Translation of "Let know about" in German

Talk to them, let them know everything about teen pregnancy.
Sprecht mit ihnen und erklärt ihnen alles über Teenagerschwangerschaften.
GlobalVoices v2018q4

But also let them know about other religions.
Aber zusätzlich lassen Sie sie über andere Religionen bescheid wissen.
TED2013 v1.1

Where there are mistakes, we can let the computer know about them.
Wenn es Fehler gibt, lassen wir das den Computer wissen.
TED2020 v1

Get to know them right up close and let your friends know about them
Lernen Sie sie hautnah kennen und erzählen Sie Ihren Freunden davon!
TildeMODEL v2018

I'll let you know all about it.
Ich werde Sie über alles informieren.
OpenSubtitles v2018

Let her know something about Americans.
Lass sie etwas über Amerikaner wissen.
OpenSubtitles v2018

How was he to let you know about the extra day?
Wie wollte er Sie über Extratage informieren?
OpenSubtitles v2018

So can you let me know more about the job?
Können Sie mir etwas über die Stelle erzählen?
OpenSubtitles v2018

Gee, I wish we could let Mr. Houston know about the capsule right now.
Ich wünschte, wir könnten Mr. Houston jetzt gleich von der Kapsel erzählen.
OpenSubtitles v2018

Well, then why did you let Jordan know about your "epic failure"?
Warum hast du Jordan von deinem "Riesenflop" erzählt?
OpenSubtitles v2018

I'm gonna call P.E. and let them know about this new exploit.
Ich rufe P.E. an und informiere sie über das neue Exploit.
OpenSubtitles v2018

"So I'm quite resolved to not let him know about our conversation.
Ich bin fest entschlossen, dass er nichts davon erfährt.
OpenSubtitles v2018

I will let Ivan know about this misunderstanding.
Ich erzähle Ivan von diesem Missverständnis.
OpenSubtitles v2018

Did you let her know about our decision yet?
Hast du sie schon über unsere Entscheidung unterrichtet?
OpenSubtitles v2018