Translation of "Legacy work" in German

Undoubtedly, Wilson's greatest legacy is her work on the original ARM processor.
Ohne Zweifel ist Wilsons wichtigste Hinterlassenschaft ihre Arbeit am ersten ARM-Prozessor.
ParaCrawl v7.1

They have left us an onerous legacy, the work to restore what they had destroyed.
Sie haben uns ein schweres Erbe hinterlassen — wir müssen wiederaufbauen, was sie zerstörten.
ParaCrawl v7.1

A man who leaves behind a legacy oflove, good work... and a sincere and genuine interest in other people's lives.
Ein Mann, der ein Vermächtnis von Liebe, guter Arbeit,... und einem ehrlichen Interesse an anderen Menschen zurücklässt.
OpenSubtitles v2018

An integrated and aspiring approach for the Salzburger Kunstverein builds upon the legacy and hard work of the organizations’ predecessors and founders.
Ein neuer, ganzheitlicher und ehrgeiziger Ansatz für den Salzburger Kunstverein baut auf dem Erbe und der harten Arbeit der Vorgänger_innen und Gründer_innen dieser Organisation auf.
ParaCrawl v7.1

In addition to housing the archive of Enric Miralles, the Foundation is an open space in which the legacy of Enric's work can continue to inspire new generations of architects to experiment and explore.
Die Stiftung ist nicht nur das Archiv von Enric Miralles, sondern auch ein offener Raum, in dem das Erbe von Enric weiterhin neue Generationen von Architekten zum Experimentieren und Entdecken inspirieren kann.
ParaCrawl v7.1

His formidable legacy was his work as a doctor in Lambaréne (75 km south of the equator) at the Ogoué river where he founded 'his' hospital in 1913.
Sein vorbildliches Vermächtnis war seine Arbeit als Arzt in Lambaréne (75 km südlich des Äquators) am Ogoué-Fluss, wo er 1913 "sein" Spital gründete.
ParaCrawl v7.1

Supreme Audit Office of the Slovak Republic assures all INTOSAI members that it shall continue the legacy and work of its predecessor with equal quality results to thesatisfaction of the whole INTOSAI community.
Die Oberste Rechnungskontrollbehörde der Slowakischen Republik versichert allen INTOSAI-Mitgliedern, dass sie die Errungenschaften und das Werk ihres Vorgängers mit denselben Qualitätsergebnissen zur Zufriedenheit der gesamten INTOSAI-Gemeinschaft fortsetzen wird.
ParaCrawl v7.1

When he died, Theophrastus was struck by grief, and he vowed to maintain the Aristotle legacy and his work for ever and ever.
Als Aristoteles starb, wurde Theophrastus von Trauer getroffen, und er gelobte, das Erbe Aristoteles' und sein Werk für immer und ewig zu bewahren.
ParaCrawl v7.1

G Suite customers, see Legacy Android for Work for G Suite customers, which includes a table of related policy information.
Benutzer von G Suite sollten die Informationen unter Legacy Android for Work für G Suite konsultieren, welche eine Tabelle mit zugehörigen Richtlinieninformationen umfassen.
ParaCrawl v7.1

Along with Mies van der Rohe, Marcel Breuer was the most influential Bauhaus furniture designer and left behind an important legacy of architectural work.
Marcel Breuer war neben Mies van der Rohe der einflussreichste Möbeldesigner des Bauhaus und hinterließ ein bedeutendes architektonisches Werk.
ParaCrawl v7.1

To start configuring legacy Android for Work, click legacy Android for Work in the Android for Work page in XenMobile Settings.
Um mit der Konfiguration von Legacy Android für Work zu beginnen, klicken Sie auf der Seite Android for Work der XenMobile-Einstellungen auf Legacy Android for Work .
ParaCrawl v7.1

My fellow priest and theologian John Cavalcoli certainly she did not need my office defended, but being part of his brothers, part of his disciple, I can not hide my irritation understandable, reading around the electronic network charges of heresy and betrayal directed to this distinguished Dominican theologian by several persons, especially by a fierce harem of passionarie, one of which has even accused of being rahneriano, he who criticizes the dangerous and pernicious teologismi Karl Rahner has dedicated three decades of extensive studies even after the legacy and the work done previously by the Servant of God Tomas Tyn.
Mein Mitbruder und Theologe John Cavalcoli sicherlich hat sie nicht mein Büro müssen verteidigt, aber ein Teil seiner Brüder, Teil seines Schülers, Ich kann meine Irritation verständlich nicht verstecken, Lesen rund um die elektronische Netzentgelte der Ketzerei und Verrat zu diesem aufstrebenden Dominikanertheologe von mehreren Personen gerichtet, vor allem durch einen heftigen Harem von passionarie, von denen eines auch des Seins rahneriano beschuldigt, wer kritisiert die gefährlichen und schädlichen teologismi Karl Rahner hat drei Jahrzehnten umfangreicher Untersuchungen auch nach dem Vermächtnis gewidmet und die Arbeit getan vorher durch den Diener Gottes Tomas Tyn.
ParaCrawl v7.1

Mel leaves a wonderful recorded legacy of his work, as well as a joy in his life as a musician:
Mel hinterläßt ein wunderbares aufgenommenes Erbe seiner Arbeit, wie auch die Freude in seinem Leben als Musiker:
ParaCrawl v7.1

The members of the Ján Cikker Foundation were led to this step by an attempt to preserve the inheritance of Ján Cikker and to spread his creative legacy and work as far as possible.
Die Mitglieder der Stiftung führte zu diesem Schritt das Bemühen den Nachlaß von Ján Cikker zu behalten und in möglichst grösstem Maß seine schöpferische Nachricht und Werk zu verbreiten.
ParaCrawl v7.1