Translation of "Led the effort" in German
Ernest
Pieters
of
Rienks
Architects
led
the
design
effort.
Ernest
Pieters
von
Rienks
Architects
leitete
die
Designarbeiten.
ParaCrawl v7.1
Akamai
has
led
the
effort
to
develop
open
initiatives,
such
as
Edge
Side
Includes.
Akamai
war
maßgeblich
an
der
Entwicklung
offener
Initiativen
wie
Edge
Side
Includes
beteiligt.
ParaCrawl v7.1
We
must
also
not
be
led
astray
by
the
effort
to
harmonize
taxes,
into
trying
by
means
of
taxation
to
achieve
a
financial,
in
other
words
artificial
harmonization
of
prices.
Wir
dürfen
uns
auch
nicht
durch
den
Versuch
der
Harmonisierung
von
Steuern
dazu
verleiten
lassen,
über
die
Besteuerung
eine
haushaltspolitische,
also
künstliche,
Harmonisierung
der
Preise
zu
erreichen.
Europarl v8
Norway
was
in
a
similar
situation
in
2003
when,
as
Minister
of
Health
and
Social
Affairs,
I
led
the
effort
to
ban
public
smoking.
Norwegen
hatte
sich
2003
in
einer
ähnlichen
Situation
befunden,
als
ich
in
meiner
damaligen
Funktion
als
Minister
für
Gesundheit
und
Soziales
die
Kampagne
für
ein
Rauchverbot
an
öffentlichen
Plätzen
anführte.
News-Commentary v14
A
monument
to
Admiral
Alexander
Kolchak,
who
led
the
White
effort
to
overthrow
the
Bolsheviks,
has
been
erected
in
Irkutsk,
and
a
monument
to
Nicholas
II
has
been
built
in
Moscow.
Admiral
Alexander
Kolchak,
dem
Anführer
des
Versuchs
der
Weißen
zum
Sturz
der
Bolschewisten,
wurde
in
Irkutsk
ein
Denkmal
gesetzt,
und
in
Moskau
wurde
ein
Denkmal
für
Nicholas
II.
errichtet.
News-Commentary v14
We
recognize
and
express
our
appreciation
to
those
who
have
led
the
effort
to
raise
awareness
of
the
HIV/AIDS
epidemic
and
to
deal
with
its
complex
challenges;
Wir
würdigen
alle
diejenigen,
die
bei
den
Anstrengungen
zur
Bewusstseinsbildung
in
Bezug
auf
die
HIV/Aids-Epidemie
und
zur
Bewältigung
ihrer
vielschichtigen
Herausforderungen
führend
vorangegangen
sind,
und
sprechen
ihnen
unseren
Dank
aus;
MultiUN v1
Meanwhile,
McKean
led
the
effort
in
the
General
Assembly
of
Delaware
to
declare
its
separation
from
the
British
government,
which
it
did
on
June
15,
1776.
Inzwischen
führte
McKean
die
Anstrengungen
in
der
Hauptversammlung
von
Delaware
an,
seine
Unabhängigkeit
vom
Königreich
Großbritannien
zu
erklären,
was
es
am
5.
Juni
1776
tat.
WikiMatrix v1
After
becoming
mayor
in
1981,
she
led
the
successful
effort
to
ban
drinking
in
public
places
in
Port
Augusta.
Dort
setzte
sie
nach
großen
Bemühungen
das
Verbot
des
Trinkens
alkoholischer
Getränke
an
öffentlichen
Orten
in
Port
Augusta
durch.
WikiMatrix v1
As
a
senior
member
of
the
International
Relations
Committee,
Rohrabacher
led
the
effort
to
deny
Most
Favored
Nation
trading
status
to
the
People's
Republic
of
China,
citing
that
nation's
dismal
human
rights
record
and
opposition
to
democracy.
Als
hochrangiges
Mitglied
des
United
States
House
Committee
on
Foreign
Affairs
(Komitees
für
internationale
Beziehungen)
leitete
Rohrabacher
die
Bemühungen,
der
Volksrepublik
China
den
Handelsstatus
einer
Meistbegünstigten-Nation
zu
verweigern,
wobei
er
auf
Chinas
schlechte
Menschenrechtsbilanz
und
Opposition
gegen
Demokratie
verwies.
WikiMatrix v1
He
conducted
hundreds
of
investigations
into
food
and
drug
safety,
and
led
the
effort
to
create
inspectors
general
in
federal
departments
and
agencies.
Er
leitete
hunderte
von
Untersuchungen
bezüglich
der
Arzneimittelzulassung
und
leitete
die
Bemühung
zu
Schaffung
von
Generalinspekteuren
in
den
bundesstaatlichen
Ministerien
und
Behörden.
WikiMatrix v1
Conrad
Wolfram
has
led
the
effort
to
move
the
use
of
Mathematica
from
pure
computation
system
to
development
and
deployment
engine,
instigating
technology
such
as
the
Mathematica
Player
family
and
web
Mathematica
and
by
pushing
greater
automation
within
the
system.
Conrad
Wolfram
setzte
schon
früh
auf
die
Erweiterung
von
Mathematica,
über
die
Funktionen
eines
Computeralgebrasystem
hinaus,
zu
einer
Entwicklungs-
und
Deployment-Engine
und
regte
damit
eine
stärkere
Automatisierung
innerhalb
des
Systems
und
die
erweiterte
Technologie
der
„Mathematica
Media
Player“-Familie
und
„webMathematica“
an.
WikiMatrix v1
Palumbo
led
the
fundraising
effort
to
resurrect
and
refurbish
the
Church
of
St
Stephen
Walbrook
in
London,
a
building
by
Sir
Christopher
Wren
which
had
been
badly
damaged
during
The
Blitz
(in
World
War
II)
—
the
sculptor
Henry
Moore
was
commissioned
by
Palumbo
to
build
a
stone
altar
for
the
church.
Palumbo
leitete
die
Reparaturen
der
St.
Stephen
Walbrook
Kirche
in
London,
einem
Gebäude
von
Sir
Christopher
Wren,
das
während
eines
Luftangriffes
im
Zweiten
Weltkrieg
beschädigt
worden
war.
Wikipedia v1.0
Since
2003,
the
EU
has
led
the
support
effort
for
Palestinian
elections
injecting
some
18.5
million.
Seit
2003
steht
die
EU
an
vorderster
Stelle
bei
der
Unterstützung
palästinensischerWahlen,für
die
sie
rund
18,5Millionen
Euro
bereitstellte.
EUbookshop v2
Managing
Partner
Jonathan
Schiller
said:
"
Natasha
Harrison
has
led
the
firm's
effort
to
develop
in
a
very
short
time
a
London
office
of
outstanding
lawyers
who
serve
the
firm's
clients
expertly
and
globally.
Managing
Partner
Jonathan
Schiller
sagte:
„Natasha
Harrison
ist
federführend
bei
den
Bemühungen
der
Kanzlei,
in
sehr
kurzer
Zeit
ein
Büro
in
London
mit
exzellenten
Anwälten
zu
entwickeln,
die
den
Klienten
der
Kanzlei
fachlich
kompetent
zur
Verfügung
stehen,
und
das
auf
der
ganzen
Welt.
ParaCrawl v7.1
During
his
time
in
the
Senate,
the
vice
president
led
the
effort
to
enlarge
NATO
to
include
the
former
Warsaw
Pact
countries
of
Eastern
and
Central
Europe
after
the
collapse
of
the
Iron
Curtain.
Während
seiner
Zeit
im
Senat
war
der
Vizepräsident
federführend
an
der
NATO-Osterweiterung
beteiligt,
im
Rahmen
derer
die
ehemaligen
Länder
des
Warschauer
Pakts
in
Mittel-
und
Osteuropa
nach
dem
Fall
des
Eisernen
Vorhangs
aufgenommen
wurden.
ParaCrawl v7.1
Over
the
past
decade,
I
have
led
the
effort
to
unmask
the
organized
fraud
of
this
largest
investment
industry
on
earth.
In
den
vergangenen
zehn
Jahren
habe
ich
die
Bemühungen
angeführt,
den
organisierten
Betrug
dieser
größten
Investitionsindustrie
der
Welt
aufzudecken.
ParaCrawl v7.1
In
this
role
he
led
the
effort
to
negotiate
the
Addis
Ababa
Action
Agenda,
in
which
193
countries
committed
to
the
financing
necessary
to
achieve
the
Sustainable
Development
Goals.
In
dieser
Eigenschaft
koordinierte
er
die
Aushandlung
der
Aktionsagenda
von
Addis
Abeba,
in
der
sich
193
Länder
dazu
verpflichteten,
die
Finanzmittel
aufzubringen,
die
zur
Verwirklichung
der
Ziele
für
nachhaltige
Entwicklung
notwendig
sind.
ParaCrawl v7.1
After
World
War
II,
he
led
the
effort
to
form
the
North
Atlantic
Treaty
Organization,
the
first
peacetime
alliance
in
American
history.
Nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
führte
er
die
Bestrebungen
zur
Gründung
der
Nordatlantikpakt-Organisation
an,
des
ersten
zu
Friedenszeiten
geschaffenen
Bündnisses
der
amerikanischen
Geschichte.
ParaCrawl v7.1
Literally
from
the
first
minutes
after
the
tragedy
at
the
scene
was
the
head
of
Mikhail
Stolyarov,
who
led
the
effort
to
assist
the
victims.
Buchstäblich
aus
den
ersten
Minuten
nach
der
Tragödie
am
Tatort
war
der
Kopf
von
Michail
Stolyarov,
die
den
Aufwand
zur
Unterstützung
der
Opfer
geführt.
ParaCrawl v7.1