Translation of "Laugh it off" in German
You
must
stand
proud
and
laugh
it
off.
Du
musst
nur
den
Kopf
hoch
halten
und
darüber
lachen.
OpenSubtitles v2018
He
really
loves
you,
even
if
he
tries
to
laugh
it
off.
Er
liebt
dich
wirklich,
auch
wenn
er
sich
darüber
lustig
macht.
OpenSubtitles v2018
Then
he'd
smile,
laugh
it
off,
pot
of
coffee
and
back
on
to
his
birds.
Dann
lachte
er
darüber
und
ging
zu
seinen
Vögeln.
OpenSubtitles v2018
Well...
I
knew
you
would
laugh
it
off.
Ja,
ich
wusste,
dass
du
dich
über
mich
lustig
machst.
OpenSubtitles v2018
As
long
as
you
can
laugh
it
off,
you'll
be
fine.
So
lange
du
darüber
lachen
kannst,
ist
alles
in
Ordnung.
ParaCrawl v7.1
It
happens,
and
when
it
does,
laugh
it
off!
Das
passiert,
und
wenn
es
passiert,
lach
darüber!
ParaCrawl v7.1
If
people
call
you
a
nerd,
just
laugh
it
off.
Wenn
die
Leute
dich
einen
Streber
nennen,
dann
lache
einfach
darüber.
ParaCrawl v7.1
Laugh
it
off
even
if
you
accidentally
ejaculate
prior
to
the
desired
time.
Lachen
ihn
aus,
auch
wenn
Sie
versehentlich
ejakulieren
vor
dem
gewünschten
Zeitpunkt.
ParaCrawl v7.1
I
tell
you
something
deep
in
my
heart
and
you
laugh
it
off?
Ich
sag
dir
etwas,
was
mir
viel
bedeutet,
und
du
lachst
darüber?
OpenSubtitles v2018
But,
before
we
laugh
it
off,
we
should
remember
that,
under
the
Treaty
of
Lisbon,
the
European
Union
has
the
legal
right
to
sign
the
kind
of
treaties
envisaged
here.
Aber
bevor
wir
darüber
lachen,
sollten
wir
uns
daran
erinnern,
dass
die
Europäische
Union
unter
dem
Vertrag
von
Lissabon
die
rechtliche
Befugnis
dazu
hat,
Verträge
der
hier
ins
Auge
gefassten
Art
zu
unterzeichnen.
Europarl v8
And
though
she
seemed
to
laugh
it
off,
Gabrielle
had
been
cut
much,
much
deeper
than
anyone
could
see.
Auch
wenn
es
schien,
als
könne
sie
es
mit
einem
Lächeln
abtun...
traf
sie
die
Verletzung
tief,
so
tief
das
niemand
es
wahrnahm.
OpenSubtitles v2018
And
before
you
laugh
it
off
and
think
there
is
no
way
that
some
exercise
can
grow
your
penis,
you
need
to
understand
the
physiology
behind
how
you
effectively
increase
your
penis
size.
Und
bevor
Sie
lachen
ihn
aus
und
denken,
es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
einige
Übung
kann
Ihren
Penis
wachsen,
müssen
Sie
die
Physiologie
hinter,
wie
Sie
effektiv
zu
erhöhen
Ihre
Penisgröße
zu
verstehen.
ParaCrawl v7.1
Ok,
sometimes
the
"musical
decisions"
are
so
strange
that
it
?s
hard
not
to
laugh
it
all
off
as
a
joke,
but
even
if
"Rauchen
und
Yoga"
might
not
feel
like
the
most
thought
through
wholeness,
it
?s
such
a
blast
that
you
don
?t
have
time
to
stop
and
wonder
about
"what
just
happened
there?
Okay,
manchmal
sind
die
"musikalischen
Entscheidungen"
sowas
von
eigenartig,
dass
es
schwer
ist
es
nicht
für
einen
Witz
zu
halten,
aber
selbst
wenn
"Rauchen
und
Yoga"
sich
vielleicht
nicht
wie
das
am
besten
durchdachteste
Album
anhört,
es
ist
so
ein
Knaller,
dass
man
gar
nicht
die
Zeit
hat
zu
stoppen
und
sich
darüber
zu
wundern
"was
zur
Hölle
geht
hier
eigentlich
vor?
ParaCrawl v7.1
The
best
was
to
ignore
it
or
laugh
it
off
with
him,
but
now
wasn't
the
time
for
jokes.
Die
beste
Lösung
wäre
es,
ihn
zu
ignorieren
oder
darüber
zu
lachen,
aber
jetzt
war
nicht
die
Zeit
für
Witze.
ParaCrawl v7.1
How
are
they
expected
to
laugh
it
off,
in
order
to
keep
their
Vibration
High
and
not
fall
off
the
mountain?
Wie
kann
man
erwarten,
dass
sie
darüber
lachen,
um
ihre
Schwingung
Hoch
zu
halten
und
nicht
abzustürzen?
ParaCrawl v7.1
If
however
someone
is
accused
of
something,
even
if
by
sheer
coincidence,
of
which
nevertheless
that
person
really
is
guilty,
say,
will
that
person
also
laugh
it
off?
So
aber
jemand
einem
Menschen,
wenn
auch
wie
zufällig,
etwas
vorwirft,
dessen
der
Mensch
aber
im
Ernste
schuldig
ist,
–
sage,
wird
der
Mensch
auch
lachen
in
seinem
Herzen?
ParaCrawl v7.1
Experience
was
probably
not
real
I
did
not
really
think
that
I
could
have
experienced
that
when
it
happened,
and
I
thought
my
mother
would
just
laugh
it
off
or
not
believe
me,
so
I
did
not
share
with
anyone.
Erfahrung
war
wahrscheinlich
nicht
real
Ich
dachte
nicht
wirklich
dass
ich
das
erlebt
haben
könnte,
als
es
geschah,
und
ich
dachte
meine
Mutter
würde
es
nur
lachend
abtun
oder
mir
nicht
glauben,
also
teilte
ich
es
niemand
mit.
ParaCrawl v7.1
When
negative
things
would
happen
I
would
laugh
it
off,
after
all,
nothing
could
hurt
me
because
I
was
already
dead.
Wenn
negative
Dinge
geschahen,
lachte
ich
sie
weg,
immerhin,
konnte
nichts
mich
verletzen
da
ich
bereits
tot
war.
ParaCrawl v7.1
At
such
times,
they
need
validation
thus
if
your
child
is
telling
you
they
are
being
bullied
online
or
at
school,
make
sure
that
you
don’t
laugh
it
off
or
think
of
it
as
something
small.
In
solchen
Zeiten
brauchen
sie
eine
Bestätigung,
wenn
Ihr
Kind
Ihnen
sagt,
dass
sie
gemobbt
online
oder
in
der
Schule,
stellen
Sie
sicher,
dass
Sie
es
nicht
lachen
oder
als
etwas
Kleines
denken.
ParaCrawl v7.1
If
you
can
dismiss
the
loss
and
carry
on
as
normal,
or
even
laugh
it
off
and
move
on
then
you've
done
well.
Wenn
Sie
entlassen
den
Verlust
und
weiter
wie
normal,
oder
sogar
lachen
ihn
aus
und
gehen
Sie
dann
hast
du
gut
gemacht.
ParaCrawl v7.1