Translation of "Left stranded" in German
It's
just...
in
the
time
of
war,
we
would've
never
left
a
man
stranded.
Nur,
als
Soldaten
hätten
wir
niemals
einen
Mann
zurückgelassen.
OpenSubtitles v2018
Hosts
have
left
guests
stranded
in
the
rain.
Gastgeber
haben
Gäste
im
Regen
stehen
lassen.
TED2020 v1
I
mean,
we're
cool,
but
I
ain't
forgetting
you
just
left
me
stranded.
Ich
vergesse
nicht,
dass
du
mich
einfach
zurückgelassen
hast.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry
she
left
you
stranded.
Es
tut
mir
leid,
dass
sie
dich
hilflos
stehen
gelassen
hat.
OpenSubtitles v2018
Thousands
of
tourists
were
left
stranded
over
the
weekend.
Tausende
von
Touristen
blieben
am
Wochenende
gestrandet.
ParaCrawl v7.1
And
left
us
stranded
in
a
land
of
dreams.
Und
ließ
uns
in
einem
Land
der
Träume
stranden.
ParaCrawl v7.1
The
refugees
will
be
left
stranded
in
Greece.
Die
Flüchtlinge
werden
in
Griechenland
festsitzen.
ParaCrawl v7.1
We
feel
like
we
left
Pricer
stranded.
Wir
fühlen
uns
wie
wir
nach
links
Pricer
gestrandet.
ParaCrawl v7.1
She
was
left
financially
stranded
with
children
to
raise.
Sie
war
finanziell
gestrandet
mit
Kindern
zu
erheben.
ParaCrawl v7.1
This
would
allow
the
repatriation
of
passengers
left
stranded
in
foreign
airports.
So
könnte
für
die
Rückführung
von
Fluggästen,
die
an
ausländischen
Flughäfen
festsitzen,
gesorgt
werden.
Europarl v8
Hey,
Lily,
this
is
Ted,
the
guy
you
left
stranded
by
the
side
of
the
road.
Hey
Lily,
hier
ist
Ted,
der
Typ
den
du
am
Strassenrand
stehen
gelassen
hast.
OpenSubtitles v2018