Translation of "Lecture from" in German

Claire, honestly, I don't have time to hear a lecture from you now.
Ich habe jetzt keine Zeit, mir eine Standpauke anzuhören, Claire.
OpenSubtitles v2018

Sweetie, I don't need a lecture from you...
Süße, ich brauche keine Belehrung von ihnen...
OpenSubtitles v2018

I didn't need a lecture from Mary Poppins.
Ich brauche keinen Vortrag von Mary Poppins.
OpenSubtitles v2018

I don't need a lecture from you right now, okay?
Ich will jetzt keine Standpauke von dir, ok?
OpenSubtitles v2018

I'm not gonna listen to a lecture about respect from some pinko liberal college Professor.
Ich werde mir von einem sozialliberalen Collegeprofessor keinen Vortrag über Respekt anhören.
OpenSubtitles v2018

I don't need a lecture from you on right and wrong.
Ich brauche von Ihnen keine Lektion in Sachen richtig oder falsch.
OpenSubtitles v2018

I don't need a lecture from you right now, Jenna.
Ich brauche jetzt keinen Vortrag von dir, Jenna.
OpenSubtitles v2018

I didn't come here for a lecture from you on how to do my job.
Ich muss mich von Ihnen nicht belehren lassen.
OpenSubtitles v2018

We're going to listen to a lecture from Prem now.
Wir hören gleich eine Lecture von Prem.
OpenSubtitles v2018

I already got the lecture from your dad.
Ich habe schon die Moralpredigt von deinem Dad bekommen.
OpenSubtitles v2018

The event was rounded off by a lecture from practice.
Abgerundet wird die Veranstaltung durch einen Vortrag aus der Praxis.
ParaCrawl v7.1

Don't miss the lecture and workshop from our REXS expert Dr. Brigitte Gübitz:
Verpassen Sie nicht den Vortrag und Workshop von unserer REXS-Expertin Dr. Brigitte Gübitz:
CCAligned v1

Lecture: Art comes from ability – or not?
Vortrag: Kunst kommt von Können – oder nicht?
CCAligned v1

Israelis are shouted down and driven from lecture halls:
Israelis werden aus Hörsälen vertrieben und niedergebrüllt:
ParaCrawl v7.1

He has received lecture fees from Novartis, Celgene, and Janssen-Cilag.
Er erhielt Vortragshonorare von den Firmen Novartis, Celgene und Janssen-Cilag.
ParaCrawl v7.1