Translation of "Law of averages" in German
Now,
the
law
of
averages
says
that
we've
got
to
snare
this
one
sooner
or
later.
Das
Gesetz
des
Durchschnitts
sagt,
früher
oder
später
schnappen
wir
ihn.
OpenSubtitles v2018
Like,
you
know,
the
law
of
averages,
we're
bound
to
come
up
aces
at
some
point.
Dem
Gesetz
der
Serie
nach
müssen
wir
auch
mal
was
richtig
machen.
OpenSubtitles v2018
The
law
of
averages,
lucky
number
seven.
Gesetz
des
Durchschnitts,
sieben
ist
die
Glückszahl.
OpenSubtitles v2018
And
then
suddenly,
the
law
of
averages
catches
up
with
us.
Und
dann,
auf
einmal,
holt
uns
das
Gesetz
des
Durchschnitts
ein.
OpenSubtitles v2018
The
law
of
averages
just
caught
up
to
us.
Das
Gesetz
der
Wahrscheinlichkeit
hat
uns
eingeholt.
OpenSubtitles v2018
Yes,
well,
law
of
averages
demands
that
I'll
eventually
be
right.
Ja,
das
Gesetz
des
Durchschnitts
verlangt,
dass
ich
im
Endeffekt
Recht
habe.
OpenSubtitles v2018
Law
of
averages
dictates
that
at
least
two
of
them
had
to
be
similar.
Das
Gesetz
des
Durchschnitts
lehrt
uns,
dass
wenigstens
zwei
von
ihnen
gleich
sein
müssen.
OpenSubtitles v2018
I
will
remember
the
ancient
law
of
averages
and
I
will
bend
it
to
my
good.
Ich
werde
das
alte
Gesetz
von
Durchschnitten
erinnern,
und
ich
werde
es
meinen
gut
biegen.
ParaCrawl v7.1
After
all,
by
the
law
of
averages,
all
cars
on
our
roads
have
half-worn
tires.
Denn
schließlich
fahren
alle
Autos
auf
unseren
Straßen
laut
Gesetz
des
Durchschnitts
halb
abgenutzte
Reifen.
ParaCrawl v7.1
Though
they
were
full
of
laughter
and
bantering
good
nature
they
knew
that
the
law
of
averages
was
against
them
and
worried
about
it.
Und
obwohl
sie
lachen
und
gute
Laune
machen,
wissen
Sie,
dass
das
Gesetz
des
Durchschnitts
gegen
sie
ist.
OpenSubtitles v2018
That
is
no
defect
of
this
form,
but
on
the
contrary
makes
it
the
adequate
form
of
a
mode
of
production
in
which
the
rule
can
impose
itself
only
as
a
blindly-acting
law
of
averages
of
irregularity.
Es
ist
dies
kein
Mangel
dieser
Form,
sondern
macht
sie
umgekehrt
zur
adäquaten
Form
einer
Produktionsweise,
worin
sich
die
Regel
nur
als
blindwirkendes
Durchschnittsgesetz
der
Regellosigkeit
durchsetzen
kann.
ParaCrawl v7.1
However,
looking
at
the
law
of
averages,
it
certainly
does
seem
that
Slim
Weight
Patch
Plus
has
an
excellent
chance
of
working
for
you.
Doch
am
Gesetz
der
Serie
suchen,
sicher
scheint
es,
dass
schlanke
Gewicht
Patch
–
Plus
hat
eine
ausgezeichnete
Chance,
für
Sie
zu
arbeiten
.
ParaCrawl v7.1
The
law
of
averages
suggests
that,
at
one
point
or
another,
your
website
will
probably
crash.
Das
Gesetz
der
Mittelwerte
legt
nahe,
dass
deine
Website
an
dem
einen
oder
anderen
Punkt
wahrscheinlich
abstürzt.
ParaCrawl v7.1
If
you
stick
to
your
baccarat
strategy
long
term,
you
can
give
the
law
of
averages
and
luck
a
chance
to
come
out
on
your
side
eventually.
Wenn
Sie
sich
langfristig
an
eine
Strategie
halten,
werden
die
Regeln
des
Glücks
und
der
Wahrscheinlichkeit
letztendlich
an
Ihrer
Seite
stehen.
ParaCrawl v7.1
The
best
way
to
get
on
teams
with
goaltending
issues
is
to
fire
shots,
and
let
the
law
of
averages
kick
in.
Der
beste
Weg,
um
auf
Teams
mit
goaltending
Fragen
zu
erhalten
ist,
Schüsse
abzufeuern,
und
lassen
Sie
das
Gesetz
des
Durchschnitts
kick
in.
ParaCrawl v7.1
The
positive
aspects
of
the
Hungarian
EKAER
system
are
indisputable,
but
it
increases
the
costs
of
certain
taxpayers
even
today,
and
the
default
penalties
also
seem
to
be
easy
prey
at
a
Hungarian
company
generating
a
significant
number
of
transactions,
as
according
to
the
law
of
averages,
mistakes
can
occur
even
in
the
best
corporate
administration
systems.
Die
Ergebnisse
des
ungarischen
EKAER-Systems
sind
zwar
unbestreitbar,
aber
das
System
verursacht
für
einen
Teil
der
Steuerzahler
höhere
Kosten.
Angesichts
der
Versäumnisstrafen
scheint
ein
Unternehmen
mit
einer
großen
Anzahl
an
Transaktionen
auch
eine
leichte
Beute
zu
bilden,
da
nach
dem
Gesetz
der
großen
Zahlen
auch
bei
der
am
besten
entwickelten
Unternehmensadministration
ein
Fehler
unterlaufen
kann.
ParaCrawl v7.1