Translation of "Leave office" in German
When
does
your
father
leave
his
office?
Wann
verlässt
dein
Vater
sein
Büro?
Tatoeba v2021-03-10
I'm
usually
the
last
to
leave
the
office.
Ich
bin
meistens
der
Letzte,
der
das
Büro
verlässt.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
usually
the
last
one
to
leave
the
office.
Ich
bin
meistens
der
Letzte,
der
das
Büro
verlässt.
Tatoeba v2021-03-10
The
president
is
going
to
leave
his
office
and
walk
down
the
steps
of
the
palace.
Der
Präsident
wird
sein
Büro
verlassen
und
die
Palasttreppe
herunterkommen.
OpenSubtitles v2018
You
didn't
leave
your
office
before
then.
Vorher
hatten
Sie
Ihr
Büro
nicht
verlassen.
OpenSubtitles v2018
This
code
book
is
not
supposed
to
leave
your
office.
Es
darf
Ihr
Büro
nicht
verlassen.
OpenSubtitles v2018
I
will
have
to
ask
you
to
leave
the
office.
Ich
muss
Sie
bitten,
das
Büro
zu
verlassen.
OpenSubtitles v2018
Those
books
will
never
leave
this
office.
Die
Bücher
werden
das
Büro
nie
verlassen.
OpenSubtitles v2018
That
is
no
excuse
to
leave
an
office
looking
like
this.
Das
ist
keine
Entschuldigung,
dass
das
Büro
so
aussieht.
OpenSubtitles v2018
When
you
leave
this
office...
how
would
you
like
things
to
be
different
for
Hannah?
Wenn
Sie
dieses
Büro
verlassen,
was
hätten
Sie
gern
anders?
OpenSubtitles v2018
Now,
if
you
can
all
please
just
leave
my
office,
Und
wenn
Sie
jetzt
bitte
mein
Büro
verlassen
würden.
OpenSubtitles v2018
This
information
must
not
leave
this
office.
Diese
Information
darf
dieses
Büro
nicht
verlassen.
OpenSubtitles v2018
All
that
matters
is
what
you
do
once
you
leave
this
office.
Es
zählt
nur,
was
Sie
machen,
wenn
Sie
das
Büro
verlassen.
OpenSubtitles v2018
We
don't
leave
this
office
until
we
have
a
plan.
Wir
bleiben
solange
in
diesem
Büro,
bis
wir
eine
Strategie
haben.
OpenSubtitles v2018
Let's
talk
about
it
in
my
office.
Leave,
now.
Lass
uns
darüber
in
meinem
Büro
reden.
OpenSubtitles v2018
I
saw
you
leave
the
office
with
something
under
your
arm.
Ich
habe
dich
das
Büro
mit
etwas
unter
deinem
Arm
verlassen
sehen.
OpenSubtitles v2018
But
this
mess
kills
the
job
Harimadara
has
lined
up
for
when
I
leave
office!
Aber
dieses
Chaos
erledigt
auch
Harimadaras
Job,
wenn
ich
das
Büro
verlasse!
OpenSubtitles v2018
When
I
leave
the
office,
I'm
at
the
enemy's
territory.
Wenn
ich
mein
Büro
verlasse,
befinde
ich
mich
im
feindlichen
Ausland.
OpenSubtitles v2018
I
leave
this
office
by
6:00
every
day,
Ich
verlasse
dieses
Büro
jeden
Tag
um
Sechs.
OpenSubtitles v2018
Head
over
there.
I'll
leave
tim's
office
how
I
found
it
-
ugly.
Ich
verlasse
Tims
Büro
so,
wie
ich
es
vorfand
--
hässlich.
OpenSubtitles v2018
Or...
I
leave
your
office
right
now
willing
to
say
a
lot
less
than
that.
Oder...
ich
verlasse
jetzt
Ihr
Büro
und
sage
bedeutend
weniger.
OpenSubtitles v2018
If
I
tell
you,
you
promise
to
leave
my
office
right
now?
Wenn
ich
es
Ihnen
sage,
würden
Sie
dann
mein
Büro
sofort
verlassen?
OpenSubtitles v2018