Translation of "Launch an appeal" in German

I wish to take advantage of this opportunity to launch an appeal in this regard to Baroness Ashton.
Ich möchte diese Gelegenheit nutzen und einen diesbezüglichen Appell an Baroness Ashton richten.
Europarl v8

To this end, the Students’ Union offers free consulting for students wanting to launch an appeal.
Aus diesem Grund bietet die Studentenschaft kostenlos eine Rekursberatung für Studierende an.
ParaCrawl v7.1

We should also like to take advantage of this to launch an appeal to all of the Member States to do the same.
Wir möchten bei dieser Gelegenheit an alle Mitgliedstaaten appellieren, es ihm gleich zu tun.
Europarl v8

Now we'll study the verdict and decide whether to launch an appeal.
Wir lesen uns die Urteilsbegründung durch und entscheiden, ob wir beim Landgericht Berufung einlegen.
OpenSubtitles v2018

He was told that he had ten days to launch an appeal.
Es wurde ihm gesagt, dass er zehn Tage Zeit hätte, um Einspruch einzulegen.
ParaCrawl v7.1

I should like to launch an appeal to the Member States - the Presidency is not here, but I know how capable you are of transmitting messages to it, Commissioner, and also how appreciative we are of your efforts to make progress on this matter.
Ich möchte deshalb an die Mitgliedstaaten appellieren - der Ratsvorsitz ist zwar nicht anwesend, aber ich weiß, dass Sie, Herr Kommissar, sehr wohl in der Lage sind, ihm Mitteilungen zukommen zu lassen und auch, wie dankbar wir für Ihre Bemühungen sind, die Angelegenheit weiter voran zu treiben.
Europarl v8

But who would have imagined, in May 1943 - a bloody year if ever there was one in Europe -, that five years later The Hague would launch an appeal for a united Europe and that then, eight years later, the Treaty of Rome creating the EEC and the Common Market would be signed.
Doch wer hätte schon im Mai 1943, einem der blutigsten Jahre in Europa, geglaubt, daß fünf Jahre später auf dem Haager Kongreß ein Aufruf zu einem Vereinten Europa ergehen und daß acht Jahre danach der Römische Vertrag zur Gründung des Gemeinsamen Marktes und der EWG unterzeichnet würde!
Europarl v8

Madam President, there is still time to avert apocalypse and to launch an appeal for an immediate cease-fire to allow the vital dialogue between all the factions concerned.
Frau Präsidentin, noch können wir das Schlimmste verhüten und einen Aufruf zum sofortigen Waffenstillstand erlassen, damit der unerläßliche Dialog zwischen allen beteiligten Parteien in Gang kommen kann.
Europarl v8

We should launch an appeal so that, through humanitarian organisations, we can offer all of the conditions of solidarity to the people themselves who are victims of this recent earthquake.
Deshalb möchten wir an dieser Stelle dazu aufrufen, den Opfern des letzten Erdbebens jegliche Unterstützung zukommen zu lassen.
Europarl v8

What the report does do is to launch an appeal, at European level, to bring into motion a learning process, to collect information about the situation in the Member States, to examine the constituent parts of policy in the Member States concerning sexual and reproductive health and rights and the measures that yield positive results.
Allerdings ergeht darin ein Aufruf, auf europäischer Ebene einen Lernprozess zu initiieren, Daten zur Situation in den Mitgliedstaaten zu sammeln, zu untersuchen, wie die Politik der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der sexuellen und reproduktiven Gesundheit und Rechte funktioniert und welche Maßnahmen ansprechende Ergebnisse zeitigen.
Europarl v8

I think that it is not totally out of place to say this, and that it practically amounts to the launch of an appeal to the Council and the Commission, to make sure that the proposal comes to fruition as quickly as possible, for the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy has, naturally, first ascertained the industrial interest in such an agency.
Wenn ich das sage, so geschieht das aus meiner Sicht nicht ganz uneigennützig und kommt fast einem Appell an den Rat und die Kommission gleich, alles zu tun, um den Vorschlag so rasch wie möglich zum Erfolg zu führen, denn natürlich hat der Ausschuss für Industrie zuerst den Nutzen einer solchen Agentur für die Industrie geprüft.
Europarl v8

When I was asked to launch an appeal on behalf of Safiya Husseini for a similar offence I was informed that at least four women were awaiting the same sentence - Amina Lawal was one of them - and that young boys from 12 to 16 years of age were awaiting amputation of their hands for theft.
Als man mich aufforderte, einen Aufruf zu Gunsten von Safiya Husseini abzufassen, die wegen eines ähnlichen Vergehens angeklagt war, erfuhr ich von mindestens vier Frauen, die das gleiche Urteil erwarteten - Amina Lawal war eine von ihnen \u8722\'2d, und dass Jungen im Alter zwischen 12 und 16 Jahren eine Amputation ihrer Hände wegen Diebstahls zu erwarten hätten.
Europarl v8

In Brussels on December 11th, eminent personalities from Africa and all over the world will launch an appeal open to signatures to internationalize their struggle.
Um diesen Kampf auf ein internationales Niveau zu bringen, werden am 11. Dezember bedeutende Persönlichkeiten aus Afrika und anderen Teilen der Welt in Brüssel einen Appell formulieren und zur Unterzeichnung auflegen.
News-Commentary v14

He agreed that the EEA CC should launch an appeal to reach simultaneous enlargement of the EU and the EEA.
Er stimmt zu, dass der BA-EWR einen Aufruf für eine gleichzeitige Erweiterung der EU und des EWR starten sollte.
TildeMODEL v2018

With this communication, the Commission wishes to launch an appeal to and stimulus for all these various actors to provide their contributions to safeguarding the interest of energy consumers in their respective field of competence.
Mit dieser Mitteilung appelliert die Kommission an alle Akteure dieser unterschiedlichen Bereiche und ruft sie dazu auf, ihre Beiträge zum Schutz der Interessen der Energieverbraucher in ihrem Spezialbereich einzureichen.
TildeMODEL v2018

For this reason, we wish to launch an urgent appeal to both sides to respond with concrete facts to the peaceful aspirations of all the people of our countries.
Deshalb möchten wir einen dringenden Appell an beide Verhandlungspartner richten, mit konkreten Fakten auf die Sehnsucht aller Völker unserer Länder nach Frieden zu antworten.
EUbookshop v2

Why do you, too, not launch an appeal for open support by means of new and massive demonstrations, such as those which are organized for peace, in support of the freedom which has been betrayed in Poland?
Nun frage ich mich : Warum lancieren Sie nicht durch neue mächtige Demonstrationen einen Appell zur Un terstützung der Freiheit, die in Polen erdrosselt wurde, wie Sie das für den Frieden getan haben?
EUbookshop v2