Translation of "Lead-in period" in German
A
separate
treatment
initiation
pack
with
200
mg
Viramune
tablets
is
available
for
this
lead-in
period.
Für
diese
Einleitungsphase
ist
eine
Starterpackung
mit
200
mg
Viramune
Tabletten
verfügbar.
ELRC_2682 v1
Instead
Viramune
400
mg
prolonged-release
tablets
should
be
used
after
the
lead-in
period.
Sie
sollten
stattdessen
nach
der
Einleitungsphase
Viramune
400
mg
Retardtabletten
einnehmen.
ELRC_2682 v1
Patients
who
discontinued
treatment
during
the
lead-in
period
are
excluded.
Patienten,
die
die
Behandlung
während
der
Einleitungsphase
abgebrochen
haben,
wurden
ausgeschlossen.
ELRC_2682 v1
At
the
beginning
of
the
dragon
Sang
diet
a
12-day
lead-in
period
should
be
made.
Zu
Beginn
der
Drachensang
Diät
sollte
eine
12-tägige
Einleitungsphase
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1
This
lead-in
period
should
be
used
because
it
has
been
found
to
lessen
the
frequency
of
rash.
Diese
Einleitungsphase
sollte
beachtet
werden,
da
dadurch
die
Häufigkeit
des
Auftretens
von
Hautausschlag
verringert
wird.
ELRC_2682 v1
The
recommended
dose
of
VIRAMUNE
is
one
200
mg
tablet
daily
for
the
first
14
days
(this
lead-in
period
should
be
used
because
it
has
been
found
to
lessen
the
frequency
of
rash),
followed
by
one
200
mg
tablet
twice
daily,
in
combination
with
at
least
two
additional
antiretroviral
agents.
Eine
Tablette
zu
200
mg
täglich
während
der
ersten
14
Tage
(diese
Einleitungsphase
sollte
beachtet
werden,
da
dadurch
die
Häufigkeit
des
Auftretens
von
Hautausschlag
verringert
wird),
gefolgt
von
einer
Tablette
zu
200
mg
zweimal
täglich,
in
Kombination
mit
mindestens
zwei
weiteren
antiretroviral
wirksamen
Substanzen.
EMEA v3
Part
I
consisted
of
a
16-week
active
tocilizumab
treatment
lead-in
period
(n=188)
followed
by
Part
II,
a
24-week
randomized
double-blind
placebo-controlled
withdrawal
period
(n=163),
followed
by
Part
III,
a
64-week
open-label
period.
Teil
I
bestand
aus
einer
16-wöchigen
aktiven
Einleitungsphase
der
Tocilizumab-Behandlung
(n
=
188),
gefolgt
von
Teil
II,
einer
24-wöchigen
randomisierten,
doppelblinden,
placebokontrollierten
Absetz-Phase
(n
=
163),
gefolgt
von
Teil
III,
einer
64-wöchigen,
offenen
Phase.
ELRC_2682 v1
The
dose
must
be
strictly
adhered
to,
especially
the
14-days
lead-in
period
(see
section
4.2).
Die
Dosierung,
insbesondere
die
14-tägige
Einleitungsphase,
muss
strikt
eingehalten
werden
(siehe
Abschnitt
4.2).
ELRC_2682 v1
Viramune
is
also
available
as
smaller
prolonged-release
tablets
(for
children
3
years
of
age
and
above
after
the
lead-in
period)
or
as
an
oral
suspension
(for
all
age
groups).
Viramune
ist
auch
als
niedriger
dosierte
Retardtabletten
(für
Kinder
über
3
Jahre
nach
der
Einleitungsphase)
oder
als
Suspension
zum
Einnehmen
(für
alle
Altersgruppen)
erhältlich.
ELRC_2682 v1
Patients
who
are
already
on
immediate-release
tablets
or
oral
suspension
can
switch
to
prolongedrelease
tablets
without
lead-in
period.
Patienten,
die
bereits
mit
Tabletten
mit
unverzögerter
Freisetzung
oder
einer
Suspension
zum
Einnehmen
behandelt
werden,
können
ohne
Einleitungsphase
auf
Retardtabletten
umgestellt
werden.
ELRC_2682 v1
The
lead-in
period
is
not
required
if
the
patient
is
already
on
chronic
Viramune
200
mg
tablets
or
Viramune
oral
suspension
twice
daily
treatment.
Diese
Einleitungsphase
ist
nicht
erforderlich,
wenn
der
Patient
bereits
Viramune
200
mg
Tabletten
oder
Viramune
Suspension
zum
Einnehmen
2
x
täglich
als
Dauerbehandlung
erhält.
ELRC_2682 v1
Patients
who
interrupt
nevirapine
dosing
for
more
than
7
days
should
restart
the
recommended
dosing
regimen
using
the
two
week
lead-in
period.
Patienten,
die
die
Nevirapin-Therapie
länger
als
7
Tage
unterbrechen,
nehmen
die
Behandlung
gemäß
dem
empfohlenen
Dosierungsschema
unter
Einhaltung
der
14-tägigen
Einleitungsphase
wieder
auf.
ELRC_2682 v1
After
the
lead-in
period
the
incidence
of
symptomatic
hepatic
events
was
2.4
%
in
the
Viramune
immediate-release
group
and
1.6
%
in
the
Viramune
prolonged-release
group.
Nach
der
Einleitungsphase
lag
die
Inzidenz
symptomatischer
hepatischer
Ereignisse
in
der
Gruppe
der
mit
unverzögert
freisetzendem
Viramune
behandelten
Patienten
bei
2,4
%,
während
sie
in
der
mit
Viramune
Retardtabletten
behandelten
Gruppe
1,6
%
betrug.
ELRC_2682 v1
The
recommended
dose
for
Viramune
is
20
ml
(200
mg)
oral
suspension
once
daily
for
the
first
14
days
(this
lead-in
period
should
be
used
because
it
has
been
found
to
lessen
the
frequency
of
rash),
followed
by
20
ml
(200
mg)
oral
suspension
twice
daily,
in
combination
with
at
least
two
additional
antiretroviral
agents.
Für
Viramune
wird
folgende
Dosis
empfohlen:
1
x
täglich
20
ml
(200
mg)
Suspension
zum
Einnehmen
während
der
ersten
14
Tage
(diese
Einleitungsphase
sollte
beachtet
werden,
da
dadurch
die
Häufigkeit
des
Auftretens
von
Hautausschlag
verringert
wird),
gefolgt
von
2
x
täglich
20
ml
(200
mg)
Suspension
zum
Einnehmen,
in
Kombination
mit
mindestens
zwei
weiteren
antiretroviral
wirksamen
Substanzen.
ELRC_2682 v1
Calculation
of
the
volume
of
Viramune
oral
suspension
(50
mg/5
ml)
required
for
paediatric
dosing
after
the
two
weeks
lead-in
period.
Berechnung
des
Volumens
der
Viramune
Suspension
zum
Einnehmen
(50
mg/5
ml),
benötigt
für
eine
Kinder-Dosierung
nach
14-tägiger
Einleitungsphase:
ELRC_2682 v1
Patients
should
be
instructed
that
dose
escalation
is
not
to
occur
if
any
rash
occurs
during
the
two-week
lead-in
dosing
period,
until
the
rash
resolves.
Den
Patienten
muss
erklärt
werden,
dass,
wenn
ein
Hautausschlag
während
der
zweiwöchigen
Einleitungsphase
auftritt,
eine
Dosissteigerung
so
lange
nicht
erfolgen
darf,
bis
der
Hautausschlag
vollständig
zurückgebildet
ist.
ELRC_2682 v1
The
dose
for
adults
is
20
ml
(200
mg)
once
a
day
for
the
first
14
days
of
treatment
(”lead
in”
period).
Die
übliche
Dosis
für
Erwachsene
beträgt
1
x
täglich
20
ml
(200
mg)
während
der
ersten
14
Tage
der
Behandlung
(Einleitungsphase).
ELRC_2682 v1
It
is
very
important
that
you
take
only
20
ml
of
Viramune
a
day
for
the
first
14
days
(“lead-in”
period).
Es
ist
sehr
wichtig,
dass
Sie
während
der
ersten
14
Tage
(Einleitungsphase)
nur
20
ml
Viramune
täglich
einnehmen.
ELRC_2682 v1
Patients
experiencing
rash
during
the
14-day
lead-in
period
of
200
mg/day
should
not
initiate
treatment
with
Viramune
prolonged-release
tablets
until
the
rash
has
resolved.
Bei
Patienten,
bei
denen
während
der
14-tägigen
Einleitungsphase
mit
200
mg
/
Tag
ein
Hautausschlag
auftritt,
darf
die
Behandlung
mit
Viramune
Retardtabletten
erst
begonnen
werden,
wenn
sich
der
Hautausschlag
vollständig
zurückgebildet
hat.
ELRC_2682 v1