Translation of "Lease revenue" in German

And if you hand over its lease and receive revenue - it becomes an asset.
Und wenn Sie seinen Mietvertrag übergeben und Einnahmen erhalten - es wird ein Vorteil.
ParaCrawl v7.1

Except as permitted in this Agreement, you may not sell, lease, or derive revenue from the Licensed Materials or access thereto.
Abgesehen von der Erlaubnis in diesem Vertrag ist Ihnen der Verkauf, die Vermietung oder Erzeugung von Einkommen aus dem lizenzierten Material oder dem Zugriff darauf untersagt.
ParaCrawl v7.1

Current market values in Washington State will enable our tier 3 tenant to recommence production and sales into this lucrative marketplace, triggering the r etroactive lease revenue owed to the Company with additional generation of revenue for ancillary services .
Durch die derzeitigen Marktwerte im Bundesstaat Washington ist unser Tier-3-Pächter in der Lage, die Produktion und den Vertrieb auf diesem lukrativen Markt wieder aufzunehmen, was dazu führt, dass zu den rückwirkenden Pachteinnahmen, die dem Unternehmen zustehen, zusätzliche Erträge für Nebenleistungen hinzukommen.
ParaCrawl v7.1

As part of the company's strategy it has setup a real estate subsidiary company TOWER TWO SAS which will purchase and own the real estate on which it s cellular towers will be built, providing a stronger asset base and additional lease revenue.
Als Teil der Unternehmensstrategie wurde die Immobilien-Tochter TOWER TWO SAS gegründet, welche die Immobilien, auf denen die Sendetürme gebaut werden sollen, ankauft und im Eigentum führt. Mit diesem Schritt wird die Vermögensbasis gestärkt und es werden zusätzliche Pachteinnahmen generiert.
ParaCrawl v7.1

Additionally, there are so called "other revenues" which consist of revenues from sales of property, rents, and leases, revenues from residential funds, and other assorted revenues.
Zudem gibt es sogenannte "weitere Einnahmen", die sich aus den Einnahmen aus Vermögensveräußerungen, Mieten und Pachten, Einnahmen aus Wohnungsfonds und anderen gemischten Einnahmen zusammensetzen.
EUbookshop v2

Consolidated operating revenue from rental and leasing business (excluding revenue from the sale of used leasing vehicles) improved 15.1% to EUR 465.3 million in the period January to March.
Der operative Konzernumsatz aus Vermiet- und Leasinggeschäften (ohne Erlöse aus dem Verkauf gebrauchter Leasingfahrzeuge) stieg von Januar bis März um 15,1 % auf 465,3 Mio. Euro.
ParaCrawl v7.1

In the subsequent presentation of Dr. Kliem drafts for the new accounting standards on leases and revenue recognition as well as their advantages and future challenges induced by the new accounting standards were discussed.
In der folgenden Präsentation von Herrn Dr. Kliem wurden die Entwürfe für neue Rechnungslegungsstandards zum Thema Leasing und Ertragsrealisation sowie deren Vorteile und durch die neuen Rechnungslegungsstandards bedingte zukünftige Herausforderungen diskutiert.
ParaCrawl v7.1

Be it purchase, rental, leasing, revenue-sharing, a licensing agreement or a combination of these forms of financing - we will advise you in accordance with your wishes and requirements to find the best solution for you.
Ob Kauf, Miete, Leasing, Einnahmebeteiligung, ein Lizenzvertrag oder eine Kombination aus diesen Finanzierungs formen –wir beraten Sie unter Berücksichtigung Ihrer Wünsche und Anforderungen und finden für Sie die beste Lösung.
ParaCrawl v7.1

The potential for an additional increase in the value of individual properties, realised in part by optimising leasing revenues, improves the leasing rate of return and the total yield on our real estate portfolio.
Das zusätzliche Wertsteigerungspotenzial der einzelnen Immobilien, welches unter anderem in einer Optimierung der Mieteinnahmen verborgen liegt, erhöht neben der Mietrendite den Gesamtertrag der Immobilien.
ParaCrawl v7.1

After the deduction of external services of EUR -1.20 million (prior year: EUR -0.89 million) related to the collection of lease revenues, results from leasing real estate held as financial investments amounted to EUR 1.57 million (prior year: EUR 0.87 million) on the reporting date for the 2008/2009 half-year report.
Abzüglich der bezogenen Leistungen im Zusammenhang mit der Erzielung von Mieteinnahmen in Höhe von EUR -1,20 Millionen (Vorjahr: EUR -0,89 Millionen) ergibt sich am Abschlussstichtag des Halbjahresberichts 2008/2009 ein Ergebnis aus der Vermietung von als Finanzinvestitionen gehaltenen Immobilien in Höhe von EUR 1,57 Millionen (Vorjahr: EUR 0,87 Millionen).
ParaCrawl v7.1

Leasing revenue after the first three quarters of 2015 was up by 2.1% to EUR 316.9 million (9M 2014: EUR 310.5 million), and revenue rose both in Germany and abroad.
Der Leasingumsatz stieg nach drei Quartalen 2015 um 2,1 % auf 316,9 Mio. Euro (9M 2014: 310,5 Mio. Euro), wobei die Erlöse sowohl im In- als auch im Ausland zulegten.
ParaCrawl v7.1

As falling petrol prices meant that income from fuel contracted, the leasing revenues for the first quarter of 2016 decreased marginally by 2.3% to EUR 101.2 million (Q1 2015: EUR 103.6 million).
Die Leasingerlöse gingen wegen preisbedingt sinkender Treibstofferlöse im ersten Quartal 2016 geringfügig um 2,3 % auf 101,2 Mio. Euro zurück (Q1 2015: 103,6 Mio. Euro).
ParaCrawl v7.1

At EUR 1.94 billion, consolidated operating revenue from rental and leasing business (excluding revenue from the sale of used leasing vehicles) was 17.9% higher than the year before.
Der operative Konzernumsatz aus Vermiet- und Leasinggeschäften (ohne Erlöse aus dem Verkauf gebrauchter Leasingfahrzeuge) lag mit 1,94 Mrd. Euro um 17,9 % über dem Vorjahr.
ParaCrawl v7.1

Leasing revenue increased by 2.1% to EUR 316.9 million (9M 2014: EUR 310.5 million).
Die Leasingerlöse stiegen um 2,1 % auf 316,9 Mio. Euro (9M 2014: 310,5 Mio. Euro).
ParaCrawl v7.1

Leasing revenues on the real estate portfolio increased by 153 percent to EUR 2.81 million in the first nine months, while the value of real estate held as financial investments increased by 43 percent to EUR 47.14 million in the same period.
So konnten die Mieteinnahmen der zur Bestandshaltung vorgesehenen Immobilien in den ersten neun Monaten um 153 Prozent auf EUR 2,81 Millionen gesteigert werden, während sich die als Finanzinvestition gehaltenen Immobilien um 43 Prozent im selben Zeitraum auf EUR 47,14 Millionen erhöhten.
ParaCrawl v7.1

This represents an increase of 57 percent compared to the same period last year (prior year: lease revenues EUR 1.77 million, real estate portfolio EUR 41.22 million).
Gegenüber dem Vorjahreszeitraum hat sich der Vergleichwert um 57 Prozent erhöht (Vorjahr: Mieteinnahmen EUR 1,77 Millionen, Immobilienvermögen EUR 41,22 Millionen).
ParaCrawl v7.1

The informica real invest AG Executive Board is anticipating a further increase in lease revenues for the full year 2008/2009.
Für das Gesamtjahr 2008/2009 erwartet der Vorstand der informcia real invest AG einen weiteren Anstieg der Mieteinnahmen.
ParaCrawl v7.1

The growing size and above average increase in leasing revenues of the informica portfolio delivers significantly improved figures for our shareholders.
Die zunehmende Größe sowie die überproportional zum Bestandsaufbau gesteigerten Mieteinnahmen des informica Portfolios schaffen dabei zusehends Werte für unsere Aktionäre.
ParaCrawl v7.1

Total income consisted of leasing revenues of EUR 4.1 million (prior year: EUR 1.11 million), proceeds from sales totalling EUR 2.68 million (prior year: EUR 0.00 million) as well as income at fair value amounting to EUR 2.62 million (prior year: EUR 4.94 million).
Die Gesamtleistung setzt sich aus den Mieteinnahmen von EUR 4,1 Millionen (Vorjahr: EUR 1,11 Millionen), den Erlösen aus der Veräußerung in Höhe von EUR 2,68 Millionen (Vorjahr: EUR 0,00 Millionen) sowie dem Ergebnis zum beizulegenden Wert in Höhe von EUR 2,62 Millionen (Vorjahr: EUR 4,94 Millionen) zusammen.
ParaCrawl v7.1

After the deduction of services related to the collection of lease revenues amounting to EUR 1.78 million (prior year: EUR 1.43 million), results from leasing properties held as financial investments totalled EUR 2.36 million (prior year: EUR 1.38 million).
Gegenüber dem Vorjahreswert errechnet sich ein Anstieg von 47 Prozent. Abzüglich der bezogenen Leistungen im Zusammenhang mit der Erzielung von Mieteinnahmen in Höhe von EUR 1,78 Millionen (Vorjahr: EUR 1,43 Millionen) wurde ein Ergebnis aus der Vermietung von als Finanzinvestition gehaltenen Immobilien in Höhe von EUR 2,36 Millionen erzielt (Vorjahr: EUR 1,38 Millionen).
ParaCrawl v7.1