Translation of "Let us know whether" in German

Let us know whether you can come.
Gib uns Bescheid, ob du kommen kannst.
Tatoeba v2021-03-10

3. Let us know whether you accept our offer.
Sie melden sich zurück, ob Sie unser Angebot annehmen.
CCAligned v1

Please let us know whether you have any further questions!
Lassen Sie uns wissen, wenn Sie Fragen haben!
ParaCrawl v7.1

Could he let us know whether it is correct that the ball is now in the court of the United States to unblock the GATT negotiations?
Ich möchte es noch einmal in aller Deudichkeit sagen, das ist nicht der Fall.
EUbookshop v2

Please let us know whether you would like us to proofread your English and send a corrected version back to you.
Bitte sagen Sie uns, ob Sie eine Korrektur Ihrer E-Mail zurückgesandt haben möchten.
CCAligned v1

Please let us know whether you want to use a taxi service when making your reservation.
Bitte geben Sie bei Ihrer Buchung Bescheid, ob Sie einen Taxiservice in Anspruch nehmen möchten.
ParaCrawl v7.1

Please let us know as well whether the object exhibits a signature or a date.
Teilen Sie uns bitte auch mit, ob das Objekt eine Signatur oder ein Datum aufweist.
ParaCrawl v7.1

It is up to the readers and collaborators to let us know whether or not we should continue.
Es mögen uns daher unsere Leser und Mitarbeiter sagen, ob wir weiter machen sollen.
ParaCrawl v7.1

Please let us know whether you are using a 26 mm or 31.8 mm handlebar.
Teilen Sie uns bitte auch mit, ob Sie einen 26 oder 31,8 mm Basislenker verwenden.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, we would, of course, appreciate it if the Commission could get back to us here in Parliament very quickly to let us know whether or not there is anything in these claims.
Des Weiteren wären wir sehr dankbar, wenn die Kommission uns sehr schnell hier im Parlament wissen lassen kann, ob in diesen Behauptungen auch nur ein Funken Wahrheit steckt.
Europarl v8

I urge you to check your sources and to let us know whether or not this corresponds to the truth, because this is a very serious example contributing to Europe’s lack of credibility.
Ich bitte Sie, dass Sie Ihre Quellen überprüfen und uns wissen lassen, ob das nun der Wahrheit entspricht oder nicht, denn das ist eine sehr ernste Angelegenheit, die der Glaubwürdigkeit Europas wirklich schadet.
Europarl v8

Would you be good enough to let us know whether the Minutes tomorrow will give the accurate result of the vote as published so far?
Bitte teilen Sie uns mit, ob morgen im Protokoll das genaue Ergebnis der Abstimmung enthalten sein wird, so wie es bisher bekannt gegeben wurde.
Europarl v8

Aware as we are of your commitment to improving the quality of the labour market, we ask you to let us know whether you would agree to this proposal.
Wir sind uns Ihres Engagements für die Verbesserung der Arbeitsmarktqualität bewusst und wür­den uns freuen, wenn Sie diesem Vorschlag zustimmen würden.
TildeMODEL v2018

I mean, the least she could do to thank us for saving her life is just open her eyes, let us know whether or not she wants to murder us.
Ich meine, das mindeste, was sie tun könnte, um uns zu danken, dass wir ihr Leben gerettet haben, ist die Augen zu öffnen und uns wissen zu lassen, ob sie uns nun umbringen will oder nicht.
OpenSubtitles v2018

Let us know whether we can rejoice in the aftermath of this decision which, I repeat, we anticipate during the next few weeks, as Council's President-in-Office herself told us.
Dem Rat obliegt es dann, über die Vorschläge zu beraten, nachdem das Parlament seine Meinung dazu abgegeben hat.
EUbookshop v2

Since the dinner on Monday evening has to be ordered in advance please let us know whether you have special dietary requests.
Da das Abendessen am Montag im Voraus bestellt werden muss, teilen Sie uns eventuelle Diätwünsche bitte rechtzeitig mit.
ParaCrawl v7.1

Please let us know, whether you have met this problem when calibrating the VT30 series TVs.
Bitte lassen Sie mich wissen,, wenn Sie bei der Kalibrierung VT30-Serie TVs trafen mit diesem Problem .
ParaCrawl v7.1

We may link certain data elements we have collected through automated means, such as your browser information, with other information we have obtained about you to let us know, for example, whether you have opened an email we sent to you.
Wir können bestimmte Datenelemente, die wir durch automatisierte Mittel gesammelt haben, wie z.B. Ihre Browser-Informationen, mit anderen Informationen, die wir über Sie erhalten haben, verknüpfen, um uns z.B. mitzuteilen, ob Sie eine E-Mail geöffnet haben, die wir Ihnen geschickt haben.
ParaCrawl v7.1

You can also Contact our Customer Services Department to let us know whether you're happy to hear from us by email, text, or telephone.
Sie können sich auch an unsere Kundendienstabteilung wenden, um uns mitzuteilen, ob Sie per E-Mail, Text oder Telefon von uns hören möchten.
ParaCrawl v7.1

As our customers, they will let us know whether they are satisfied with the path we are taking.
Diese werden uns dann auch in diesem Zusammenhang zeigen, ob sie mit dem eingeschlagenen Weg zufrieden sind.
ParaCrawl v7.1

Please do also let us know whether your request is for a private or business trip or for a conference.
Bitte teilen Sie uns möglichst auch mit, ob es sich bei Ihrer Anfrage um eine geschäftliche oder private Reise oder eine Tagungsanfrage handelt.
CCAligned v1

Please let us know whether you would like an appointment in Horgen or Zürich.
Teilen Sie uns bitte mit, für welchen unserer beiden Standorte Sie einen Termin wünschen – Horgen oder Zürich.
CCAligned v1

When corresponding with You via HTML capable e-mail, Web beacons let Us know whether You received and opened Our e-mail.
Wenn wir mit Ihnen per HTML-fähiger E-Mail korrespondieren, teilen uns Web-Beacons mit, ob Sie unsere Mail erhalten und geöffnet haben.
ParaCrawl v7.1

In addition to reporting to external stakeholder groups, we also give our employees a chance to participate and let us know whether they are motivated by the work environment we have created.
Neben der Rechenschaft, die wir gegenüber den externen Anspruchsgruppen ablegen, geben wir auch unseren Mitarbeitenden eine Stimme und fragen nach, ob sie die Arbeitsumgebung, die wir schaffen, motivierend finden.
ParaCrawl v7.1