Translation of "Lead to problems" in German

The exemptions, in particular, weaken the directive and will lead to problems of implementation.
Besonders die Ausnahmen schwächen die Richtlinie und führen zu Problemen bei der Anwendung.
Europarl v8

In Member States with many harbours, this will lead to organizational problems.
In Mitgliedstaaten mit vielen Häfen bringt das sicherlich einige organisatorische Probleme mit sich.
Europarl v8

We therefore have to avoid a situation that would lead to new problems within the Union.
Das müssen wir vermeiden, um keine Probleme innerhalb der Union zu provozieren.
Europarl v8

This confusion could lead to problems in some national legislation.
In einigen nationalen Rechtsvorschriften könnte dieses Missverständnis zu Problemen führen.
Europarl v8

The constant stress may lead to mental problems.
Die ständige Belastung kann zu psychischen Problemen führen.
Europarl v8

So clearly playing those action games doesn't lead to attention problems.
Also führt das Spielen solcher Actionspiele offensichtlich nicht zu Aufmerksamkeitsdefiziten.
TED2013 v1.1

These land-use decisions created the hostile conditions that lead to problems like obesity, diabetes and asthma.
Problemen wie Fettleibigkeit, Diabetes und Asthma geführt haben.
TED2020 v1

This might potentially lead to problems of animal welfare.
Dies könnte potenziell zu Tierschutzproblemen führen.
ELRC_2682 v1

It causes severe coughing that may lead to problems with breathing.
Sie verursacht dabei schwere Hustenanfälle, die zu Atemproblemen führen können.
ELRC_2682 v1

Scarring can lead to lifelong problems in regard to self-esteem.
Narbenbildung kann zu lebenslangen Problemen in Bezug auf das Selbstwertgefühl führen.
ELRC_2682 v1

Rhabdomyolysis is an abnormal breakdown of muscle tissue which can lead to kidney problems.
Rhabdomyolyse ist ein anomaler Abbau von Muskelgewebe, was zu Nierenproblemen führen kann.
ELRC_2682 v1

Mental illnesses can often lead to other health problems.
Psychische Erkrankungen können vielfach auch zu anderen gesundheitlichen Problemen führen.
News-Commentary v14

Therefore, a very minor particle contamination may lead to big problems.
Auch eine geringfügige Partikelverschmutzung kann deshalb zu großen Problemen führen.
Wikipedia v1.0

The current legal framework for MRLs has lead to particular problems:
Der aktuelle Rechtsrahmen für Rückstandshöchstmengen hat zu besonderen Problemen geführt:
TildeMODEL v2018

When a deterioration in competitiveness continues for a long time, it can lead to budgetary problems.
Eine anhaltende Verschlechterung der Wettbewerbsfähigkeit kann zu Haushaltsproblemen führen.
TildeMODEL v2018

On the other hand, horizontal co-operation agreements may lead to competition problems.
Horizontale Vereinbarungen können aber auch zu Wettbewerbsproblemen führen.
TildeMODEL v2018

Emissions of petrol vapour in one country can lead to air quality problems in neighbouring countries.
Die Benzindampfemissionen eines Landes können in Nachbarländern zu Luftqualitätsproblemen führen.
TildeMODEL v2018

The present wording of Article 2 could lead to demarcation problems and consequent legal uncertainty.
Die jetzige Formulierung in Artikel 2 würde zu Abgrenzungsproblemen und entsprechender Rechtsunsicherheit führen.
TildeMODEL v2018

This would lead to problems and hamper further development and innovation.
Dies werde zu Problemen führen und Weiterentwicklung und Innovation hemmen.
TildeMODEL v2018

However, such a measure would lead to substantial problems in coastal communities.
Eine solche Maßnahme würde allerdings in bestimmten Küstengebieten zu erheblichen Problemen führen.
TildeMODEL v2018

However, the application of these guidelines could lead to problems in specific new Member States.
Allerdings würde ihre Anwendung auf den einzelnen Beitrittstaat zu Problemen führen können.
TildeMODEL v2018