Translation of "Lead-in period" in German

A separate treatment initiation pack with 200 mg Viramune tablets is available for this lead-in period.
Für diese Einleitungsphase ist eine Starterpackung mit 200 mg Viramune Tabletten verfügbar.
ELRC_2682 v1

Instead Viramune 400 mg prolonged-release tablets should be used after the lead-in period.
Sie sollten stattdessen nach der Einleitungsphase Viramune 400 mg Retardtabletten einnehmen.
ELRC_2682 v1

Patients who discontinued treatment during the lead-in period are excluded.
Patienten, die die Behandlung während der Einleitungsphase abgebrochen haben, wurden ausgeschlossen.
ELRC_2682 v1

At the beginning of the dragon Sang diet a 12-day lead-in period should be made.
Zu Beginn der Drachensang Diät sollte eine 12-tägige Einleitungsphase gemacht werden.
ParaCrawl v7.1

This lead-in period should be used because it has been found to lessen the frequency of rash.
Diese Einleitungsphase sollte beachtet werden, da dadurch die Häufigkeit des Auftretens von Hautausschlag verringert wird.
ELRC_2682 v1

The recommended dose of VIRAMUNE is one 200 mg tablet daily for the first 14 days (this lead-in period should be used because it has been found to lessen the frequency of rash), followed by one 200 mg tablet twice daily, in combination with at least two additional antiretroviral agents.
Eine Tablette zu 200 mg täglich während der ersten 14 Tage (diese Einleitungsphase sollte beachtet werden, da dadurch die Häufigkeit des Auftretens von Hautausschlag verringert wird), gefolgt von einer Tablette zu 200 mg zweimal täglich, in Kombination mit mindestens zwei weiteren antiretroviral wirksamen Substanzen.
EMEA v3

Part I consisted of a 16-week active tocilizumab treatment lead-in period (n=188) followed by Part II, a 24-week randomized double-blind placebo-controlled withdrawal period (n=163), followed by Part III, a 64-week open-label period.
Teil I bestand aus einer 16-wöchigen aktiven Einleitungsphase der Tocilizumab-Behandlung (n = 188), gefolgt von Teil II, einer 24-wöchigen randomisierten, doppelblinden, placebokontrollierten Absetz-Phase (n = 163), gefolgt von Teil III, einer 64-wöchigen, offenen Phase.
ELRC_2682 v1

The dose must be strictly adhered to, especially the 14-days lead-in period (see section 4.2).
Die Dosierung, insbesondere die 14-tägige Einleitungsphase, muss strikt eingehalten werden (siehe Abschnitt 4.2).
ELRC_2682 v1

Viramune is also available as smaller prolonged-release tablets (for children 3 years of age and above after the lead-in period) or as an oral suspension (for all age groups).
Viramune ist auch als niedriger dosierte Retardtabletten (für Kinder über 3 Jahre nach der Einleitungsphase) oder als Suspension zum Einnehmen (für alle Altersgruppen) erhältlich.
ELRC_2682 v1

Patients who are already on immediate-release tablets or oral suspension can switch to prolongedrelease tablets without lead-in period.
Patienten, die bereits mit Tabletten mit unverzögerter Freisetzung oder einer Suspension zum Einnehmen behandelt werden, können ohne Einleitungsphase auf Retardtabletten umgestellt werden.
ELRC_2682 v1

The lead-in period is not required if the patient is already on chronic Viramune 200 mg tablets or Viramune oral suspension twice daily treatment.
Diese Einleitungsphase ist nicht erforderlich, wenn der Patient bereits Viramune 200 mg Tabletten oder Viramune Suspension zum Einnehmen 2 x täglich als Dauerbehandlung erhält.
ELRC_2682 v1

Patients who interrupt nevirapine dosing for more than 7 days should restart the recommended dosing regimen using the two week lead-in period.
Patienten, die die Nevirapin-Therapie länger als 7 Tage unterbrechen, nehmen die Behandlung gemäß dem empfohlenen Dosierungsschema unter Einhaltung der 14-tägigen Einleitungsphase wieder auf.
ELRC_2682 v1

After the lead-in period the incidence of symptomatic hepatic events was 2.4 % in the Viramune immediate-release group and 1.6 % in the Viramune prolonged-release group.
Nach der Einleitungsphase lag die Inzidenz symptomatischer hepatischer Ereignisse in der Gruppe der mit unverzögert freisetzendem Viramune behandelten Patienten bei 2,4 %, während sie in der mit Viramune Retardtabletten behandelten Gruppe 1,6 % betrug.
ELRC_2682 v1

The recommended dose for Viramune is 20 ml (200 mg) oral suspension once daily for the first 14 days (this lead-in period should be used because it has been found to lessen the frequency of rash), followed by 20 ml (200 mg) oral suspension twice daily, in combination with at least two additional antiretroviral agents.
Für Viramune wird folgende Dosis empfohlen: 1 x täglich 20 ml (200 mg) Suspension zum Einnehmen während der ersten 14 Tage (diese Einleitungsphase sollte beachtet werden, da dadurch die Häufigkeit des Auftretens von Hautausschlag verringert wird), gefolgt von 2 x täglich 20 ml (200 mg) Suspension zum Einnehmen, in Kombination mit mindestens zwei weiteren antiretroviral wirksamen Substanzen.
ELRC_2682 v1

Calculation of the volume of Viramune oral suspension (50 mg/5 ml) required for paediatric dosing after the two weeks lead-in period.
Berechnung des Volumens der Viramune Suspension zum Einnehmen (50 mg/5 ml), benötigt für eine Kinder-Dosierung nach 14-tägiger Einleitungsphase:
ELRC_2682 v1

Patients should be instructed that dose escalation is not to occur if any rash occurs during the two-week lead-in dosing period, until the rash resolves.
Den Patienten muss erklärt werden, dass, wenn ein Hautausschlag während der zweiwöchigen Einleitungsphase auftritt, eine Dosissteigerung so lange nicht erfolgen darf, bis der Hautausschlag vollständig zurückgebildet ist.
ELRC_2682 v1

The dose for adults is 20 ml (200 mg) once a day for the first 14 days of treatment (”lead in” period).
Die übliche Dosis für Erwachsene beträgt 1 x täglich 20 ml (200 mg) während der ersten 14 Tage der Behandlung (Einleitungsphase).
ELRC_2682 v1

It is very important that you take only 20 ml of Viramune a day for the first 14 days (“lead-in” period).
Es ist sehr wichtig, dass Sie während der ersten 14 Tage (Einleitungsphase) nur 20 ml Viramune täglich einnehmen.
ELRC_2682 v1

Patients experiencing rash during the 14-day lead-in period of 200 mg/day should not initiate treatment with Viramune prolonged-release tablets until the rash has resolved.
Bei Patienten, bei denen während der 14-tägigen Einleitungsphase mit 200 mg / Tag ein Hautausschlag auftritt, darf die Behandlung mit Viramune Retardtabletten erst begonnen werden, wenn sich der Hautausschlag vollständig zurückgebildet hat.
ELRC_2682 v1