Translation of "Leading entity" in German
Equifax®
is
a
leading
credit
reporting
entity
and
provider
of
analytical
and
decision
support
tools.
Equifax®
ist
eine
führende
Wirtschaftsauskunftei
und
Anbieter
von
Analyse-
und
Entscheidungsfindungstools.
ParaCrawl v7.1
It
would
be
beneficial
for
the
MSP
process
to
have
a
single
administrative
entity
leading
the
process
(a
one-stop-shop),
which
can
clarify
responsibilities
and
levels
of
authorisation
(e.g.
national
vs.
regional).
Die
Umsetzung
des
maritimen
Raumordnungskonzepts
würde
davon
profitieren,
wenn
ein
und
dieselbe
Verwaltungsstelle
den
Prozess
leiten
(einzige
Anlaufstelle)
und
folglich
Zuständigkeiten
und
Ebenen
der
Genehmigung
(z.
B.
national
oder
regional)
klären
könnte.
TildeMODEL v2018
This
allowed
a
great
variety
of
political
parties
to
emerge,
with
no
clear
front
runner
or
leading
political
entity.
Dies
jedoch
erlaubte
die
Entstehung
einer
Vielzahl
von
politischen
Parteien,
ohne
dass
es
einen
klaren
Spitzenreiter
in
der
führenden
politischen
Einheit
gab.
WikiMatrix v1
The
Steering
Committee
is
composed
of
all
key
regional
innovation
stakeholders
and
is
the
entity
leading
the
project
at
the
highest
level.
Der
Beirat,
in
dem
alle
maßgeblichen
Entscheidungsträger
für
regionale
Innovationsfragen
vertreten
sind,
leitet
das
Projekt
auf
höchster
Ebene.
EUbookshop v2
Leading
credit
reporting
entity
and
provider
of
analytical
and
decision
support
tools
uses
XMLSpy's
schema
design
component
and
API
to
build
eIDverifier®.
Führende
Wirtschaftsauskunftei
und
Anbieter
von
Analyse-
und
Entscheidungstools
erstellt
mit
Hilfe
der
Schema
Design-Komponente
und
API
eIDverifier®.
ParaCrawl v7.1
The
subsidised
activities
of
the
IFP/Axens
entity
lead
to
price
distortion.
Die
Förderung
von
Tätigkeiten
der
Einheit
IFP/Axens
führt
zu
Preisverzerrungen.
DGT v2019
These
indicators
rank
the
group
among
the
leading
Central
European
entities
providing
transport
and
logistics
services.
Diese
Kennzahlen
machen
die
Gruppe
zu
einem
der
führenden
mitteleuropäischen
Transport-
und
Logistikdienstleister.
ParaCrawl v7.1
We
are
one
of
the
leading
spring
cleaning
entities
in
Brisbane,
Queensland.
Wir
sind
eine
der
führenden
Frühjahrsputzunternehmen
in
Brisbane,
Queensland.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
has
concerns
that
the
transaction
might
lead
the
merged
entity
to:
Die
Kommission
hat
Bedenken,
dass
die
Übernahme
das
neu
aufgestellte
Unternehmen
dazu
veranlassen
könnte,
TildeMODEL v2018
Lead
national
entities
and
a
designated
international
counterpart
should
be
identified
wherever
possible;
Nach
Möglichkeit
sollten
in
allen
Fällen
federführende
einzelstaatliche
Stellen
und
internationale
Partnerstellen
bestimmt
werden;
MultiUN v1
Since
2006,
we
have
worked
towards
implementing
new
system-wide
arrangements
comprising
the
Rule
of
Law
Coordination
and
Resource
Group,
supported
by
the
Rule
of
Law
Unit,
a
system
of
non-exclusive
lead
entities
for
various
rule
of
law
subsectors
and
efforts
to
deepen
the
Organization's
capacities
in
this
field.
Seit
2006
arbeiten
wir
darauf
hin,
neue
systemweite
Mechanismen
einzuführen,
zu
denen
die
Gruppe
für
Koordinierung
und
Ressourcen
im
Bereich
Rechtsstaatlichkeit,
unterstützt
von
der
Einheit
für
Rechtsstaatlichkeit,
sowie
ein
System
nicht
ausschließlich
federführender
Stellen
für
verschiedene
Teilaspekte
des
Bereichs
Rechtsstaatlichkeit
und
Maßnahmen
zur
Steigerung
der
Kapazitäten
der
Organisation
auf
diesem
Gebiet
gehören.
MultiUN v1
The
lead
entities
bear
certain
responsibilities
in
their
designated
area
at
the
global
and
country
levels,
such
as
developing
guidelines,
best
practices
and
training.
Die
federführenden
Stellen
haben
auf
globaler
und
nationaler
Ebene
bestimmte
Verantwortlichkeiten
in
ihrem
jeweiligen
Arbeitsbereich,
etwa
die
Erarbeitung
von
Leitlinien,
bewährten
Praktiken
und
Schulungen.
MultiUN v1
Lead
entities
have
coordination
and
collaboration
responsibilities
in
their
respective
rule
of
law
subsectors
and
will
take
action
to
meet
their
responsibilities.
Die
federführenden
Stellen
haben
Koordinierungs-
und
Kooperationsaufgaben
in
ihrem
jeweiligen
Rechtsstaatlichkeits-Teilbereich
und
werden
Maßnahmen
zur
Erfüllung
dieser
Aufgaben
ergreifen.
MultiUN v1
The
investigation
showed
that
the
government
policy
in
question,
which
initially
concerned
SOEs,
also
applied
to
private
entities,
leading
to
a
conclusion
of
entrustment
or
direction
by
government.
Die
Untersuchung
zeigte
auf,
dass
die
betreffende
staatliche
Politik,
die
zunächst
nur
staatseigene
Unternehmen
betraf,
auch
für
privatwirtschaftliche
Unternehmen
galt,
was
zur
Schlussfolgerung
der
Beauftragung
oder
Anweisung
durch
die
Regierung
führte.
DGT v2019
The
undertakings
also
provided
for
improvements
to
the
basic
rules
governing
transmission
through
the
network
operated
by
the
two
leading
interconnected
entities.
Die
Verpflichtungen
schlossen
ferner
Verbesserungen
bei
den
grundlegenden
Regeln
für
die
Durchleitung
durch
das
Übertragungsnetz
der
zwei
führenden
Verbundunternehmen
ein.
TildeMODEL v2018
More
than
90
applicants
have
already
obtained
EU
funding
to
engage
in
research
and
networking
with
leading
research
entities
in
the
EU
and
the
Western
Balkan
Region.
So
wurden
bereits
mehr
als
90
Bewerber
von
der
EU
finanziell
dabei
unterstützt,
gemeinsam
mit
führenden
Forschungseinrichtungen
in
der
EU
und
der
westlichen
Balkanregion
zu
forschen
und
Netzwerke
aufzubauen.
TildeMODEL v2018
As
one
of
the
leading
fishing
entities
and
largest
market
of
fisheries
products
in
the
world,
the
EU
must
lead
by
example.
Als
einer
der
führenden
Rechtsträger
im
Fischereisektor
und
als
größter
Markt
für
Fischereierzeugnisse
muss
die
EU
mit
gutem
Beispiel
vorangehen.
TildeMODEL v2018
The
designation
of
lead
entities
within
the
United
Nations
system
for
the
coordination
and
implementation
of
support
to
specific
components,
based
on
mandate,
capacities
and
comparative
advantage,
will
contribute
to
the
coherence
and
effectiveness
of
United
Nations
efforts
in
the
areas
of
security
sector
reform
and
help
to
avoid
duplication
and
inefficiency.
Die
Benennung
federführender
Stellen
innerhalb
des
Systems
der
Vereinten
Nationen,
die
die
für
bestimmte
Komponenten
vorgesehene
Unterstützung
auf
der
Grundlage
des
Mandats,
der
Kapazitäten
und
des
komparativen
Vorteils
koordinieren
und
implementieren
sollen,
wird
zur
Kohärenz
und
Wirksamkeit
der
Bemühungen
der
Vereinten
Nationen
auf
dem
Gebiet
der
Reform
des
Sicherheitssektors
sowie
dazu
beitragen,
Doppelarbeit
und
Ineffizienz
zu
vermeiden.
MultiUN v1