wir
weiter
machen
sollen.
ParaCrawl v7.1
Please
let
us
know
whether
you
are
using
a
26
mm
or
31.8
mm
handlebar.
Teilen
Sie
uns
bitte
auch
mit,
ob
Sie
einen
26
oder
31,8
mm
Basislenker
verwenden.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
we
would,
of
course,
appreciate
it
if
the
Commission
could
get
back
to
us
here
in
Parliament
very
quickly
to
let
us
know
whether
or
not
there
is
anything
in
these
claims.
Des
Weiteren
wären
wir
sehr
dankbar,
wenn
die
Kommission
uns
sehr
schnell
hier
im
Parlament
wissen
lassen
kann,
ob
in
diesen
Behauptungen
auch
nur
ein
Funken
Wahrheit
steckt.
Europarl v8
I
urge
you
to
check
your
sources
and
to
let
us
know
whether
or
not
this
corresponds
to
the
truth,
because
this
is
a
very
serious
example
contributing
to
Europe’s
lack
of
credibility.
Ich
bitte
Sie,
dass
Sie
Ihre
Quellen
überprüfen
und
uns
wissen
lassen,
ob
das
nun
der
Wahrheit
entspricht
oder
nicht,
denn
das
ist
eine
sehr
ernste
Angelegenheit,
die
der
Glaubwürdigkeit
Europas
wirklich
schadet.
Europarl v8
Would
you
be
good
enough
to
let
us
know
whether
the
Minutes
tomorrow
will
give
the
accurate
result
of
the
vote
as
published
so
far?
Bitte
teilen
Sie
uns
mit,
ob
morgen
im
Protokoll
das
genaue
Ergebnis
der
Abstimmung
enthalten
sein
wird,
so
wie
es
bisher
bekannt
gegeben
wurde.
Europarl v8
Aware
as
we
are
of
your
commitment
to
improving
the
quality
of
the
labour
market,
we
ask
you
to
let
us
know
whether
you
would
agree
to
this
proposal.
Wir
sind
uns
Ihres
Engagements
für
die
Verbesserung
der
Arbeitsmarktqualität
bewusst
und
würden
uns
freuen,
wenn
Sie
diesem
Vorschlag
zustimmen
würden.
TildeMODEL v2018
I
mean,
the
least
she
could
do
to
thank
us
for
saving
her
life
is
just
open
her
eyes,
let
us
know
whether
or
not
she
wants
to
murder
us.
Ich
meine,
das
mindeste,
was
sie
tun
könnte,
um
uns
zu
danken,
dass
wir
ihr
Leben
gerettet
haben,
ist
die
Augen
zu
öffnen
und
uns
wissen
zu
lassen,
ob
sie
uns
nun
umbringen
will
oder
nicht.
OpenSubtitles v2018
Let
us
know
whether
we
can
rejoice
in
the
aftermath
of
this
decision
which,
I
repeat,
we
anticipate
during
the
next
few
weeks,
as
Council's
President-in-Office
herself
told
us.
Dem
Rat
obliegt
es
dann,
über
die
Vorschläge
zu
beraten,
nachdem
das
Parlament
seine
Meinung
dazu
abgegeben
hat.
EUbookshop v2
Since
the
dinner
on
Monday
evening
has
to
be
ordered
in
advance
please
let
us
know
whether
you
have
special
dietary
requests.
Da
das
Abendessen
am
Montag
im
Voraus
bestellt
werden
muss,
teilen
Sie
uns
eventuelle
Diätwünsche
bitte
rechtzeitig
mit.
ParaCrawl v7.1
Please
let
us
know,
whether
you
have
met
this
problem
when
calibrating
the
VT30
series
TVs.
Bitte
lassen
Sie
mich
wissen,,
wenn
Sie
bei
der
Kalibrierung
VT30-Serie
TVs
trafen
mit
diesem
Problem
.
ParaCrawl v7.1
We
may
link
certain
data
elements
we
have
collected
through
automated
means,
such
as
your
browser
information,
with
other
information
we
have
obtained
about
you
to
let
us
know,
for
example,
whether
you
have
opened
an
email
we
sent
to
you.
Wir
können
bestimmte
Datenelemente,
die
wir
durch
automatisierte
Mittel
gesammelt
haben,
wie
z.B.
Ihre
Browser-Informationen,
mit
anderen
Informationen,
die
wir
über
Sie
erhalten
haben,
verknüpfen,
um
uns
z.B.
mitzuteilen,
ob
Sie
eine
E-Mail
geöffnet
haben,
die
wir
Ihnen
geschickt
haben.
ParaCrawl v7.1
You
can
also
Contact
our
Customer
Services
Department
to
let
us
know
whether
you're
happy
to
hear
from
us
by
email,
text,
or
telephone.
Sie
können
sich
auch
an
unsere
Kundendienstabteilung
wenden,
um
uns
mitzuteilen,
ob
Sie
per
E-Mail,
Text
oder
Telefon
von
uns
hören
möchten.
ParaCrawl v7.1
As
our
customers,
they
will
let
us
know
whether
they
are
satisfied
with
the
path
we
are
taking.
Diese
werden
uns
dann
auch
in
diesem
Zusammenhang
zeigen,
ob
sie
mit
dem
eingeschlagenen
Weg
zufrieden
sind.
ParaCrawl v7.1
Please
do
also
let
us
know
whether
your
request
is
for
a
private
or
business
trip
or
for
a
conference.
Bitte
teilen
Sie
uns
möglichst
auch
mit,
ob
es
sich
bei
Ihrer
Anfrage
um
eine
geschäftliche
oder
private
Reise
oder
eine
Tagungsanfrage
handelt.
CCAligned v1
Please
let
us
know
whether
you
would
like
an
appointment
in
Horgen
or
Zürich.
Teilen
Sie
uns
bitte
mit,
für
welchen
unserer
beiden
Standorte
Sie
einen
Termin
wünschen
–
Horgen
oder
Zürich.
CCAligned v1
When
corresponding
with
You
via
HTML
capable
e-mail,
Web
beacons
let
Us
know
whether
You
received
and
opened
Our
e-mail.
Wenn
wir
mit
Ihnen
per
HTML-fähiger
E-Mail
korrespondieren,
teilen
uns
Web-Beacons
mit,
ob
Sie
unsere
Mail
erhalten
und
geöffnet
haben.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
reporting
to
external
stakeholder
groups,
we
also
give
our
employees
a
chance
to
participate
and
let
us
know
whether
they
are
motivated
by
the
work
environment
we
have
created.
Neben
der
Rechenschaft,
die
wir
gegenüber
den
externen
Anspruchsgruppen
ablegen,
geben
wir
auch
unseren
Mitarbeitenden
eine
Stimme
und
fragen
nach,
ob
sie
die
Arbeitsumgebung,
die
wir
schaffen,
motivierend
finden.
ParaCrawl v7.1