Translation of "Least favourable" in German
In
the
least
favourable
scenario,
the
Land
was
assuming
EUR
6,1
billion.
Im
ungünstigsten
Fall
gehe
das
Land
von
6,1
Mrd.
EUR
aus.
DGT v2019
Any
positive
locking
device,
which
is
retained
in
position
by
spring
force,
shall
remain
in
its
secured
position
when
subjected
to
a
force
applied
in
the
least
favourable
direction
and
equivalent
to
three
times
the
mass
of
the
locking
mechanism.
Es
kann
eine
rechnerische
Einschätzung
zur
Bestimmung
der
ungünstigsten
Bedingungen
durchgeführt
werden.
DGT v2019
The
relative
earnings
position
was
least
favourable
in
those
countries
with
the
highest
gender
pay
gap.
Diese
Verdienstrelation
war
in
den
Ländern
mit
dem
höchsten
geschlechtsspezifischen
Lohngefälle
für
die
Frauen
am
ungünstigsten.
TildeMODEL v2018
If
the
two
most
favourable
assessments
are
different,
the
least
favourable
of
the
two
shall
be
used.
Bestehen
zwischen
den
beiden
günstigsten
Ratings
Unterschiede,
ist
das
weniger
günstige
Rating
zugrunde
zu
legen.
DGT v2019
This
will
be
at
conditions
that
are
at
least
as
favourable
as
those
Orange
currently
grants
to
Jazztel.
Die
Zugangskonditionen
sollen
mindestens
ebenso
günstig
sein
wie
jene,
die
Orange
Jazztel
eingeräumt
hat.
TildeMODEL v2018
The
treatment
applied
to
the
Community
as
regards
quantitative
restrictions
shall
be
at
least
as
favourable
as
that
applied
to
the
most
favoured
State.
Die
Gemeinschaft
wird
hinsichtlich
mengenmäßiger
Beschränkungen
min
destens
ebenso
günstig
behandelt
wie
die
meistbegünstigten
Staaten.
EUbookshop v2
The
treatment
applied
to
the
Community
as
regards
quantitative
restrictions
shall
be
at
least
as
favourable
as
that
applied
to
the
most
favoured
country.
Die
Gemeinschaft
wird
hinsichtlich
mengenmäßiger
Beschränkungen
mindestens
ebenso
günstig
behandelt
wie
die
meistbegünstigten
Länder.
EUbookshop v2
In
the
least
favourable
case
this
can
lead
to
the
destruction
of
another
optical
component
in
the
beam
path.
Im
ungünstigsten
Fall
kann
das
zur
Zerstörung
einer
anderen
optischen
Komponente
im
Strahlengang
führen.
ParaCrawl v7.1
But
because
this
particular
project
is
recognized
as
being
one
of
common
interest,
depending
upon
its
maturity,
the
chances
of
its
getting
financial
support
from
the
Community
would
be
at
least
as
favourable
as
for
comparable
projects.
Da
aber
diesem
konkreten
Projekt
zuerkannt
wurde,
das
es
von
allgemeinem
Interesse
ist,
hat
es,
je
nach
Reifegrad,
mindestens
so
gute
Aussichten
auf
finanzielle
Unterstützung
der
Gemeinschaft
wie
vergleichbare
Projekte.
Europarl v8
Therefore,
waste
disposal
in
landfills
that
lie
at
the
bottom
of
the
waste
hierarchy
must
be
considered
by
the
Member
States
as
the
least
favourable
waste
management
option.
Daher
muss
die
Entsorgung
von
Abfall
auf
Deponien,
die
sich
in
der
Abfallhierarchie
ganz
unten
ansiedelt,
von
den
Mitgliedstaaten
als
die
am
wenigsten
günstige
Option
für
die
Abfallbewirtschaftung
betrachtet
werden.
Europarl v8
The
second
condition
is
that
this
creation
be
at
least
as
favourable
as
the
phasing-out
process
for
the
regions
concerned.
Die
zweite
Bedingung
ist,
dass
diese
Neuerung
mindestens
so
günstig
sein
muss,
wie
der
Phasing-Out-Prozess
für
die
betroffenen
Regionen.
Europarl v8
Amendment
No
26
states
that
in
public
authority
contracts
the
main
contractor
has
to
grant
conditions
to
the
subcontractor
and
suppliers
which
are
at
least
as
favourable
as
those
granted
to
the
main
contractor
by
the
public
authority.
In
dem
Änderungsantrag
26
heißt
es,
daß
bei
einem
öffentlichen
Auftrag
der
Hauptauftragnehmer
den
Unterauftragnehmern
und
Lieferfirmen
Bedingungen
einräumen
muß,
die
mindestens
so
günstig
sind
wie
diejenigen,
die
dem
Hauptauftragnehmer
von
der
betreffenden
Behörde
eingeräumt
werden.
Europarl v8
At
the
beginning,
the
Committee
on
Fisheries
did
not
deliver
a
favourable
opinion,
at
least
not
wholly
favourable,
and
took
the
view
that
this
principle
of
non-retroactivity
was
a
fundamental
principle
of
Community
legislation.
Der
Fischereiausschuss
hat
anfänglich
keine
positive,
zumindest
keine
völlig
positive
Haltung
eingenommen,
da
er
der
Meinung
war,
dass
dieser
Grundsatz
der
Nichtrückwirkung
ein
Grundprinzip
unseres
Gemeinschaftsrechts
ist.
Europarl v8
If
we
fail
to
achieve
a
positive
outcome,
or
at
least
a
favourable
indication
as
to
what
further
negotiations
will
be
like,
more
bilateral
agreements
will
be
needed,
and
we
will
see
multilateral
negotiations
falling
apart
–
which,
I
trust,
is
not
what
we
want.
Sollten
wir
kein
positives
Ergebnis
oder
nicht
wenigstens
ein
positives
Signal
für
Weiterverhandlungen
erzielen,
werden
mehr
bilaterale
Abkommen
nötig,
und
wir
werden
einen
Zerfall
im
Bereich
der
multilateralen
Verhandlungen
insgesamt
erleben
–
was
wir
uns
hoffentlich
nicht
wünschen.
Europarl v8