Translation of "Legal employer" in German

You are no longer the legal employer.
Sie gelten rechtlich nicht länger als Arbeitgeber.
CCAligned v1

Remember, fellows, there's no legal way your employer can stop you... from reading this material on your own time.
Denkt daran, Leute, euer Arbeitgeber hat kein Recht, euch daran zu hindern, dieses Material in eurer Freizeit zu lesen.
OpenSubtitles v2018

Royal decrees of December 1981 fundamentally change this principle by conferring on ONEm the quality of legal employer of the temporary workers it takes on, who are then made available to users, being linked for this activity with an interim work enterprise.
Durch einen Königlichen Erlaß vom Dezember 1981 wurde dieses Prinzip geändert : die ONEm wurde zum legalen Arbeitgeber der von ihr eingestellten Zeitarbeiter, die sie dann über eine Zeitarbeitsvermittlung mittels Vertrag anderen Arbeitgebern zur Verfügung stellte.
EUbookshop v2

If you think it is not legal when your employer prohibits it, you are wrong.
Wer glaubt, dass es nicht rechtens ist, wenn der Arbeitgeber das verbietet, der irrt.
ParaCrawl v7.1

Since 28 February 2017 the general rules applicable to the representation of a legal entity (the employer) apply to actions regarding employees taken by legal entities with a collective statutory body.
Seit dem 28. Februar 2017 kommen auch für die Handlung von juristischen Personen mit einem kollegialen Geschäftsführungsorgan gegenüber Arbeitnehmern die allgemeinen Regeln für die Vertretung von juristischen Personen (Arbeitgebern) zur Anwendung.
ParaCrawl v7.1

In any case, according to the current legal situation, the employer has only limited possibilities to order vacation unilaterally, for example in a terminated employment relationship in order to avoid vacation compensation claims.
Jedenfalls nach aktueller Rechtslage hat der Arbeitgeber nur eingeschränkte Möglichkeiten, Urlaub einseitig anzuordnen, beispielsweise im gekündigten Arbeitsverhältnis zwecks Vermeidung von Urlaubsabgeltungsansprüchen.
ParaCrawl v7.1

We are, however, only interested in legal residence and legal employment.
Allerdings sind wir nur an legalen Einwanderern und legaler Beschäftigung interessiert.
Europarl v8

Thirdly, we are trying to provide greater legal certainty for employers.
Drittens versuchen wir, den Arbeitgebern mehr Rechtssicherheit zu bieten.
Europarl v8

The immigrants as well would have the alternative of being able to have legal employment in the country.
Die Einwanderer hätten ebenfalls eine Alternative und könnten legal im Land arbeiten.
EUbookshop v2

Legal certainty and legal clarity for employers and workers have often fallen by the wayside.
Rechtssicherheit und Rechtsklarheit sind für Arbeitgeber und Arbeitnehmer vielfach auf der Strecke geblieben.
ParaCrawl v7.1

Legal employers are allowed to notify any vacancies for legal employment.
Alle legalen Arbeitgeber können jede Stelle für eine legale Beschäftigung anbieten.
ParaCrawl v7.1

What is the legal situation of employers and employees?
Wie ist die rechtliche Situation der Arbeitgeber und Mitarbeiter?
ParaCrawl v7.1

The center provides legal, medical and employment assistance.
Das Zentrum bietet rechtliche, medizinische und beschäftigungsbezogene Unterstützung.
ParaCrawl v7.1

We must create legal employment opportunities.
Wir müssen legale Arbeitsmöglichkeiten schaffen.
Europarl v8

Black economy work needs to be eliminated and suitable conditions established for legal employment relationships.
Hier besteht die Notwendigkeit, Schwarzarbeit zu beseitigen und adäquate Rahmenbedingungen für legale Rechtsverhältnisse zu schaffen.
TildeMODEL v2018

These points are also discussed with regard to temporary work via employment agencies, legal self-employment and marginal part-time jobs.
Diese Gesichtspunkte werden auch in Bezug auf Leiharbeit, rechtlich selbständige Beschäftigung und auf Minijobs diskutiert.
ParaCrawl v7.1