Translation of "Legal office" in German
And
if
we
go
bankrupt
in
the
process,
we
won't
be
a
legal
aid
office.
Und
wenn
wir
dabei
bankrott
gehen,
werden
wir
keine
Rechtsberatung
mehr
sein.
OpenSubtitles v2018
I
work
for
a
legal
office
of
a
government
agency
in
California.
Ich
arbeite
in
einer
Anwaltskanzlei
einer
Regierungsstelle
in
Kalifornien.
ParaCrawl v7.1
However,
Mr.
Yin's
family
has
never
received
a
reply
from
the
legal
office.
Die
Familie
von
Herrn
Yin
hat
jedoch
niemals
eine
Antwort
vom
Rechtsbüro
erhalten.
ParaCrawl v7.1
They
still
have
not
received
a
reply
from
the
brainwashing
centre
or
the
government
legal
office.
Bisher
haben
sie
noch
keinen
Bescheid
vom
Gehirnwäschezentrum
oder
dem
Rechtsbüro
der
Regierung
erhalten.
ParaCrawl v7.1
The
possible
branches
are:
tourism,
car
rental,
education
and
services,
legal
office,
etc....
Die
möglichen
Branchen
sind:
Tourismus,
Autovermietung,
Bildung
und
Dienstleistungen,
Anwaltskanzlei,
etc.....
ParaCrawl v7.1
I
should
also
like
to
make
a
point
of
thanking
the
shadow
rapporteurs
and
their
staff,
Parliament's
Legal
Office,
the
Secretariat
of
the
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Food
Safety
and
the
conciliation
secretariat,
the
Council
presidency
and
all
their
staff.
Mein
Dank
gilt
auch
den
Schattenberichterstattern
und
ihren
Mitarbeitern,
dem
Juristischen
Dienst
des
Parlaments,
dem
Sekretariat
des
Ausschusses
für
Umweltfragen,
Volksgesundheit
und
Lebensmittelsicherheit
und
dem
Vermittlungssekretariat,
der
Ratspräsidentschaft
und
allen
ihren
Mitarbeitern.
Europarl v8
The
current
architecture
is
made
up
of
a
body
with
legal
personality
(BEREC
Office)
which
is
the
smallest
agency
in
the
Union
and
the
BEREC
Board
of
Regulators,
without
legal
personality
but
adopting
opinions
in
the
area
of
its
competence.
Die
gegenwärtige
Struktur
besteht
aus
einer
Einrichtung
mit
eigener
Rechtspersönlichkeit
(dem
GEREK-Büro),
bei
dem
es
sich
um
die
kleinste
Agentur
in
der
Union
handelt,
und
dem
Regulierungsrat
des
GEREK,
der
keine
eigene
Rechtspersönlichkeit
besitzt,
aber
Stellungnahmen
in
seinem
Zuständigkeitsbereich
abgeben
kann.
TildeMODEL v2018
Beneath
this
political
level
there
is
the
administrative
apparatus
itself
which
comprises
20
Directorates-General
(from
External
Relations
to
Financial
Control)
and
10
special
services
(Secretariat-General,
Legal
Service,
Statistical
Office,
Office
for
Official
Publications,
etc.).
Er
umfaßt
20
Generaldirektionen
(von
den
Auswärtigen
Beziehungen
bis
hin
zur
Finanzkontrolle)
sowie
10
besondere
Dienststellen
(Generalsekretariat,
Juristischer
Dienst,
Statistisches
Amt,
Amt
für
Veröffentlichungen
etc.).
EUbookshop v2
If
we
can't
win
a
class
action
against
a
man
who
swindled
hundreds
of
people
out
of
their
life
savings
we're
not
fit
to
be
called
a
legal
aid
office.
Wenn
wir
keine
Sammelklage
gegen
einen
Mann
gewinnen
können,
der
hunderte
Leute
um
ihre
Häuser
und
ihr
Erspartes
brachte,
können
wir
uns
nicht
als
Rechtsberatung
bezeichnen.
OpenSubtitles v2018