Translation of "Legitimate business reason" in German
We
will
take
reasonable
care
to
protect
data
and
limit
access
only
to
Swagelok
employees
or
Swagelok
authorized
sales
and
service
center
employees
who
have
a
legitimate
business
reason
to
view
the
Personal
Information.
Wir
kümmern
uns
darum,
dass
Ihre
Daten
geschützt
sind
und
beschränken
den
Zugriff
nur
auf
die
Mitarbeiter
bei
Swagelok
Vertriebs-
und
Servicezentren,
die
einen
guten
Grund
haben,
sich
Ihre
persönlichen
Informationen
anzusehen.
ParaCrawl v7.1
We
will
retain
your
information
for
as
long
as
necessary
for
the
uses
set
out
in
this
Policy
or
while
there
is
a
legitimate
business
reason
for
doing
so.
Wir
werden
Ihre
Informationen
so
lange
wie
nötig
speichern,
um
die
in
dieser
Richtlinie
genannten
Zwecke
zu
erfüllen
oder
so
lange
dies
aus
legitimen
Geschäftsinteressen
erforderlich
ist.
ParaCrawl v7.1
The
port
and
the
transportation
of
classified
aerosol
are,
however,
prohibited
unless
you
have
a
legitimate
business
reason
or.
Der
Hafen
und
die
Beförderung
der
Verschlusssachen
Aerosol
sind
jedoch
verboten,
es
sei
denn,
Sie
ein
berechtigtes
Unternehmen
oder
haben
Grund.
ParaCrawl v7.1
This
information
may
be
shared
within
the
company
and
with
third
parties
assisting
MGA
with
its
recruitment
efforts,
in
both
cases,
in
confidence
and
when
there
is
a
legitimate
business
purpose
and
reason
for
accessing
it.
Diese
Informationen
können
in
dem
Unternehmen
verteilt
werden
und
mit
Dritten
geteilt
werden,
die
MGA
bei
den
Rekrutierungsbemühungen
unterstützen,
in
beiden
Fällen
unter
Vertraulichkeit
und
nur
aus
legitimen
geschäftlichen
Zwecken.
ParaCrawl v7.1
In
any
case,
the
disclosure
of
personal
information
is
only
to
those
with
a
legitimate
business
reason
to
access
the
information.
Auf
jeden
Fall
werden
persönliche
Informationen
nur
weitergegeben,
wenn
ein
legitimer
geschäftlicher
Grund
für
die
Weitergabe
der
Informationen
vorliegt.
ParaCrawl v7.1
We
will
share
your
personal
information
within
Caterpillar
as
part
of
our
regular
business
and
reporting
activities,
in
the
context
of
a
business
reorganization
or
group
restructuring
exercise,
for
system
maintenance
support,
for
hosting
of
data
and
for
other
legitimate
business
reasons.
Wir
werden
Ihre
personenbezogenen
Daten
innerhalb
von
Caterpillar
im
Rahmen
unserer
regelmäßigen
Geschäfts-
und
Berichtsaktivitäten,
im
Rahmen
einer
Unternehmenssanierung
oder
Konzernumstrukturierung,
zur
Systemwartung,
zum
Hosting
von
Daten
und
aus
anderen
berechtigten
geschäftlichen
Gründen
weitergeben.
ParaCrawl v7.1
We
endeavor
to
keep
your
personal
information
secure
with
appropriate
level
of
security
and
keep
for
as
long
as
we
need
it
for
legitimate
business
or
legal
reasons.
Wir
sind
bestrebt,
Ihre
personenbezogenen
Daten
mit
angemessener
Sicherheit
zu
schützen
und
so
lange
zu
speichern,
wie
wir
dies
aus
legitimen
geschäftlichen
oder
rechtlichen
Gründen
tun
müssen.
ParaCrawl v7.1
However,
some
Personal
Information
may
be
retained
for
varying
time
periods
in
order
to
comply
with
legal
and
regulatory
obligations
and
for
other
legitimate
business
reasons.
Einige
personenbezogenen
Daten
können
jedoch
für
unterschiedliche
Zeiträume
aufbewahrt
werden,
um
gesetzlichen
oder
behördlichen
Verpflichtungen
nachzukommen
und
aus
anderen
berechtigten
geschäftlichen
Gründen.
ParaCrawl v7.1
We
use,
aggregate,
and
retain
your
information
as
needed
to
provide
you
with
and
access
to
premium
Content,
products,
and
services
catered
to
your
areas
of
interest
and
for
other
legitimate
business
reasons.
Wir
verwenden,
fassen
Ihre
Daten
zusammen
und
speichern
sie
nach
Bedarf,
um
Sie
mit
Premiuminhalten,
Produkten
und
Dienstleistungen
zu
versorgen
und
damit
Sie
Zugriff
auf
solche
erlangen,
die
Ihre
Interessensgebiete
bedienen
sowie
zum
Zweck
weiterer
legitimer
geschäftlicher
Gründe.
ParaCrawl v7.1
Details
of
any
such
experts
intended
to
exercise
functions
under
Articles
4
or
16
of
this
Annex,
or
under
Annex
IV,
shall
be
given
in
advance
and
the
Commission
shall
take
reasonable
account
of
any
objections
by
the
Contractors
for
legitimate
business
reasons.
Über
die
Sachverständigen,
die
im
Rahmen
der
Artikel
4
oder
16
dieses
Anhangs,
oder
im
Rahmen
des
Anhangs
IV
tätig
werden
sollen,
werden
vorab
nähere
Informationen
erteilt;
Einwände,
die
die
Vertragspartner
aus
einem
legitimen
Geschäftsinteresse
heraus
erheben,
werden
von
der
Kommission
angemessen
berücksichtigt.
EUbookshop v2
After
our
relationship
ends,
we
will
retain
your
personal
information
for
a
period
of
time
that
permits
us
to
satisfy
the
following
purposes:
record
retention
as
may
be
required
by
applicable
law,
for
use
in
a
legal
claim
or
proceeding,
to
address
any
complaints
we
receive
regarding
our
products
or
services,
or
other
legitimate
business
reasons.
Nach
Beendigung
unserer
Beziehung
speichern
wir
Ihre
personenbezogenen
Daten
für
einen
Zeitraum,
der
es
uns
ermöglicht,
den
folgenden
Zwecken
nachzukommen:
Aufbewahrung
von
Aufzeichnungen,
wie
es
das
geltende
Recht
vorschreibt,
zur
Verwendung
in
einem
Rechtsstreit
oder
-verfahren,
zur
Bearbeitung
von
Beschwerden,
die
wir
in
Bezug
auf
unsere
Produkte
oder
Dienste
erhalten,
oder
aus
anderen
legitimen
Geschäftsgründen.
ParaCrawl v7.1