Translation of "Legal agreements" in German

Furthermore, collective agreements are not legal provisions but agreements between the parties.
Im übrigen sind Tarifverträge keine gesetzlichen Vorschriften sondern Vereinbarungen der Tarifparteien.
TildeMODEL v2018

The new guidelines establish a firm legal framework for agreements between airports and airlines.
Die neuen Leitlinien schaffen einen sicheren Rechtsrahmen für Vereinbarungen zwischen Flughäfen und Luftfahrtunternehmen.
TildeMODEL v2018

Depending on the country, particular emphasis is laid on legal provisions, agreements or practice, with the latter two more difficult to enumerate.
Praxis, die manchmal stark von den gesetzlichen oder tarifvertraglichen Regelungen abweicht.
EUbookshop v2

By when should legal agreements and contracts have been concluded?
Wann sollten rechtliche Regelungen und Vertragswerke abgeschlossen sein?
CCAligned v1

Moreover, so far no legal or political agreements exist on an application of Geoengineering.
Bislang bestehen keinerlei rechtliche oder politische Vereinbarungen über den Einsatz von Geoengineering .
ParaCrawl v7.1

This always needs to be considered in the context of legal agreements.
Sie sind stets im Zusammenhang mit den rechtlichen Vereinbarungen zu betrachten.
ParaCrawl v7.1

Compliance with legal provisions and agreements was called for.
Die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen und getroffener Vereinbarungen wurde eingefordert.
ParaCrawl v7.1

These legal agreements and notices provide terms and conditions related to specific PayPal services.
Die Vereinbarungen und Hinweise enthalten die Bestimmungen und Konditionen für bestimmte PayPal-Services.
ParaCrawl v7.1

As a public company, Infrabel must adhere to important legal agreements.
Als öffentliches Unternehmen muss sich Infrabel an wichtige gesetzliche Vereinbarungen halten.
ParaCrawl v7.1

Moreover, no legal or political agreements on the deployment of Geoengineering are in place.
Zudem bestehen bislang keinerlei rechtliche oder politische Vereinbarungen über den Einsatz von Geoengineering.
ParaCrawl v7.1

Member States must therefore deny legal recognition to Agreements that are in infringement of these rules.
Mitgliedstaaten haben deshalb Vereinbarungen, welche gegen diese Regeln verstoßen, die rechtliche Anerkennung zu versagen.
EUbookshop v2

It is made under cover of maintenance of commercial copyrights and the international legal agreements.
Es ist im Schutz der Versorgung der kommerziellen Urheberrechte und der internationalen juristischen Abkommen gemacht.
ParaCrawl v7.1

It is also important to conclude airtight legal agreements with partners and customers.
Darüber hinaus gilt es, wasserfeste rechtliche Vereinbarungen mit Partnern und Kunden zu schließen.
ParaCrawl v7.1

On this page you can find the legal agreements regarding the use of this web portal and the data processing.
Auf dieser Seite finden Sie die rechtlichen Vereinbarungen bezüglich der Nutzung dieses Webportals und der Datenverarbeitung.
CCAligned v1

Freely use these assets (without having to negotiate legal agreements for each use).
Nutzen Sie diese Ressourcen frei (ohne für jede Nutzung rechtliche Vereinbarungen aushandeln zu müssen)
CCAligned v1

Due to legal agreements with our publishing partners, we are not permitted to sell single summaries.
Aufgrund rechtlicher Abkommen mit den Buchverlagen sind wir nicht befugt, einzelne Zusammenfassungen zu verkaufen.
ParaCrawl v7.1