Translation of "Lead to problems" in German
The
exemptions,
in
particular,
weaken
the
directive
and
will
lead
to
problems
of
implementation.
Besonders
die
Ausnahmen
schwächen
die
Richtlinie
und
führen
zu
Problemen
bei
der
Anwendung.
Europarl v8
In
Member
States
with
many
harbours,
this
will
lead
to
organizational
problems.
In
Mitgliedstaaten
mit
vielen
Häfen
bringt
das
sicherlich
einige
organisatorische
Probleme
mit
sich.
Europarl v8
We
therefore
have
to
avoid
a
situation
that
would
lead
to
new
problems
within
the
Union.
Das
müssen
wir
vermeiden,
um
keine
Probleme
innerhalb
der
Union
zu
provozieren.
Europarl v8
This
confusion
could
lead
to
problems
in
some
national
legislation.
In
einigen
nationalen
Rechtsvorschriften
könnte
dieses
Missverständnis
zu
Problemen
führen.
Europarl v8
The
constant
stress
may
lead
to
mental
problems.
Die
ständige
Belastung
kann
zu
psychischen
Problemen
führen.
Europarl v8
So
clearly
playing
those
action
games
doesn't
lead
to
attention
problems.
Also
führt
das
Spielen
solcher
Actionspiele
offensichtlich
nicht
zu
Aufmerksamkeitsdefiziten.
TED2013 v1.1
These
land-use
decisions
created
the
hostile
conditions
that
lead
to
problems
like
obesity,
diabetes
and
asthma.
Problemen
wie
Fettleibigkeit,
Diabetes
und
Asthma
geführt
haben.
TED2020 v1
This
might
potentially
lead
to
problems
of
animal
welfare.
Dies
könnte
potenziell
zu
Tierschutzproblemen
führen.
ELRC_2682 v1
It
causes
severe
coughing
that
may
lead
to
problems
with
breathing.
Sie
verursacht
dabei
schwere
Hustenanfälle,
die
zu
Atemproblemen
führen
können.
ELRC_2682 v1
Scarring
can
lead
to
lifelong
problems
in
regard
to
self-esteem.
Narbenbildung
kann
zu
lebenslangen
Problemen
in
Bezug
auf
das
Selbstwertgefühl
führen.
ELRC_2682 v1
Rhabdomyolysis
is
an
abnormal
breakdown
of
muscle
tissue
which
can
lead
to
kidney
problems.
Rhabdomyolyse
ist
ein
anomaler
Abbau
von
Muskelgewebe,
was
zu
Nierenproblemen
führen
kann.
ELRC_2682 v1
Mental
illnesses
can
often
lead
to
other
health
problems.
Psychische
Erkrankungen
können
vielfach
auch
zu
anderen
gesundheitlichen
Problemen
führen.
News-Commentary v14
Therefore,
a
very
minor
particle
contamination
may
lead
to
big
problems.
Auch
eine
geringfügige
Partikelverschmutzung
kann
deshalb
zu
großen
Problemen
führen.
Wikipedia v1.0
The
current
legal
framework
for
MRLs
has
lead
to
particular
problems:
Der
aktuelle
Rechtsrahmen
für
Rückstandshöchstmengen
hat
zu
besonderen
Problemen
geführt:
TildeMODEL v2018
When
a
deterioration
in
competitiveness
continues
for
a
long
time,
it
can
lead
to
budgetary
problems.
Eine
anhaltende
Verschlechterung
der
Wettbewerbsfähigkeit
kann
zu
Haushaltsproblemen
führen.
TildeMODEL v2018
On
the
other
hand,
horizontal
co-operation
agreements
may
lead
to
competition
problems.
Horizontale
Vereinbarungen
können
aber
auch
zu
Wettbewerbsproblemen
führen.
TildeMODEL v2018
Emissions
of
petrol
vapour
in
one
country
can
lead
to
air
quality
problems
in
neighbouring
countries.
Die
Benzindampfemissionen
eines
Landes
können
in
Nachbarländern
zu
Luftqualitätsproblemen
führen.
TildeMODEL v2018
The
present
wording
of
Article
2
could
lead
to
demarcation
problems
and
consequent
legal
uncertainty.
Die
jetzige
Formulierung
in
Artikel
2
würde
zu
Abgrenzungsproblemen
und
entsprechender
Rechtsunsicherheit
führen.
TildeMODEL v2018
This
would
lead
to
problems
and
hamper
further
development
and
innovation.
Dies
werde
zu
Problemen
führen
und
Weiterentwicklung
und
Innovation
hemmen.
TildeMODEL v2018
However,
such
a
measure
would
lead
to
substantial
problems
in
coastal
communities.
Eine
solche
Maßnahme
würde
allerdings
in
bestimmten
Küstengebieten
zu
erheblichen
Problemen
führen.
TildeMODEL v2018
However,
the
application
of
these
guidelines
could
lead
to
problems
in
specific
new
Member
States.
Allerdings
würde
ihre
Anwendung
auf
den
einzelnen
Beitrittstaat
zu
Problemen
führen
können.
TildeMODEL v2018