Translation of "Legitimate business reason" in German

We will take reasonable care to protect data and limit access only to Swagelok employees or Swagelok authorized sales and service center employees who have a legitimate business reason to view the Personal Information.
Wir kümmern uns darum, dass Ihre Daten geschützt sind und beschränken den Zugriff nur auf die Mitarbeiter bei Swagelok Vertriebs- und Servicezentren, die einen guten Grund haben, sich Ihre persönlichen Informationen anzusehen.
ParaCrawl v7.1

We will retain your information for as long as necessary for the uses set out in this Policy or while there is a legitimate business reason for doing so.
Wir werden Ihre Informationen so lange wie nötig speichern, um die in dieser Richtlinie genannten Zwecke zu erfüllen oder so lange dies aus legitimen Geschäftsinteressen erforderlich ist.
ParaCrawl v7.1

The port and the transportation of classified aerosol are, however, prohibited unless you have a legitimate business reason or.
Der Hafen und die Beförderung der Verschlusssachen Aerosol sind jedoch verboten, es sei denn, Sie ein berechtigtes Unternehmen oder haben Grund.
ParaCrawl v7.1

This information may be shared within the company and with third parties assisting MGA with its recruitment efforts, in both cases, in confidence and when there is a legitimate business purpose and reason for accessing it.
Diese Informationen können in dem Unternehmen verteilt werden und mit Dritten geteilt werden, die MGA bei den Rekrutierungsbemühungen unterstützen, in beiden Fällen unter Vertraulichkeit und nur aus legitimen geschäftlichen Zwecken.
ParaCrawl v7.1

In any case, the disclosure of personal information is only to those with a legitimate business reason to access the information.
Auf jeden Fall werden persönliche Informationen nur weitergegeben, wenn ein legitimer geschäftlicher Grund für die Weitergabe der Informationen vorliegt.
ParaCrawl v7.1

We will share your personal information within Caterpillar as part of our regular business and reporting activities, in the context of a business reorganization or group restructuring exercise, for system maintenance support, for hosting of data and for other legitimate business reasons.
Wir werden Ihre personenbezogenen Daten innerhalb von Caterpillar im Rahmen unserer regelmäßigen Geschäfts- und Berichtsaktivitäten, im Rahmen einer Unternehmenssanierung oder Konzernumstrukturierung, zur Systemwartung, zum Hosting von Daten und aus anderen berechtigten geschäftlichen Gründen weitergeben.
ParaCrawl v7.1

We endeavor to keep your personal information secure with appropriate level of security and keep for as long as we need it for legitimate business or legal reasons.
Wir sind bestrebt, Ihre personenbezogenen Daten mit angemessener Sicherheit zu schützen und so lange zu speichern, wie wir dies aus legitimen geschäftlichen oder rechtlichen Gründen tun müssen.
ParaCrawl v7.1

However, some Personal Information may be retained for varying time periods in order to comply with legal and regulatory obligations and for other legitimate business reasons.
Einige personenbezogenen Daten können jedoch für unterschiedliche Zeiträume aufbewahrt werden, um gesetzlichen oder behördlichen Verpflichtungen nachzukommen und aus anderen berechtigten geschäftlichen Gründen.
ParaCrawl v7.1

We use, aggregate, and retain your information as needed to provide you with and access to premium Content, products, and services catered to your areas of interest and for other legitimate business reasons.
Wir verwenden, fassen Ihre Daten zusammen und speichern sie nach Bedarf, um Sie mit Premiuminhalten, Produkten und Dienstleistungen zu versorgen und damit Sie Zugriff auf solche erlangen, die Ihre Interessensgebiete bedienen sowie zum Zweck weiterer legitimer geschäftlicher Gründe.
ParaCrawl v7.1

Details of any such experts intended to exercise functions under Articles 4 or 16 of this Annex, or under Annex IV, shall be given in advance and the Commission shall take reasonable account of any objections by the Contractors for legitimate business reasons.
Über die Sachverständigen, die im Rahmen der Artikel 4 oder 16 dieses Anhangs, oder im Rahmen des Anhangs IV tätig werden sollen, werden vorab nähere Informationen erteilt; Einwände, die die Vertragspartner aus einem legitimen Geschäftsinteresse heraus erheben, werden von der Kommission angemessen berücksichtigt.
EUbookshop v2

After our relationship ends, we will retain your personal information for a period of time that permits us to satisfy the following purposes: record retention as may be required by applicable law, for use in a legal claim or proceeding, to address any complaints we receive regarding our products or services, or other legitimate business reasons.
Nach Beendigung unserer Beziehung speichern wir Ihre personenbezogenen Daten für einen Zeitraum, der es uns ermöglicht, den folgenden Zwecken nachzukommen: Aufbewahrung von Aufzeichnungen, wie es das geltende Recht vorschreibt, zur Verwendung in einem Rechtsstreit oder -verfahren, zur Bearbeitung von Beschwerden, die wir in Bezug auf unsere Produkte oder Dienste erhalten, oder aus anderen legitimen Geschäftsgründen.
ParaCrawl v7.1