Translation of "Have a laugh" in German
They
will
have
a
good
laugh
when
they
see
you
like
this.
Da
werden
die
was
zu
lachen
haben,
wenn
sie
dich
so
sehen.
Tatoeba v2021-03-10
You
and
Clara
must
have
had
a
good
laugh!
Sie
haben
sicher
gut
gelacht
mit
Clara.
OpenSubtitles v2018
Well,
if
she
had
told
me
that,
I
would
have
had
a
laugh.
Wenn
sie
mir
das
gesagt
hätte,
hätte
ich
mich
totgelacht.
OpenSubtitles v2018
We'll
have
many
a
good
laugh
about
it
in
the
future.
Darüber
werden
wir
in
Zukunft
oft
lachen.
OpenSubtitles v2018
It's
good
to
have
a
laugh,
but
there
are
limits.
Man
kann
seinen
Spaß
haben,
aber
es
gibt
Grenzen.
OpenSubtitles v2018
Did
you
all
have
a
good
laugh
while
he
was
spewing
up?
Habt
ihr
nicht
alle
gelacht,
als
er
alles
auskotzte?
OpenSubtitles v2018
Come
on,
Cabiria,
let's
have
a
good
laugh.
Komm
schon,
Cabiria,
da
gibt
es
sicher
was
zu
lachen.
OpenSubtitles v2018
They
must
have
a
good
laugh
when
I
come
in.
Die
lachen
alle,
wenn
sie
mich
sehen.
OpenSubtitles v2018
We
should
have
a
laugh,
do
something
different.
Wir
sollten
etwas
Spaß
haben,
machen
wir
etwas
Anderes.
OpenSubtitles v2018
I
imagine
you
boys
have
quite
a
laugh
at
my
expense.
Ich
nehme
an,
Sie
haben
sich
auf
meine
Kosten
bestens
amüsiert.
OpenSubtitles v2018
I
just
want
to
get
pissed
and
have
a
laugh.
Ich
will
mich
nur
besaufen
und
Spaß
haben.
OpenSubtitles v2018
All
the
times
that
he
could
sit
back
and
have
a
laugh
and
really
enjoy
the
moment.
Immer,
wenn
er
sich
entspannen
und
amüsieren
und
den
Augenblick
auskosten
konnte.
OpenSubtitles v2018
Have
a...
have
a
big
laugh,
okay?
Lach
dich
richtig
kaputt,
okay?
OpenSubtitles v2018
It's
not
enough
that
some
little
shit
steals
from
me,
now
you're
gonna
have
a
laugh
at
my
expense.
Ich
werde
von
so
'nem
Scheißer
beklaut
und
du
lachst
auf
meine
Kosten.
OpenSubtitles v2018