Translation of "Let run" in German

Let me first run you through the main issues on the agenda of the European Council.
Lassen Sie mich zuerst die Hauptthemen auf der Tagesordnung des Europäischen Rates durchgehen.
Europarl v8

But let us not run away with the impression that it is too easy.
Doch sollten wir es uns nicht zu einfach machen.
Europarl v8

We should not let them run rings around us.
Wir sollten uns nicht alles gefallen lassen.
Europarl v8

A codecision procedure has been instituted - let it run its course.
Es läuft bereits ein Mitentscheidungsverfahren, das wir zum Abschluß kommen lassen sollten.
Europarl v8

Let me run through these three priorities, the added value, to begin with.
Lassen Sie mich diese drei Prioritäten ansprechen, zu Beginn den Mehrwert.
Europarl v8

Let us not run before we can walk!
Vor allem sollten wir uns auch davor hüten, irgendwelche Daten festzulegen.
Europarl v8

Let me just run through the facts.
Lassen Sie mich daher kurz darauf eingehen.
Europarl v8

And I wanted to let my imagination run wild.
Und ich wollte meiner Fantasie freien Lauf lassen.
TED2013 v1.1

So let me just run some viruses on my computer.
Lassen Sie mich ein paar Viren auf meinen Computer vorführen.
TED2013 v1.1

So let me run you through a few ideas.
Also lassen sie mich ihnen ein paar Ideen zeigen.
TED2013 v1.1

We figure if we let him run off at the mouth...
Wenn wir ihn einfach laufen lassen...
OpenSubtitles v2018