Translation of "Legal employer" in German
You
are
no
longer
the
legal
employer.
Sie
gelten
rechtlich
nicht
länger
als
Arbeitgeber.
CCAligned v1
Remember,
fellows,
there's
no
legal
way
your
employer
can
stop
you...
from
reading
this
material
on
your
own
time.
Denkt
daran,
Leute,
euer
Arbeitgeber
hat
kein
Recht,
euch
daran
zu
hindern,
dieses
Material
in
eurer
Freizeit
zu
lesen.
OpenSubtitles v2018
Royal
decrees
of
December
1981
fundamentally
change
this
principle
by
conferring
on
ONEm
the
quality
of
legal
employer
of
the
temporary
workers
it
takes
on,
who
are
then
made
available
to
users,
being
linked
for
this
activity
with
an
interim
work
enterprise.
Durch
einen
Königlichen
Erlaß
vom
Dezember
1981
wurde
dieses
Prinzip
geändert
:
die
ONEm
wurde
zum
legalen
Arbeitgeber
der
von
ihr
eingestellten
Zeitarbeiter,
die
sie
dann
über
eine
Zeitarbeitsvermittlung
mittels
Vertrag
anderen
Arbeitgebern
zur
Verfügung
stellte.
EUbookshop v2
If
you
think
it
is
not
legal
when
your
employer
prohibits
it,
you
are
wrong.
Wer
glaubt,
dass
es
nicht
rechtens
ist,
wenn
der
Arbeitgeber
das
verbietet,
der
irrt.
ParaCrawl v7.1
Since
28
February
2017
the
general
rules
applicable
to
the
representation
of
a
legal
entity
(the
employer)
apply
to
actions
regarding
employees
taken
by
legal
entities
with
a
collective
statutory
body.
Seit
dem
28.
Februar
2017
kommen
auch
für
die
Handlung
von
juristischen
Personen
mit
einem
kollegialen
Geschäftsführungsorgan
gegenüber
Arbeitnehmern
die
allgemeinen
Regeln
für
die
Vertretung
von
juristischen
Personen
(Arbeitgebern)
zur
Anwendung.
ParaCrawl v7.1
In
any
case,
according
to
the
current
legal
situation,
the
employer
has
only
limited
possibilities
to
order
vacation
unilaterally,
for
example
in
a
terminated
employment
relationship
in
order
to
avoid
vacation
compensation
claims.
Jedenfalls
nach
aktueller
Rechtslage
hat
der
Arbeitgeber
nur
eingeschränkte
Möglichkeiten,
Urlaub
einseitig
anzuordnen,
beispielsweise
im
gekündigten
Arbeitsverhältnis
zwecks
Vermeidung
von
Urlaubsabgeltungsansprüchen.
ParaCrawl v7.1
We
are,
however,
only
interested
in
legal
residence
and
legal
employment.
Allerdings
sind
wir
nur
an
legalen
Einwanderern
und
legaler
Beschäftigung
interessiert.
Europarl v8
Thirdly,
we
are
trying
to
provide
greater
legal
certainty
for
employers.
Drittens
versuchen
wir,
den
Arbeitgebern
mehr
Rechtssicherheit
zu
bieten.
Europarl v8
The
immigrants
as
well
would
have
the
alternative
of
being
able
to
have
legal
employment
in
the
country.
Die
Einwanderer
hätten
ebenfalls
eine
Alternative
und
könnten
legal
im
Land
arbeiten.
EUbookshop v2
Legal
certainty
and
legal
clarity
for
employers
and
workers
have
often
fallen
by
the
wayside.
Rechtssicherheit
und
Rechtsklarheit
sind
für
Arbeitgeber
und
Arbeitnehmer
vielfach
auf
der
Strecke
geblieben.
ParaCrawl v7.1
Legal
employers
are
allowed
to
notify
any
vacancies
for
legal
employment.
Alle
legalen
Arbeitgeber
können
jede
Stelle
für
eine
legale
Beschäftigung
anbieten.
ParaCrawl v7.1
What
is
the
legal
situation
of
employers
and
employees?
Wie
ist
die
rechtliche
Situation
der
Arbeitgeber
und
Mitarbeiter?
ParaCrawl v7.1
The
center
provides
legal,
medical
and
employment
assistance.
Das
Zentrum
bietet
rechtliche,
medizinische
und
beschäftigungsbezogene
Unterstützung.
ParaCrawl v7.1
We
must
create
legal
employment
opportunities.
Wir
müssen
legale
Arbeitsmöglichkeiten
schaffen.
Europarl v8
Black
economy
work
needs
to
be
eliminated
and
suitable
conditions
established
for
legal
employment
relationships.
Hier
besteht
die
Notwendigkeit,
Schwarzarbeit
zu
beseitigen
und
adäquate
Rahmenbedingungen
für
legale
Rechtsverhältnisse
zu
schaffen.
TildeMODEL v2018
These
points
are
also
discussed
with
regard
to
temporary
work
via
employment
agencies,
legal
self-employment
and
marginal
part-time
jobs.
Diese
Gesichtspunkte
werden
auch
in
Bezug
auf
Leiharbeit,
rechtlich
selbständige
Beschäftigung
und
auf
Minijobs
diskutiert.
ParaCrawl v7.1